E' sospettata di duplice omicidio, e la cosa mi sta creando qualche problemino.
She's a suspect in double homicide and we've got a bit of problem with this.
Sei sospettata in un'indagine federale di omicidio.
You're the target of a federal murder investigation.
La sospettata è l'agente speciale Elizabeth Keen.
Suspect's name is Special Agent Elizabeth Keen.
E la domestica personale della signora Armstrong, ingiustamente sospettata...
And Mrs Armstrong's personal maid. The one who was wrongly suspected of complicity and killed herself?
La testa della strega sospettata viene posta su un tronco sotto il tiro di una scure.
Oh? The suspected witch has his head placed upon a block and an axe aimed at it.
Nessuno volle accoglierci perché mia madre era sospettata di stregoneria.
No one in this God-fearing town would take us in because my mother was suspected of witchcraft.
Lo sceriffo mi ritiene una sospettata.
The sheriff thinks I'm a suspect.
Oh, intende il suo avermi sospettata dell'omicidio di mio marito?
Oh, you mean your having suspected me of murdering my husband?
Furto di auto di lusso, furtarelli, rapina, incendio doloso, e sospettata di omicidio in Oklahoma.
Grand theft auto, larceny, robbery, arson, and suspected of murder in Oklahoma.
Ora ti sei guadagnata il titolo di sospettata numero uno.
Now you're bucking as number one suspect.
Per la nostra famiglia, c'era un'unica sospettata:
For our family, there was only ever one suspect,
Ovviamente, tu eri qua, perciò non sei sospettata.
Obviously, you were here last night, so you're in the clear.
È logico, però io sono la principale sospettata.
It's logical, though, bearing in mind I'm the chief suspect.
Abbiamo un caso importante di omicidio e una sospettata che a quest'ora starà provando a svignarsela.
Now we got a hot case and a murder suspect hauling her butt to the airport.
Nessuna traccia della sospettata nel cortile.
No sign of any suspects in the yard.
Oggi, Lisbeth Salander, la giovane sospettata di omicidio, è stata trasferita dall'ospedale Sahlgrenska di Goteborg in una cella della prigione di Stoccolma.
Murder suspect Lisbeth Salander was transferred from Gothenburg to custody in Stockholm.
Beh, lei e' stata trovata in una posizione compromettente con una sospettata di omicidio.
Well, you were found in a compromising position with a murder suspect.
Che ne pensate della nostra sospettata?
What about our, uh, person of interest?
d) protezione dei dati personali concernenti sia la persona che segnala le violazioni sia la persona fisica sospettata di essere responsabile della violazione, conformemente ai principi stabiliti dalla direttiva 95/46/CE;
(d) protection of personal data concerning both the person who reports the breaches and the natural person who is allegedly responsible for a breach, in compliance with the principles laid down in Directive 95/46/EC;
Se dovesse morire all'improvviso, senza motivo, sarei la prima sospettata.
If he was gonna drop dead suddenly I would be the first person that they would turn to.
Queste schede spiegano cosa succede quando una persona è sospettata o accusata di un reato trattato da un processo in tribunale.
These factsheets explain what happens when you are suspected or accused or a crime which is dealt with by a trial in court. For information on road traffic offences, which are usually dealt with by a fixed penalty (fine), see Factsheet 5.
Qualunque attività sospettata di frode, abuso o illegalità può generare l’interruzione del Nostro rapporto e può essere riferita alle autorità giudiziarie competenti.
Any suspected fraudulent, abusive or illegal activity may be grounds for terminating your relationship and may be referred to appropriate law enforcement authorities.
La societa' e' stata indagata per tre volte dalla DEA perche' da tempo sospettata di essere una compagnia di facciata per... il Cartello dei Robles.
The corporation has, three times, been investigated by the DEA, who have long suspected it is a front for... the Robles cartel.
La sospettata e' una giovane bionda di media statura.
The suspect is 25, blonde, medium height.
Credo che finche' non cambia qualcosa, lei sia l'unica sospettata.
I think that until something changes, she's our best suspect.
La sua descrizione corrisponde con la nostra giovane sospettata.
His description matches our young suspect.
Una foto di sorveglianza di una sospettata in un duplice omicidio, su cui Burkhardt e Griffin indagavano qualche settimana fa.
Surveillance photo of a suspect in a double homicide Burkhardt and Griffin were working a few weeks ago.
Vuole sapere perche' proteggi una sospettata.
He wants to know why you seem to be protecting a suspect.
Questo la rende un testimone oculare e forse, anche una sospettata.
That makes her a material witness and quite possibly a suspect.
Una donna, che e' sospettata, trovata sulla scena.
Female suspect found at the scene.
Che pare essere stato vittima di omicidio, e al momento lei e' l'unica sospettata, signorina Page.
Who appears to be the victim of a homicide, and currently, you're the only suspect, Miss Page.
E' l'unica sospettata, ritrovata sulla scena del crimine ricoperta di sangue... con l'arma del delitto e nessuna ferita da difesa.
She's the sole suspect, found at the scene, covered in blood, with the murder weapon and no defensive wounds.
È sospettata di vendita di segreti militari.
The inference being she's selling secrets.
La ragazza è ancora sospettata per l'omicidio di Joffrey, quindi questo è... un po' un problema.
The girl is still a suspect in Joffrey's murder, so there is that complication.
Signora, se scopriamo che sta mentendo, diventera' la principale sospettata.
Ma'am, we find out you're lying, you become suspect number one.
Quindi, un soldato tedesco conduce un'ispezione di una casa sospettata di nascondere ebrei.
Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews.
Sto esplorando il mondo della sospettata.
I'm exploring the world of the suspect.
Per apparire come una vittima e non come una sospettata.
She looks like a victim instead of a suspect.
E rende Melissa Wincroft la principale sospettata, se la trovassimo.
Which makes Melissa Wincroft our primary, that clears if we could find her.
C'era una ragazza nel mio villaggio, sospettata di essere una strega.
There was a girl in my village who was suspected of being a Witch.
Quindi sei la sospettata numero uno, eh?
So you're the prime suspect, huh?
E se scoprira' quanto accaduto, sara' una sospettata, che sia colpevole o meno.
And if and when they find out about this, guilty or not, she'll be a suspect.
Holly Danvers e' la nostra sospettata numero uno.
Holly Danvers is our number one suspect.
Stiamo cercando questa sospettata da un po' di tempo.
We've been tracking this unsub for a while.
E' sospettata per l'omicidio della madre.
She's a suspect in her mother's death.
La povera creatura è sospettata senza ragione.
The poor creature is just under suspicion for no cause.
1.4437019824982s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?