Translation of "sopra un" in English


How to use "sopra un" in sentences:

Vedràun tavolo con sopra un corpo.
You're going to see a table with a body on it.
Come vernice d'argento sopra un coccio di creta sono le labbra lusinghiere con un cuore maligno
Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
Se fosse un muro, le costruiremmo sopra un recinto d'argento; se fosse una porta, la rafforzeremmo con tavole di cedro
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. if she is a door, we will enclose her with boards of cedar. Beloved
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: il Signore stava sopra un muro tirato a piombo e con un piombino in mano
Thus he showed me and behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
Chi si siederà sopra un oggetto qualunque, sul quale si sia seduto colui che soffre di gonorrea, dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Dice il Signore Dio: Anch'io prenderò dalla cima del cedro, dalle punte dei suoi rami coglierò un ramoscello e lo pianterò sopra un monte alto, massiccio
Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:
Non temere, figlia di Sion! Ecco, il tuo re viene, seduto sopra un puledro d'asina
"Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
Di nuovo il diavolo lo condusse con sé sopra un monte altissimo e gli mostrò tutti i regni del mondo con la loro gloria e gli disse
Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory.
Piuttosto sono prese come idee di base e ci si costruisce sopra un mondo.
Rather, they're taken as primitive, and you build up the world from there.
Quando, cammin facendo, troverai sopra un albero o per terra un nido d'uccelli con uccellini o uova e la madre che sta per covare gli uccellini o le uova, non prenderai la madre sui figli
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
Ci pensate che c'è gente che lotta per il diritto di costruire un centro commerciale sopra un sito geologico?
Can you imagine the guy whose job it is to fight for his right to build a mall... on some, like, geological phenomenon?
Ehi, non fate caso a me. ln fondo sto solo penzolando sopra un baratro.
Hey, don't mind me. Just hanging off the edge of a cliff here.
L'hanno caricata sopra un furgone rosso.
She was taken in a red van.
L'allestimento di una fabbrica di maternità sopra un club heavy metal non è stato proprio un segreto.
I guess setting up this maternity factory... on top of a heavy metal club wasn't particularly secret.
A Marley è proibito bere dal water quindi assicurati di tenere la tavoletta abbassata e di metterci sopra un mattone.
Marley is not allowed to drink out of the toilet... so be sure to keep the lid closed... and the brick on the lid.
Una rana sopra un tronco con alghe
A frog standing above a water lily
Ad esempio, utilizzando i software di cui sopra, un file.jxr può essere convertito in uno dei seguenti formati:
For example, using the softwares above, a.4bit file can be converted into one of the following formats:
Un leone e un corvo in una strana alleanza, cambattendo sopra un mare di corpi.
A lion and a crow in strange alliance, fighting across a sea of corpses.
La mia torta di compleanno avrà sopra un tipo fichissimo.
My birthday cake's gonna have the coolest guy on it.
Potrebbe essere un Buddha, seduto sopra un'onda.
It seems to be a Buddha, sitting on a wave.
Dall'autostrada, sono finito con la macchina sopra un treno, mentre andavo a fuoco.
I drove a car off a freeway... on top of a train... while I was on fire.
Mettici sopra un po' di miele.
Just put some honey on those.
L'istituto è costruito sopra un'antica falda acquifera che offre qualità ringiovanenti in maniera unica.
The sanitarium is built over an ancient aquifer... that offers uniquely rejuvenating qualities.
16 Nessuno mette un pezzo di stoffa nuova sopra un vestito vecchio; perché quella toppa porta via qualcosa dal vestito vecchio e lo strappo si fa peggiore.
No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
E il re Roboamo salì in fretta sopra un carro per fuggire a Gerusalemme.
And King Rehoboam quickly mounted his chariot to flee to Jerusalem.
Sono stata sopra un asino, e ho trovato il regalo perfetto per Len.
I got to ride a donkey and found the perfect gift for Len.
Io... penso che ci sia caduto sopra un pezzetto di cervello.
I, uh... I think you have a little bit of brain on it.
Mio padre aveva solo una scrivania e un sogno, e ci ha costruito sopra un impero.
My dad had a $10 desk and a dream, and he built it into an empire.
Gioiel e sopra un carro a forma di gallina!
She's on some weird chicken float!
Un ragazzo e un cane sopra un tronco galleggiante
A dog with a bone beside a wooden mailbox
Ancora una volta, il diavolo lo trasportò sopra un monte altissimo e gli mostrò tutti i regni del mondo e la loro gloria e gli disse: "Tutte queste cose io ti darò, se prostrandoti a terra, mi adori.
Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
21 Nessuno cuce un pezzo di stoffa nuova sopra un vestito vecchio, altrimenti la toppa nuova porta via il vecchio e lo strappo si fa peggiore.
21 No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent.
Con dei quadrati non possiamo costruire un ponte, perché se ci passa sopra un treno lo farebbe ballare.
We can't make a bridge with squares because the train would come, it would start doing a jig.
Ho creato il carattere, l'ho stampato con una stampante Epson con inchiostro idrosolubile, l'ho attaccato al muro e gli ho gettato sopra un secchio d'acqua.
I set up the type, I printed it out on an Epson printer with water-soluble ink, taped it to the wall and threw a bucket of water at it. Presto!
E in questo caso, avrebbe un'atmosfera di vapore denso sopra un oceano, non di acqua allo stato liquido, ma di un tipo "esotico" d'acqua, un superfluido - non proprio un gas ma nemmeno un liquido.
And in this case, it would have a thick steam atmosphere overlaying an ocean, not of liquid water, but of an exotic form of water, a superfluid -- not quite a gas, not quite a liquid.
Sei partito in vantaggio, ma c'è un'unica via per la salvezza: attraversare un vecchio ponte di corda sopra un imponente burrone.
You've gotten a headstart, but there's only one way to safety: across an old rope bridge spanning a massive gorge.
Vedete che ha sopra un piccolo numero?
You see how she has a little number on her?
Chi ne farà di simile a questo o ne porrà sopra un uomo estraneo sarà eliminato dal suo popolo
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
poi porranno sull'arca una coperta di pelli di tasso, vi stenderanno sopra un drappo tutto di porpora viola e metteranno a posto le stanghe
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
Il Signore disse a Mosè: «Fatti un serpente e mettilo sopra un'asta; chiunque, dopo essere stato morso, lo guarderà resterà in vita
And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
Posero l'arca di Dio sopra un carro nuovo e la tolsero dalla casa di Abinadàb che era sul colle; Uzzà e Achìo, figli di Abinadàb, conducevano il carro nuovo
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
Tu, sopra un tal essere tieni aperti i tuoi occhi e lo chiami a giudizio presso di te
And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
poiché incapperà in una rete con i suoi piedi e sopra un tranello camminerà
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
Veglio e gemo come uccello solitario sopra un tetto
Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
Su, vieni, scrivi questo su una tavoletta davanti a loro, incidilo sopra un documento, perché resti per il futuro in testimonianza perenne
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
per depredare, saccheggiare, metter la mano su rovine ora ripopolate e sopra un popolo che si è riunito dalle nazioni, dedito agli armenti e ai propri affari, che abita al centro della terra
To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
Sorgerà quindi un re potente e valoroso, il quale dominerà sopra un grande impero e farà ciò che vuole
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
Voi siete la luce del mondo; non può restare nascosta una città collocata sopra un monte
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
Ed ecco alcuni uomini, portando sopra un letto un paralitico, cercavano di farlo passare e metterlo davanti a lui
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
5.2318120002747s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?