Translation of "sono qua con" in English

Translations:

'm here with

How to use "sono qua con" in sentences:

Ehi, Berta! - Princivalle! - Mamma, sono arrivato, sono qua con te!
Mother, I've come back, I'm here with you!
Signore e signori, sono qua con Miss Helen Dobson, una delle donne più carine che abbia mai avuto il piacere di intervistare.
Ladies and gentlemen, I have here Miss Helen Dobson. One of the prettiest young ladies it's ever been my pleasure to interview.
Sono qua con un dottore che mi é stato raccomandato dell'Ambasciata Americana.
I'm here with a doctor that was recommended by the American embassy.
Adesso sono qua, con una settimana di ritardo.
Anyway, here I am, just one week late.
Sono qua con "Orfeo e Euridice". Domani verrà il granduca a teatro.
I am doing a theater performance where the grand duke will attend.
Mio nonno si rivolterebbe nell'urna se sapesse che sono qua con un ragazzo di Dartmouth.
My grandfather would be spinning in his urn if he knew that I was out here with a Dartmouth boy.
Allora perche' sono qua con te?
Then why am I in here with you?
Sono qua con altri due amici, va bene?
I'm out here with my two best friends, alright.
Ascolta, ci sono limiti che non ho mai oltrepassato, non importa quanto lo volesse. E' per questo che sono qua con te.
Look, there were lines I never crossed, no matter how much he wanted me to, which is why I'm here with you.
Sono qua con la figlia del grande Hachiro Otomo, la vera, in carne ed ossa, Katana Girl!
I'm here with the daughter of the great Hachiro Otomo, the real-life Katana Girl!
Sono qua con voi e cerco di essere come una persona normale.
I'm here with you trying to be a normal person, fuck it!
Sono studente in UNISG Scuola di Cucina e sono qua con la mia famiglia, ma partiremo da Bra per iniziare uno stage presso un ristorante nel sud.
I am a student in the UNISG Scuola di Cucina here with my family, and we are leaving Bra to begin a stage at a restaurant in the south.
Giuro che volevo passare a salutarti, Ciccio, ma sono qua con il padrino...
I swear I was going to tell you, Gordo, but I'm here with my godfather
Ascolta. Io sono qua con te e la ritroveremo, ok?
I'm here with you, we're going to find her, OK?
Amore, sono qua con Delia, che ha una cosa da darci, vieni.
Baby, I'm here with Delia. She wants to give us something.
Qualcuno ha fatto una soffiata dicendole che sono qua, con te.
Someone sent out a blast that I'm here... with you.
Oggi sono qua con l'ultima card a tema matrimonio che ho realizzato quest'anno per una coppia di giovani sposini.
Today I'm here with the last card themed wedding that I made this year for a couple of young newlyweds.
Sono qua, con vanga e tanti vasi di arbusti che aspettano solo di essere accolti dalla terra tiepida.
I'm here, with spade and many pots of shrubs that are just waiting to be greeted by the warm earth.
1.1779410839081s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?