Mentre eseguivo la diagnosi, mi sono accorto che non c'era nulla che potessi fare per lui e come in molti altri casi, mi ha guardato negli occhi e mi ha chiesto: "Sto per morire?"
As I assessed him, I realized that there was nothing that could be done for him, and like so many other cases, he looked me in the eye and asked that question: "Am I going to die?"
Non c'è di meglio per l'uomo che mangiare e bere e godersela nelle sue fatiche; ma mi sono accorto che anche questo viene dalle mani di Dio
There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
Mi sono accorto che non hai più i tuoi splendidi gioielli.
I've just noticed your lovely jewels are missing.
In ogni caso mi sono accorto che non lo voglio fare.
And I realized that I don't want to do it.
Solo quando mi sono chinato a baciarli mi sono accorto che erano freddi.
It wasn't until I bent down and kissed them good night that I felt how cold they were.
Bè, stavo finendo di studiare per le lezioni quando mi sono accorto che la cassa di Adam era caduta.
Well, I'd just finished studying for some school when I noticed Adam's speaker was tipped over.
Mi sono accorto che il cavo d'entrata era uscito, quindi l'ho seguito attentamente fino all'origine.
I noticed that its input cable had come loose, so I carefully traced it to its source.
Oh, l'ultima volta, guardando le sue scarpe, mi sono accorto che puzzavano molto, mi sono sentito male per lui.
Oh, last time, taking a look at his sneakers, they smelled so awful, I felt bad for him.
Non mi sono accorto che mi faceva male finche' non ho sborrato.
I didn't even realize he was hurting me till after I blew my load.
Poi mi sono accorto che era per le ricchezze e per le terre.
Then I realized we were fighting for wealth and land.
Mi sono accorto che ultimamente mi sono dedicato poco all'ambulatorio, e voglio fare ammenda.
I realize that my attention to the clinic has been somewhat lax of late, and I want to make amends.
Sai, non riuscivo proprio a capire cosa fosse quel simbolo e poi mi sono accorto che... non vuol dire nulla.
You know, I couldn't figure out what that symbol was and then I realized that It doesn't mean anything.
Cosi' non l'ho chiamata, non le ho scritto e quando mi sono accorto che erano passati 4 anni, era solo hai ragione.
So I didn't call or write, and when I realized that four years has gone by, it was just a... you're right.
No, no, non mi sono accorto che una Mustang del '69 avesse un bagagliaio piccolo.
No, no, I didn't realize that a '69 Mustang has limited trunk space.
Mi sono accorto che la prendevi, sai?
I felt you take it, you know.
Ero cosi' impegnato in cucina che non mi sono accorto che eravate qui.
I was so busy back in the kitchen, I didn't even know you guys were here.
E soltanto dopo essere uscito dalla doccia mi sono accorto... che i miei vestiti tutti bagnati di benzina... se ne stavano li' a inzuppare la moquette del soggiorno.
It's not until after I get out of the shower that I realize my gas-covered clothes have been soaking in the living room rug this entire time.
Mi sono accorto che non avete ingranato.
I could tell you two didn't hit it off.
Mi sono accorto che uno dei miei insegnanti aveva un cancro allo stomaco prima ancora che lo sapesse lui.
I was aware one of my teachers had stomach cancer even before he was.
Stamattina mi sono accorto che mi pedinavi.
Saw you tailing me this morning.
Mi sono accorto che e' in lista da tre mesi per un trapianto di midollo ma non c'e' traccia della procedura.
I noticed you were scheduled three months ago for a bone marrow transplant, but I found no record of the procedure.
Mi sono accorto che la mia scorta di alcolici e' un po' diminuita, ultimamente.
I've noticed my stocks of booze appear to be... somewhat diminished of late.
Mi sono accorto che l'ultima battuta non era chiara.
You know, I just realized that last joke might not have been clear.
Guarda, protesterei... ma mi sono accorto che e' impossibile ucciderti.
You know what? I'd protest but it occurs to me that you're un-killable.
Mi sono accorto che suo marito e' in lizza come Senatore statale.
And I noticed that your husband is running for state senate.
Tutti erano a caccia, quando mi sono accorto che eri scappata.
Everyone was off on a hunt when I'd realized you'd run away.
E lo scrivo su questo foglio... perche' mi sono accorto che, da queste parti, la sola parola... non basta.
I'm writing it on this piece of paper because I've found that saying things around here... is useless.
Felicity, mi sono accorto che continui a fissarmi.
Felicity, this is me noticing you staring.
Io non mi sono accorto che c'era qualcosa di cui non ci siamo accorti.
I missed the fact that there was something to miss.
Dopo aver vissuto a Oakland per sedici anni, mi sono accorto che e' piena di donne che non si interessano a me.
After living in Oakland for 16 years I've noticed it's filled with women who have zero interest in me.
Mi sono accorto che la verginita' era persa da tempo, quando abbiamo giaciuto insieme.
I felt her maidenhood long absent when we lay together.
Mi sono accorto che Chuck si e' dimenticato la sua crema idratante per la dermatite... per la quale ha bisogno della ricetta.
I noticed Chuck left behind his eczema moisturizing cream which he needs a prescription for.
Riuscivo solamente a pensare di perdere la mia indipendenza, a perdere la mia liberta', ma dopo quello che e' successo... adesso mi sono accorto che la cosa piu' terribile da perdere e' lei.
All I could think about was losing my independence, losing my freedom, but after this happened, now I realize the worst thing I could lose is her.
Stavo correndo nel parco e mi sono accorto che nessuno dei bambini con cui Lily gioca di solito, era li'.
I was running in the park, and I noticed... that none of the kids Lily usually plays with were there.
Mi manca... il respiro, a volte, e... mi sono accorto che sta peggiorando.
I get so breathless sometimes, and... I've noticed it's getting worse.
Stavo solo pensando un attimo a Dominic e poi... mi sono accorto che e' la prima volta da settimane che non penso al lavoro.
I was just thinking about Dominic for a second. And then I realized this is the first time in weeks that I haven't been thinking about work.
Mi sono accorto che mi stavo aggrappando all'idea... di essere arrabbiato con te, piuttosto che esserlo davvero.
It occurs to me that I've been holding on to the idea of being angry at you... rather than actually being angry at you.
Sono tornato a casa e mi sono accorto che qualcuno era entrato.
Came home and found the place broken into.
Mi sono accorto che di recente non sei stata molto carina col tuo "papi".
I know how particularly displeased you've been with your papa of late.
Ad un certo punto mi sono accorto che non eri più accanto a me.
And all of a sudden I realized you were gone and I couldn't find you.
E mi sono accorto che c'era una robaccia appiccicosa qui sotto, nella parte anteriore.
Oh, and I noticed you had some sort of gunky buildup in the front end here.
Per esempio, la notte scorsa mi sono accorto... che potrei non essere stato il primo a scoprire l'Angelo della Morte al Chandler Memorial.
Last night, for example, it occurred to me, I may not have been the first person to discover the Angel of Death at Chandler Memorial.
E mi sono accorto che, sebbene Carol fosse morta, quel nucleo che aveva in lei non era morto affatto, bensì aveva continuato a vivere in maniera molto determinata nel mio cervello."
I realized that, though Carol had died, that core piece of her had not died at all, but had lived on very determinedly in my brain."
E mi sono accorto che se avessi continuato sulla stessa strada, sarebbe stato difficile lasciare il segno entro la fine della mia carriera.
And I realized if I kept up the way that I was doing, I was basically hardly going to make any impact by the end of my career.
E così da quella visita, mi sono accorto che avevo poco tempo se volevo sperimentare cosa significa diventare un acquanauta.
And so with that visit, I realized that my time is short if I wanted to experience what it was like to become an aquanaut.
Sono arrivato sul set e mi sono accorto che era una piazza,
I got to the set and realized: it's a square.
Mi sono accorto che nelle 50 aree del Regno Unito con la più alta percentuale di Leave, ho trascorso in totale quattro giorni di vita.
I suddenly realized that, looking at the top 50 areas in the UK that have the strongest Leave vote, I've spent a combined total of four days of my life in those areas.
Ma poi mi sono accorto che noi umani non siamo interessati ai computer di per sé.
But then I realized that we humans are not actually interested in computing.
Mi sono accorto che il vantaggio della sapienza sulla stoltezza è il vantaggio della luce sulle tenebre
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
0.95937204360962s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?