Translation of "soggetti trattati" in English


How to use "soggetti trattati" in sentences:

È importante sottolineare che Cristianità Europea Unita - Sanate Lo Scisma Ora! è composto da due film, piuttosto che due parti di un unico film, dato che i due soggetti trattati sono ben distinti.
In important senses United European Christendom – Heal the Schism Now is two films, rather than two parts of one film, because the two subjects stand so very far apart.
Di conseguenza, molti soggetti trattati non traggono benefici, pur continuando a essere a rischio di sviluppare effetti collaterali.
As a result, many of the men treated derive no benefit from treatment but still risk side effects.
Di conseguenza, la maggioranza delle strategie adottate per valutare la qualità dei servizi sanitari riflette la modalità di prestazione delle cure, anziché l’effetto che il servizio ha prodotto sulla salute dei soggetti trattati a lungo termine.
As a result, most measures used to assess health care quality reflect how care was delivered rather than how it affected the health of the people treated over the long term.
I soggetti trattati comprendono teoria musicale, chitarra, banda della scuola, la fisica della musica, attività musicali per bambini e altro ancora.
Subjects covered include music theory, guitar, school band, the physics of music, music activities for children and more.
Un piccolo numero di soggetti trattati con antiepilettici
A small number of people being treated with anti
In circa la metà dei soggetti trattati precocemente (entro giorni o settimane), la funzionalità renale viene conservata e la dialisi non è necessaria.
In some people who are treated early (within days to weeks), kidney function is preserved and dialysis is not needed.
Dopo 4 mesi, i soggetti trattati con Cialis hanno avuto successo nei rapport sessuali in quasi la metà dei casi, mentre i soggetti nel gruppo del placebo hanno avuto soltanto il 16.8 per cento di riuscita.
After 4 months, men taking Cialis were successful nearly half the time they attempted intercourse, while men in the placebo group succeeded only 16.8 percent of the time.
Il mantenimento della pace, l’ambiente, la salute mondiale e i diritti dell’uomo sono alcuni dei soggetti trattati nei francobolli commemorativi delle Nazioni Uniti.
Peacekeeping, the environment, world health and human rights have been featured on UN commemorative stamps.
Inoltre, alcuni soggetti trattati con finasteride o dutasteride non presentano alcun miglioramento dei sintomi.
Also, some men who take finasteride or dutasteride never experience relief of their symptoms.
Tutti i soggetti trattati con il farmaco, in particolare sottogruppi come donne gravide, bambini e anziani
All people taking the drug, particularly subgroups such as pregnant women, children, and older people
Nel primo studio, a 21 giorni dalla seconda iniezione il 90% circa dei soggetti trattati di età inferiore ai 60 anni e l’80% dei soggetti di oltre 60 anni aveva sviluppato livelli anticorpali sufficienti a proteggerli contro l’H5N1.
In the first study, 21 days after the second injection, around 90% of people aged below 60 years and around 80% of those aged above 60 years had levels of antibodies that would protect them against H5N1.
I soggetti trattati con il Lotto 47 non hanno mostrato i sintomi del virus HZ1, dopo un'infezione causata da un morso di zombie.
Yeah, subjects receiving Batch 47 remain symptom free of the HZ1 virus after direct infection by zombie bite.
Il secondo studio ha interessato 240 soggetti trattati con Aflunov secondo protocolli vaccinali diversi.
In the second study involving 240 people, subjects were given Aflunov using different vaccination schedules.
Ordinate in sezioni tematiche, circa un centinaio di opere provenienti dalle più prestigiose collezioni pubbliche e private d'Europa e d'America illustreranno la varietà di generi e soggetti trattati da Boldini in questi anni di intensa sperimentazione.
Sorted into thematic sections, about one hundred works from the most prestigious public and private collections in Europe and America will illustrate the variety of genres and subjects treated by Boldini in these years of intense experimentation.
Nel primo studio, la riduzione media della FVC in 1 anno è stata di 115 ml nei pazienti che assumevano Ofev rispetto a una riduzione di 240 ml nei soggetti trattati con placebo.
In the first study, the average decrease in FVC over 1 year was 115 ml in patients taking Ofev compared with a decrease of 240 ml in patients taking placebo.
Dopo 12 settimane l’89% dei soggetti trattati con Bio-Oil ha mostrato un miglioramento statisticamente significativo nell’aspetto generale del petto, della parte inferiore delle gambe e delle braccia.
After 12 weeks 89% of subjects in the Bio-Oil treatment cell showed a statistically significant improvement in overall appearance of the décolletage, lower legs and arms. Dehydrated skin study, 2011
Bisogna inoltre che i soggetti trattati abbiano un'eco al di là dei confini del paese d'origine, che abbiano una specificità italiana, che non si dica che abbiamo la stessa cosa a casa nostra, ma con attori diversi.
The films’ subject matter has to have resonance beyond the country of origin, as well as an Italian specificity, so that viewers don’t think to themselves that they can find exactly the same thing at home, but with different actors.
Walter, chiunque sia l'assassino, ha preso di mira i soggetti trattati col Cortexiphan.
Well, whoever the killer is, He's started to target cortexiphan subjects.
Nei soggetti che avevano assunto luteina, si registrò un incremento della densità maculare pari al 27.9%; mentre solo dello 0.001% nei soggetti trattati con placebo.
The MPOD value increased by an average of 27.9% in the subjects with lutein and no more than 0.001% in the subjects treated with placebo.
Una volta posseduto il guaritore, inizialmente allevia i sintomi delle persone trattate dal guaritore attraverso la forza spirituale per ottenere la fede, ma anche per infondere l’energia nera nei soggetti trattati.
Once they have possessed the healer, they initially alleviate symptoms of the persons treated by the healer through their spiritual strength to gain their faith but also infuse black energy into the treated persons.
Negli studi clinici di fase 3, gli eventi avversi gravi correlati alle infezioni sono insorti più frequentemente nei soggetti trattati con la tigeciclina (6, 7%) rispetto ai soggetti di confronto (4, 6%).
I n Phase 3 clinical studies, infection-related serious adverse events were more frequently reported for subjects treated with tigecycline (6.7 %) vs comparators (4.6 %).
Tra i 1226 pazienti randomizzati, l'89, 4% e il 90, 2% dei soggetti trattati rispettivamente con regimi di placebo/FOLFIRI e ZALTRAP/FOLFIRI erano stati sottoposti a precedente chemioterapia a base di oxaliplatino.
Among the 1226 randomised patients, 89.4% and 90.2% of patients treated with the placebo/FOLFIRI and ZALTRAP/FOLFIRI regimens, respectively, received prior oxaliplatin-based combination chemotherapy in the metastatic/advanced setting.
Nessuno dei 10 soggetti trattati con Caelyx che, sulla base dei valori di LVEF, presentavano tossicità cardiaca, ha sviluppato segni e sintomi caratteristici di CHF.
None of the 10 Caelyx subjects who had cardiac toxicity by LVEF criteria developed signs and symptoms of CHF.
Inoltre, una maggiore incidenza di aumenti significativi della ALT è stata osservata in pazienti trattati con tolvaptan [4, 4% (42/958)] rispetto ai soggetti trattati con placebo [1, 0% (5/484)].
In addition, an increased incidence of significant elevations of ALT was observed in patients treated with tolvaptan [4.4% (42/958)] compared to those receiving placebo [1.0% (5/484)].
È stata osservata una tendenza verso un miglioramento della sopravvivenza nei soggetti trattati con salmeterolo/fluticasone propionato rispetto al placebo nell’arco di 3 anni, ma non ha raggiunto il livello di significatività statistica p≤0, 05.
There was a trend towards improved survival in subjects treated with salmeterol/fluticasone propionate compared with placebo over 3 years however this did not achieve the statistical significance level p≤0.05.
Questa revisione rilevò una percentuale di infarto minore nei soggetti trattati con aspirina e la differenza risultò “statisticamente significativa”, ossia difficilmente spiegabile dal caso.
This review found a lower rate of heart attacks among the aspirin takers and the difference was ‘statistically significant’ – that is, it was unlikely to be explained by the play of chance.
I soggetti trattati concernono diversi ambiti quali l'astrolabio, il magnetismo, le pietre preziose, il clavicordo ecc. (jeg)
The topics cover various areas, such as the astrolabe, magnetism, precious stones, the clavichord, etc. (jeg)
Spesso (da 1 a 10 soggetti trattati su 100):
Frequent [1 to 10 people out of 100]
Nella dogmatica parte di questi due epistole vi è un cambiamento di soggetti, trattati con una diversa intenzione e in un altro tono.
In the dogmatic part of these two Epistles there is a change of subject, treated with a different intention and in another tone.
Un esperimento che utilizza il metodo di confronto per valutare l'effetto di un trattamento, confrontando soggetti trattati con un gruppo di controllo, che non ricevono il trattamento.
An experiment that uses the method of comparison to evaluate the effect of a treatment by comparing treated subjects with a control group, who do not receive the treatment.
Test effettuato su 50 soggetti trattati con due applicazioni al giorno di Hyalgel Complex 3.0 su tutto il viso per 1 mese.
Test on 50 subjects. Two application per day of Hyalgel 3.0 Complex on the full-face for a month
I soggetti trattati sono liberi purché non facciano propaganda e non violino le norme di correttezza.
Topics are free as long as they are not propaganda and do not violate propriety.
Complessivamente, il 10-15% dei soggetti trattati muore a causa delle infezioni meningococciche.
Overall, 10 to 15% of people who are treated die of meningococcal infections.
Tuttavia, i soggetti trattati in via definitiva per carcinoma polmonare in stadio precoce, che sopravvivono ma continuano a fumare, sono ad alto rischio di sviluppare un altro carcinoma polmonare.
However, people who are treated definitively for an earlier stage lung cancer and survive but continue to smoke are at high risk of developing another lung cancer.
In Giappone, il 73% dei soggetti trattati con Spirulina sono più di 50 anni.
In Japan, 73% of those taking Spirulina are over 50 year old.
Il trattamento è sicuro, senza effetti collaterali o lunghi tempi di inattività sociale, e tutti i soggetti trattati hanno riferito che il trattamento è "percepibile ma non doloroso."
The treatment is safe without side effects or social downtime, and all test subjects reported that the treatment is "perceptible but not painful."
Questo studio ha visto la partecipazione di 235 soggetti trattati e di 99 soggetti di controllo; 49 soggetti trattati erano stati arruolati nella fase ad accesso continuato.
This study enrolled 235 test subjects and 99 control subjects; 49 test subjects were enrolled in Continued Access.
Non è corretto confrontare i risultati di soggetti trattati nel 2015 con i risultati di soggetti trattati nel 1985.
It is not fair to compare the results of people treated in 2015 with those treated in 1985.
La facilità al sanguinamento nei soggetti trattati con warfarin, specialmente se la dose è stata recentemente incrementata, è probabilmente dovuta al farmaco.
Easy bleeding in a person taking warfarin, especially if the dose has recently increased, is likely due to the drug.
E' proprio la perspicacia e l'originalità dei diversi soggetti trattati che rendono Riviera Magazine senza tempo e che incoraggiano i nostri clienti a far parte dei nostri partners.
It is the insight and originality of the different subjects covered that make RivieraMagazine timeless and that encourage our clients to become our partners.
Tra i soggetti trattati spicca lo “spiaggiamento del capodoglio”, evento avvenuto realmente il 4 aprile del 1943 nella vicina piazza della Balena, al cui centro è collocata la scultura dedicata al cetaceo da Elio Morri nel 1969.
One that stands out from the many is the "beaching of whales" - an event that really happened on 4 April 1943 in the nearby Balena square and in the centre of which is a sculpture dedicated to the cetacean by Elio Morri in 1969.
Contrariamente, 10 dei 48 soggetti trattati con doxorubicina che presentavano tossicità cardiaca sulla base dei valori di LVEF hanno sviluppato anche segni e sintomi di CHF.
In contrast, 10 of 48 doxorubicin subjects who had cardiac toxicity by LVEF criteria also developed signs and symptoms of CHF.
I soggetti trattati, i problemi sollevati e le ipotesi scelte non sono semplicemente abbordati in maniera speculativa.
The topics, the issues raised and the chosen assumptions are not merely addressed speculatively.
Formazione intervistatori e coordinamento della raccolta dei dati (2600 persone con disabilità intervistate, tra soggetti trattati e aree di controllo);
Training interviewers and data collectors (2600 persons with disabilities were interviewed in both the project area and the control areas)
In entrambi gli studi, nei pazienti che assumevano Ofev si è osservata una minore riduzione della FVC rispetto ai soggetti trattati con placebo, il che dimostra che Ofev ha rallentato il peggioramento della condizione.
In both studies, patients taking Ofev had a smaller decline in FVC than patients taking placebo, meaning that Ofev slowed down the worsening of the condition.
L’età dell’oro del rap iniziò contestualmente al successo del disco dei RunDMC Raising Hell nel 1986 ebbe come base New York, ed ebbe come motivo dominante il miglioramento sia della tecnica che soprattutto dei soggetti trattati nel rap.
The golden age of rap began simultaneously to the success of the album RunDMC Raising Hell in 1986 had as a basic New York, and had as its main theme is the improvement of the technique above all of those taking the rap.
Tuttavia, in quasi la metà dei soggetti trattati, i sintomi si manifestano di nuovo (recidiva).
However, in about half of treated people, symptoms return (called a relapse).
Questo studio ha visto la partecipazione di 193 soggetti trattati, 88 dei quali arruolati nella fase Continued Access.
This study enrolled 193 test subjects; 88 test subjects were enrolled in Continued Access.
In 1996, nell’ospedale di Laval, Quebec, Fernand Labrie ha scoperto un leggero incremento nella densità ossea in soggetti trattati.
In 1996, at the hospital of Laval, Quebec, Fernand Labrie discovered the slight increase of bone density in treated subjects.
2.8042190074921s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?