Cosi' ne ho sminuzzato uno, e me lo sono sparato nel naso.
So I chop one up, sling it up me fucking hooter.
La prima cosa di cui ci dobbiamo occupare e' un grosso cane. Cosi' ho sminuzzato un po' di sonniferi e li ho aggiunti a dei cracker al burro d'arachidi.
The first thing we have to deal with is a big dog, so I crushed up a bunch of sleeping pills and put them in some peanut butter crackers.
Ottenuta la maionese, aggiungere il succo di limone, poi il sale, il tonno e i capperi che avrete precedentemente sminuzzato.
After the mayonnaise, add lemon juice, then salt, tuna and capers that have previously chopped.
Quindi ricade nel terreno falciato, sminuzzato in pezzi molto piccoli e garantisce la decomposizione e il miglioramento del suolo a lungo termine proprio sul posto.
It then falls back into the mowed soil, shredded into very small pieces and ensures rotting and long-term soil improvement right on the spot.
Il legno, proveniente dal nostro bosco e dai margini dei campi, viene sminuzzato una volta all’anno da un grande impianto e trasportato con un sistema automatico a coclea fino alla camera di combustione.
The wood from the forest and meadow’s edge is crushed once a year by a major hacker, this is then transported to the automatic furnace feeding system.
Suggerimento: marinare con scalogno tagliato sottile, basilico sminuzzato e olio d’oliva.
Tip: Marinate with finely chopped shallots, finely chopped basil and olive oil.
Aggiungete l'aglio sminuzzato, e appena comincia a emanare odore unite i pomodori tagliati a pezzetti.
Add the chopped garlic, and as soon as it begins to brown, add the chopped tomatoes.
E' un miracolo che qualcosa sia stato sminuzzato in questo polverizzatore.
Oh, wow. Miracle anything was pulverized in this cremulator.
Sai, ho cercato di tenderti un ramoscello di ulivo e tu hai solo preso quel ramoscello, l'hai strappato e lo hai sminuzzato in una tapenade di disapprovazione...
You know, I tried extending the olive branch to you, and you just took those olives and you plucked 'em and you chopped them up into a tapenade of reproach...
Assicuratevi prima di aver sminuzzato i bud, cosicché se ne possano separare i cristalli da tutti i punti.
Make sure than you first break up the buds though, so that the crystals from every corner of them can be shook loose.
Al fine di alleggerire il conducente dalla responsabilità e da qualsiasi addebito, deve immediatamente sostituire il pneumatico sminuzzato con la ruota di scorta.
In order to relieve the driver from liability and from any charge, he must immediately replace the chopped tire with the spare tire.
Tutto ciò è sempre disponibile in un acquario avviato, ma può non esserlo in uno nuovo, quindi preparate la vasca per le ampullarie almeno due settimane prima della schiusa, oppure nutritele con del cibo per pesci sminuzzato.
This is always available in a stable tank, but can be absent in a new tank, so prepare the snail tank at least 2 weeks before the snails hatch or feed them with fine fish food.
Per quanto tempo hai sminuzzato erbe aromatiche con strumenti non idonei a questo tipo di taglio?
How long have you been cutting herbs with tools that are not meant for it?
Assaggiate il tradizionale keri-keri (pesce fresco sminuzzato e condito), le crocchette di pesce e la zuppa di pesce.
Sample our traditional keri-keri (shredded, seasoned fresh fish), fish balls, or fish soup.
Per due porzioni di verdure saltate in padella aggiungi uno spicchio d'aglio, uno o due scalogni a pezzetti, 1, 3 cm di zenzero fresco a pezzetti e un piccolo peperoncino sminuzzato.
For a two-person stir fry, try one clove of garlic, one or two chopped scallions, 1⁄2 inch (1.3 cm) of fresh chopped ginger, and one small minced chili pepper.
Da oltre 20 anni impieghiamo al 100% i migliori sottoprodotti delle nostre segherie (segatura, trucioli e legno sminuzzato) da foreste a gestione sostenibile.
For more than 20 years, we have been using 100% of the best domestic sawing by-products (sawdust, shavings and chippings) from sustainable forest cultivation that accumulate in our own sawmills.
I frammenti del proiettile entrati nel cranio dell'Uomo Sminuzzato. avevano striature poligonali, consistenti con una Glock.
The fragments from the bullet that went through Shredder Guy's head show polygonal rifling, consistent with a Glock.
Finora non abbiamo nulla per identificare l'Uomo Sminuzzato.
So far, we have nothing to identify our shredder guy.
Forse ora il nostro uomo sminuzzato ha un volto.
Maybe now our shredder guy has a face.
Abbiamo trovato il posto in cui l'Uomo Sminuzzato ha consumato il suo ultimo pasto.
We found where Shredder Guy had his last meal.
Ho anche trovato questa Glock, compatibile con la pistola che ha ucciso l'Uomo Sminuzzato. Che mi dite di Julius?
Also found this Glock, and that's consistent with the gun that killed Shredder Guy.
L'analisi balistica ha confermato che la Glock trovata sui barattoli di vongole e' l'arma che ha ucciso l'Uomo Sminuzzato.
Yeah. Ballistics confirms that the Glock I found on top of the can of clams was the gun that killed Shredder Guy.
Il frammento di proiettile da una pregressa ferita conficcato dentro l'Uomo Sminuzzato ha un riscontro perfetto con una pallottola trovata in uno sconosciuto sei anni fa?
A partial bullet fragment from a previous injury lodged inside Shredder Guy is a perfect match to a round found in a John Doe six years ago?
L'Uomo Sminuzzato e lo sconosciuto sono la stessa persona. Erano la stessa persona.
Shredder Guy and John Doe are the same person-- were the same person.
Sei anni fa, l'Uomo Sminuzzato viene colpito da un colpo d'arma da fuoco, rapinato e lasciato morente.
Six years ago, Shredder Guy is shot in the alley, robbed and left for dead.
L'Uomo Sminuzzato ritorna a Las Vegas con l'identita' rubata di Larry LaMotte.
Shredder Guy returns here to Vegas with Larry LaMotte's stolen identity.
Poi qualcuno uccide Julius Kaplan, usando la stessa Colt che sparo' all'Uomo Sminuzzato sei anni prima nel vicolo.
Then someone kills Julius Kaplan, using the same Colt pistol that shot Shredder Guy six years ago in the alley.
L'Uomo Sminuzzato si fece mandare una carta di credito a nome di Larry LaMotte nel New Mexico, dove viveva.
Shredder Guy had a credit card in Larry LaMotte's name sent to him in New Mexico, where he was living.
Il riconoscimento facciale ha dato un riscontro per l'Uomo Sminuzzato.
Facial recognition got a hit on Shredder Guy.
Ho cotto, pelato, schiacciato e sminuzzato un bel po' di patate.
I boiled and peeled and mashed and hashed an awful lot of potatoes.
Ottimo per condire la pasta, sminuzzato grossolanamente, accompagnato con ingredienti della tradizione siciliana, come pomodorini, alici, mandorle o pistacchio.
Excellent for seasoning pasta, coarsely chopped, accompanied by traditional Sicilian ingredients, such as cherry tomatoes, anchovies, almonds or pistachio.
Dopo aver visto i risultati dell’hashish vaporizzato nel PAX 3, ho aggiunto uno strato di fibra di canapa sul tampone e sopra ci ho posato 0.1 grammi di hashish sminuzzato.
After seeing the results of the vaped hash in the PAX 3 I put a layer of hemp fibre over the liquid pad followed by 0.1 g of the ground hash.
Aggiungete il prezzemolo lavato e sminuzzato alla fine.
Add the washed and cut parsley at the end.
1-2 cucchiai di prezzemolo fresco (sminuzzato)
1-2 tablespoons of fresh parsley (chopped)
1 pezzo di zenzero (1-2 cm, sminuzzato)
1 piece of ginger (1-2 cm, chopped)
Preparazione Versare 2 cucchiaini di Olio Extra Vergine di Oliva sul fondo di una padella e soffriggere le acciughe salate sfilettate, 2 spicchi d’aglio interi, mollica di pane raffermo sminuzzato e peperoncino.
Pour 2 small tablespoons of Extra Virgin Olive Oil on the bottom of a saucepan and fry the salted and filleted anchovies, 2 whole cloves of garlic, a crumb of shredded stale bread and chilli pepper..
È dotato di una funzione di incrostazione automatica che può riempire il panino di riso con ravanello sminuzzato e altri condimenti.
It's equipped with an automatic encrusting function that can fill the rice-based bun with shredded radish and other condiments.
Se hai sminuzzato le patate con il robot da cucina, potresti notare che si è formata una sostanza bianca.
If you used a food processor, you may notice some white stuff in the bowl.
Antipasto preparato con cachipa o formaggio fresco sminuzzato e mescolato a peperoncino, peperone rocoto, latte, olio e cipolla tritata.
Starter made with 'cachipa' or crumbled fresh cheese mixed with chilies, 'rocoto' (hot chili), milk, oil and chopped onions.
Schiacciando questa pasta si ottiene da una parte il burro di cacao e dall'altra un panello secco di cacao, che viene sminuzzato fino a diventare cacao in polvere.
When this mass is pressed, you end up with liquid cocoa butter on the one hand and solid cocoa press cake on the other hand, which is then ground into cocoa powder.
Il trattamento del legno sminuzzato umido previene dagli attacchi fungini e la temperatura nel cippato rimane bassa, la perdita di potere calorifero viene ridotta di una percentuale fino al 50%.
Treatment of moist wood chips prevents fungal growth and keeps down the temperature in the chips, reducing the heat value loss by up to 50 %.
E ora, è davvero impossibile che l’uomo riunisca Dio in uno, perché Lo avete sminuzzato troppo!
And now it is simply impossible for man to rejoin God as one, for you have split Him up too finely!
La noce moscata può essere acquistata sotto forma di nucleoli densi rotondi o allo stato sminuzzato.
Nutmeg can be bought in the form of round dense nucleoli or in the shredded state.
Fare una vinaigrette mescolando aceto balsamico, olio d'oliva, miele e lo scalogno sminuzzato, insaporire con sale e pepe e mischiar con le foglie di insalata.
Stir together the balsamic vinegar, olive oil, honey and finely diced shallots to make a light vinaigrette, season with salt and pepper and mix with the salad leaves.
Tabacco è naturalmente essiccato, sminuzzato, le dimensioni approssimative: 1 mm / 1 mm.
Tobacco is naturally dried, chopped, approximate size: 1 mm / 1 mm.
3.935564994812s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?