Translation of "simulatore" in English


How to use "simulatore" in sentences:

Equipaggio per la manutenzione, rapporto al simulatore sul Ponte.
Maintenance Crew, report to Bridge Simulator.
Adesso ci sono due disertori che vanno in giro per il sistema su un simulatore!
Now you've got two renegade programs... flying all over the system in a stolen simulation.
Mi potresti fare avere un simulatore?
Can you get me a simulator?
Al ritorno a casa, ci dobbiamo provare nel simulatore.
Hey, when we get back home, we really will have to try this out in the sim.
Gene ha anticipato lo stimolatore... il simulatore.
Gene moved up the stimulator, I mean, I'm sorry, the simulator run.
James, vieni al simulatore, dopo pranzo a darci la dimostrazione di spavento?
Well, listen, James, why don't you stop by the simulator after lunch today... and give us that scare demonstration we talked about, huh? - Yeah...
C'è talento nella costruzione di questo simulatore.
No doubt there was talent in its crafting.
Colui che è senza simulatore scagli la prima pietra.
Let he who is without Sim cast the first stone.
Non abbiamo nessun simulatore di volo a bordo, quindi vi metteremo nella cabina di pilotaggio... oggi.
We don't have any flight simulators on board... so we're putting you into the cockpit, today.
E' un simulatore avanzatissimo, l'ho adattato da una cosa che un mio amico ha progettato per l'esercito.
This is a state-of-the-art simulator. I adapted it from something a friend of mine designed for the army.
Una volta ho aggiustato un simulatore diesel al Rail Museum a Des Moines.
I worked a diesel simulator once at the Rail Museum in Des Moines.
Quanti esami nella norma ci serviranno per stabilire che il paziente e' un simulatore ripieno di muesli?
How many normal test results do we need to know the patient's a granola-filled phony?
Se fosse un simulatore, avrebbe vomitato dall'altra parte del letto.
If he was faking, he'd have vomited on the other side of the bed.
Come teoria e' migliore del fatto che sia un simulatore.
Better theory than, "He's faking it."
E quando quello strano bagliore e' svanito, il simulatore era...
...and when that weird glow cleared, the simulator was...
Beh, almeno il simulatore non era troppo danneggiato.
Well, at least the simulator wasn't damaged too badly.
Ho caricato le radiografie della vittima nel simulatore.
I loaded the victim's X-rays into the simulator.
E se non hai ancora le idee chiare, usa il nostro simulatore per vedere come stanno sul tuo divano.
Use our simulator to see how it looks on your couch. INICIO HOW DOES IT WORK?
Quindi è un simulatore di addestramento alle rapine.
So the game is a training simulator for robberies.
Quel piccolo bastardo riusciva a malapena a far atterrare il simulatore, figuriamoci un'operazione di livello Alfa.
That wormy little bastard could barely land the simulator, let alone carry out an alpha-level mission.
Questa squadra non ha mai lasciato il simulatore.
This team never left the simulator.
NeoNatalie è un simulatore gonfiabile progettato per insegnare le prime manovre basilari della rianimazione neonatale.
NeoNatalie Previous Next NeoNatalie is an inflatable simulator designed to teach basic neonatal resuscitation skills.
Questo simulatore di calcio è informale o agguerrito a seconda di come lo vuoi tu: gioca 10 minuti al giorno o 10 ore, la scelta è tua.
This football simulator is as casual or hardcore as you want to make it: play ten minutes a day or ten hours, the choice is yours.
E juarez, tu quante ore hai passato in quel simulatore?
And Juarez, how many hours have you put in on that simulator?
Grazie per aver scelto il nostro simulatore di guida, avanti il prossimo!
Thank you for riding the simulator. Please exit for the next customer.
Kirk ha passato il Kobayashi Maru riprogrammando il simulatore.
Kirk beat the Kobayashi Maru by reprogramming the simulator.
Oggi stabiIiremo Ia vostra capacità di valutare Ie fobie di un bambino... ed eseguirete I'apposito spavento nel simulatore.
Today's final will judge your ability to assess a child's fear and perform the appropriate Scare in the Scare Simulator.
Prego, mi faccia provare nel simulatore.
Please. Let me try the simulator.
Ora non ci troviamo nel simulatore, Mako.
Okay. We're not in the simulator now, Mako.
Mentre eri in vacanza, il colonnello ci ha torturati al simulatore.
While you've been skinny-dipping, the Colonel's been flogging us to death on the simulator!
Attraverso esperimenti di simulazione, i ricercatori hanno posizionato gli occhiali da sole sotto il simulatore di luce diurna, a 30 cm di distanza dal punto luminoso, e hanno continuato a "esposizione" per 50 ore.
Through simulation experiments, the researchers placed the sunglasses under the daylight simulator, 30 cm away from the luminous point, and continued to "exposure" for 50 hours.
E lo ha usato come componente IT di un meccanismo che azionava un simulatore di volo.
And he used that as the IT piece of a mechanism which ran a flight simulator.
Ora stiamo vedendo un simulatore, un non vedente alla guida mentre usa l'AirPix.
For this, we're showing a simulator, a blind person driving using the AirPix.
Questo simulatore è stato molto utile per l'addestramento dei non vedenti e anche per verificare diverse idee per alcuni tipi di interfacce non visive.
This simulator was also very useful for training the blind drivers and also quickly testing different types of ideas for different types of non-visual user interfaces.
Potreste avere un piccolo indovino, un simulatore neurale, della fisica del vostro corpo e dei vostri sensi.
You might have a little predictor, a neural simulator, of the physics of your body and your senses.
Quindi mentre inviate un comando di movimento, ne registrate una copia e la fate girare nel vostro simulatore neurale per anticipare le conseguenze sensoriali delle vostre azioni.
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions.
Ma non è stato veramente dimostrato, è perché avete un simulatore neurale, che simula il vostro corpo e sottrae quel senso.
But it hasn't really been shown, it's because you have a neural simulator, simulating your own body and subtracting off that sense.
Ecco una mosca e un'ampia veduta a infrarossi della mosca nel simulatore di volo, questo è un gioco che piace alle mosche.
Here's a fly and a large infrared view of the fly in the flight simulator, and this is a game the flies love to play.
Perché non costruire un simulatore di laboratorio virtuale?
Why not build a virtual laboratory simulator?
In questo quantativo di memoria qualcuno ha programmato un'intero simulatore di volo
And in that amount of memory someone programmed a full flight simulation program.
Ho trascorso anni a far volare questo simulatore di volo, Alla fine credevo veramente di poter far volare gli aeroplani.
I spent ages flying this flight simulator, and I honestly believed I could fly airplanes by the end of it.
E così, quest'anno, Chris ci ha spedito un simulatore per Conferenze TED.
And so, this year, Chris sent us a TED conference simulator.
ma una delle cose più importanti che fa è che è un simulatore di esperienze.
Well, it turns out the prefrontal cortex does lots of things, but one of the most important things it does is it's an experience simulator.
1.2043499946594s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?