Translation of "siede" in English


How to use "siede" in sentences:

17 [1] Allora uno dei sette angeli che hanno le sette coppe mi si avvicinò e parlò con me: “Vieni, ti farò vedere la condanna della grande prostituta che siede presso le grandi acque.
1 And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
estirperò da Asdòd chi siede sul trono e da Ascalòna chi vi tiene lo scettro; rivolgerò la mano contro Ekròn e così perirà il resto dei Filistei, dice il Signore
I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish, " says the Lord Yahweh.
i ventiquattro vegliardi si prostravano davanti a Colui che siede sul trono e adoravano Colui che vive nei secoli dei secoli e gettavano le loro corone davanti al trono, dicendo
the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying,
Il re che siede in tribunale dissipa ogni male con il suo sguardo
A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
A mezzanotte il Signore percosse ogni primogenito nel paese d'Egitto, dal primogenito del faraone che siede sul trono fino al primogenito del prigioniero nel carcere sotterraneo, e tutti i primogeniti del bestiame
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
Suo marito è stimato alle porte della città dove siede con gli anziani del paese
Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
Il popolo mandò subito a Silo a prelevare l'arca del Dio degli eserciti che siede sui cherubini: c'erano con l'arca di Dio i due figli di Eli, Cofni e Pìncas
So the people sent to Shiloh; and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits above the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
Se l'uomo si trova sul giaciglio o sul mobile mentre essa vi siede, per tale contatto sarà immondo fino alla sera
And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
Ebbene, queste le parole del Signore al re che siede sul trono di Davide e a tutto il popolo che abita in questa città, ai vostri fratelli che non sono partiti con voi nella deportazione
thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;
Oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re, non siede prima a esaminare se può affrontare con diecimila uomini chi gli viene incontro con ventimila
Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?
morirà ogni primogenito nel paese di Egitto, dal primogenito del faraone che siede sul trono fino al primogenito della schiava che sta dietro la mola, e ogni primogenito del bestiame
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock.
Poi si alzò e partì con tutta la sua gente da Baalà di Giuda, per trasportare di là l'arca di Dio, sulla quale è invocato il nome, il nome del Signore degli eserciti, che siede in essa sui cherubini
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.
Per questo stanno davanti al trono di Dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e Colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro
Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.
15 Poi mi disse: Le acque che tu hai vedute, dove siede la meretrice, son popoli, e moltitudini, e nazioni, e lingue.
And he said to me, The waters which you saw, where the evil woman is seated, are peoples, and armies, and nations and languages.
e dicevano ai monti e alle rupi: Cadete sopra di noi e nascondeteci dalla faccia di Colui che siede sul trono e dall'ira dell'Agnello
They told the mountains and the rocks, "Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,
Il pubblico ignora che c'è qualcuno che si siede e scrive un film.
Audiences don't know somebody sits down and writes a picture.
Perché non si siede un momento?
Why don't you have a seat?
Hai visto chi siede sul posto migliore?
Did you see who had the best seat?
Ovviamente non si siede con noi.
I guess he doesn't want to sit with us.
È a Madame Giustizia che dedico questo concerto in onore della vacanza che sembra aver preso da questi luoghi e per riconoscenza all'impostore che siede al suo posto.
It is to Madame Justice that I dedicate this concerto in honor of the holiday she seems to have taken from these parts and in recognition of the imposter that stands in her stead.
Perché non si siede e mi deprime un po'?
Why don't you sit down and make me miserable?
Se vuole veramente fare una cosa utile, perché non si siede ai tavoli?
If you want to put yourself to good use, why don't you hit the tables?
Eseguo gli ordini di qualcuno che si siede dietro una scrivania ancora più grande.
I take my orders from someone who sits behind a bigger desk.
15 Perciò son davanti al trono di Dio, e gli servono giorno e notte nel suo tempio: e Colui che siede sul trono spiegherà su loro la sua tenda.
15 Therefore they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple: and he, that sitteth on the throne, shall dwell over them.
E colui che siede sul trono disse: «Ecco, io faccio nuove tutte le cose.
5 And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new.
Per questo stanno davanti al trono di Dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e Colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro.
15 Therefore, “they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence.
Lei siede in quest'aula da quanto?
You've been on the bench how long?
Ti sei resa conto che li' e' dove ci si siede?
You know that's where people sit, right?
Oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re, non siede prima a esaminare se può affrontare con diecimila uomini chi gli viene incontro con ventimila?
Or what king marching into battle would not first sit down and decide whether with ten thousand troops he can successfully oppose another king advancing upon him with twenty thousand troops?
Non è forse colui che siede a tavola?
Is it not the one who is at the table?
Uno di noi ci si siede sopra, si volta con un'espressione drammatica e lo affronta?
One of us gets in the chair, spins around and dramatically confronts him.
Una sedia su cui si siede un re... o... una regina.
A chair for a King to sit upon, or a Queen.
Potrai parlare quando si siede Tad.
You can speak when Tad sits.
Il modo in cui entra nella stanza, il modo in cui si siede, non dando le spalle alla porta...
The way you walk into a room, the way you sit facing the door.
9 E ogni volta che le creature viventi rendon gloria e onore e grazie a Colui che siede sul trono, a Colui che vive nei secoli dei secoli,
9 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
15 Per questo essi sono davanti al trono di Dio e lo servono giorno e notte nel suo tempio; e colui che siede sul trono dimorerà tra di loro.
15 For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.
Come molti di voi sanno, si tratta del pezzo in cui il pianista siede al pianoforte, lo apre, quindi resta seduto e non fa nulla per 4 minuti e 33 secondi - è un periodo di silenzio totale.
As many of you know, this is the composition where the pianist sits at a bench, opens up the piano and sits and does nothing for four minutes and 33 seconds -- that period of silence.
(Risate) E anche quella che vi siede a sinistra lo è.
(Laughter) Also, the person to your left is a liar.
Così quella che siede al vostro posto.
Also the person sitting in your very seats is a liar.
Si arriva in una comunità senza nessuna idea, ci si siede con gli abitanti locali.
You never arrive in a community with any ideas, and you sit with the local people.
(Risate) Né si siede a guardare fuori dalla finestra con una bottiglia di Jack Daniels.
(Laughter) And sit staring out the window with a bottle of Jack Daniels.
Nella Casa Bianca, c'è la scrivania a cui siede. Si chiama "Resolute".
In the White House, there's the desk that he sits at -- it's called the Resolute desk.
Beato l'uomo che non segue il consiglio degli empi, non indugia nella via dei peccatori e non siede in compagnia degli stolti
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
Chi è pari al Signore nostro Dio che siede nell'alt
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
ispiratore di giustizia per chi siede in tribunale, forza per chi respinge l'assalto alla porta
And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
2.4154028892517s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?