Gli americani vogliono essere al sicuro dai loro nemici senza avere responsabilita'.
Americans want security from their enemies without the responsibility for how it happens.
Protezione Virus 100%: dal momento in cui inizia l'abbonamento, un esperto Norton sarà a tua disposizione per aiutarti a tenere i tuoi dispositivi al sicuro dai virus, in caso contrario sarai rimborsato!2
100% Virus Protection Promise: From the moment you subscribe, a Norton expert is available to help keep your devices virus-free, or give you a refund.2
Include la nostra Protezione Virus 100%: dal momento in cui inizia l'abbonamento, un esperto Norton sarà a tua disposizione per aiutarti a tenere il tuo dispositivo al sicuro dai virus; in caso contrario sarai rimborsato!2
Comes with always-there customer support provided by Norton experts Includes our 100% guarantee: From the moment you subscribe, a Norton expert will help keep your device(s) virus-free or give you a refund2
Ti garantisco che siamo al sicuro dai tuoi amici qui.
I assure you we are quite safe from your friends here.
Voglio mettermi al sicuro dai nemici, non dagli amici.
I... thought that was the point? The point is to hide from my enemies, not my friends.
ogni secondo in cui un adulto è nel nostro villagio, è un secondo in cui non siamo più al sicuro dai Wraith.
Every second a full grown is in our village, is a second we are no longer safe from the Wraith.
Papà, pensi che qui siamo al sicuro dai Wraith?
Father? Do you think we are safe here, from the Wraith?
Un m24, sarete al sicuro dai colpi d'arma da fuoco e da quasi tutti gli esplosivi.
An M24 tank. You'll be safe from gunfire and most explosives.
Non credo che una donna della sua eta sarebbe stata al sicuro dai loro tentativi.
Don't think a woman of your age would be safe from their advances.
La gioia di sapere che solo loro sono al sicuro dai pericoli, quel labile piacere che chiamiamo "sicurezza".
The joy of knowing that they are safe from farm, that fleeting pleasure we call safety...
Se prendessimo la Resolute e la girassimo su un lato contro le fregate in avvicinamento, Il ponte e gli hangar sarebbero relativamente al sicuro dai loro attacchi.
If we took the Resolute and angled her hull against the incoming frigates the bridge and hangar deck would be relatively safe from their attack.
I pagamenti sono processati in modo sicuro dai nostri sistemi di pagamento ed i crediti acquistati appaiono quindi, sotto forma di bilancio, sull'account del Membro.
Payments are securely processed by our payment processors, and the purchased Credits consequently displayed on the Member’s account as available balance.
Le informazioni riservate delle cartelle cliniche sono tutte digitalizzate e tenute al sicuro dai procuratori, o, si presume, altrettanto al sicuro dal suo medico o dall'ospedale.
Confidential medical files are all digitised and kept securely at the solicitors, or, presumably, equally securely at his doctors or hospital.
Datori di lavoro, fornitori, autorità e Stati membri, hanno tutti un ruolo da svolgere nel garantire che il vostro luogo di lavoro sia al sicuro dai pericoli derivanti da sostanze chimiche nocive.
Employers, suppliers, authorities and Member States all have a role to play in making sure your workplace is safe from the dangers of harmful chemicals.
Siamo talmente certi della nostra capacità di proteggerti che dal momento in cui inizia l'abbonamento, un esperto Norton è a tua disposizione per aiutarti a tenere i tuoi dispositivi al sicuro dai virus, in caso contrario sarai rimborsato.2
We’re so confident that from the moment you subscribe, a Norton expert is available to help keep your devices virus-free or give you a full refund.2
Lo devi a te stesso e alla protezione della tua famiglia per essere sicuro che l'aria che respiri è al sicuro dai gas pericolosi.
You owe it to yourself and the protection of your family to be certain the air you breathe is safe from dangerous gasses.
Utilizzate le nostre soluzioni di sigillatura per mantenere il conducente ed i passeggeri al sicuro dai fattori di rischio a bordo.
Use our sealing solutions to keep the driver and the passengers safe from the risk factors onboard.
Include la nostra Protezione Virus 100%: dal momento in cui inizia l'abbonamento, un esperto Norton è a tua disposizione per aiutarti a tenere il tuo dispositivo al sicuro dai virus, in caso contrario sarai rimborsato.2
Includes our 100% guarantee: From the moment you subscribe, a Norton expert will help keep your device(s) virus-free or give you a refund2
Ricorda, mi hai dato la tua parola che l'avresti tenuta al sicuro dai Trag.
Remember, you gave me your word that you would keep her safe from the Trags.
Ora sono al sicuro dai "predatori".
I think I'm safe from "the predators."
Abbiamo creato, per la prima volta nella storia un giardino di ideologia pura, dove ogni lavoratore puo' sbocciare, al sicuro dai parassiti che forniscono pensieri contraddittori.
We have created for the first time in all history a garden of pure ideology where each worker may bloom, secure from the pests purveying contradictory thoughts.
Se qui esplode una bomba nucleare, chi dice che la Russia sara' al sicuro dai tuoi casini?
A nuclear bomb goes off here, who's to say Russia is not downwind from your mess?
Mettersi al sicuro dai vampiri... richiede molto più lavoro, che mettersi al sicuro dai ratti.
Vampire-proofing is, uh, a lot more labor intensive than rat-proofing.
Mi assicurerò che il bambino mangi e metterò questo posto al sicuro dai vampiri, per te.
I'll just feed your kid and make sure this place is vampire-safe for you.
Assicurarvi che la gente sia al sicuro dai messicani è molto più importante... che sparare ad un insignificante disertore come me.
Making sure people's safe from Mexicans... that's a whole hell of a lot more important than shooting some no-account deserter like myself.
Certo, è facile per lei rimanere al sicuro dai guai.
While she stays conveniently out of harm's way.
È il motivo per cui Norton ti offre questa straordinaria promessa: dal momento in cui inizia il tuo abbonamento, un esperto Norton è a tua disposizione per aiutarti a tenere il tuo dispositivo al sicuro dai virus, in caso contrario sarai rimborsato.
It’s why Norton makes this bold promise to you: From the moment you’re eligible for the Norton Virus Protection Promise, a Norton expert will help keep your devices virus-free or we’ll refund your money.
Questa legge garantisce che vengano messe a disposizione informazioni sufficienti in modo che tali prodotti possano essere utilizzati in modo sicuro dai consumatori.
This law ensures that we have enough information so that consumers can use these products safely.
Allora dobbiamo tenere questo ragazzo al sicuro dai pericoli.
Then we must keep this boy safe from harm!
Ti terra' al sicuro dai cattivi finche' non torni a casa.
It'll keep you safe from the bad guys until you come back home.
Al volgere del 20esimo secolo, i bordelli del quartiere Levee tenevano le donne rispettabili al sicuro dai deplorevoli istinti dei mariti. E facevano fare milioni alle maitresse che gestivano il giro.
At the turn of the 20th century, brothels in the levee district kept respectable women safe from their husbands' sinful instincts and made millions for the madams who ran the scene.
Tra gli alberi erano al sicuro dai dinosauri predatori al suolo.
Up here in the trees, they were safe from those predatory dinosaurs down on the ground.
Perche' adesso sei al sicuro dai Comescu.
Because you're safe from the Comescus now.
E' al sicuro dai mostri di questo mondo.
She's safe from the monsters in this world.
Ok, vi incontrerete fuori, appena oltre le mine perimetrali, cosi' dovreste essere al sicuro dai predatori, ma nel caso... prendi questa.
Okay, you're meeting just outside the perimeter mines, so you should be safe from predators. But just in case, take this.
Si', ma ora saremo al sicuro dai vampiri per almeno una settimana.
Yeah, but now we're safe from vampires for at least a week.
Stiamo solo tenendo l'America al sicuro... - dai terroristi, signore.
Just keeping America safe from the terrorists, sir.
Ti tiene al sicuro dai governi, dai tuoi provider di servizi internet, dagli inserzionisti e dagli hacker.
It will keep you safe from governments, your ISP, advertisers, and even hackers.
Liberami dai miei nemici, o mio Dio; ponimi in luogo alto al sicuro dai miei aggressori.
Deliver me from my enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
Potete trovare tutto il necessario per proteggere il vostro computer e tenerlo al sicuro dai pericoli.
All the recommended software to protect your computer and keep it safe and secure from threats.
I miei dati sono al sicuro dai vostri altri clienti se sono in esecuzione sugli stessi server?
No Is my data safe from your other customers when it's running on the same servers?
Questi luoghi di mercato erano al sicuro dai furti; non si prendeva niente se non per baratto o per acquisto; con un feticcio di guardia i beni erano sempre al sicuro.
Such market places were secure against theft; nothing would be removed except by barter or purchase; with a fetish on guard the goods were always safe.
2.172434091568s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?