Translation of "sica" in English

Translations:

sica

How to use "sica" in sentences:

Lei mi ha telefonato alle 3 di notte imitando la voce di De Sica.
You called me at 3 in the morning, pretending to be De Sica.
Ma io non rispondo neanche a De Sica alle tre!
But I don't answer even De Sica at 3 in the morning!
(NICOLA) Erano gli anni in cui il cinema italiano si imponeva come l'unico fenomeno di vero rinnovamento culturale, grazie a Rossellini, Zavattini, Visconti, De Sica.
It was the golden age of Italian cinema when films were the only innovative cultural force thanks to Rossellini, Zavattini, Amidei, De Sica.
Vittorio De Sica è apparso nel 1946 in un film.
Once I even argued with him. Vittorio De Sica
Il piccolo piange per un artifizio che lo stesso De Sica ci racconta.
No. In the end, the boy starts crying thanks to an ingenious trick recounted by De Sica himself.
Cari Rossellini, Visconti, De Sica.....io faccio il carabiniere solo perché lo era mio padre.
Dear Rossellini, Visconti... dear De Sica... I'm a policeman only because my father was a policeman... but I swear, this is not the life for me.
Sì, come io assomiglio a Vittorio De Sica.
Sure, and I look Like Vittorio De Sica.
Sai, come quei film francesi... o De Sica là in Italia.
You know, like those French movies... or De Sica over in Italy.
Sica è stata molto accomodante e ci ha dato molte informazioni per goderci il poco tempo che abbiamo trascorso a Sanford.
Sica was very accommodating and gave us ample information in order to enjoy the little time we had around Sanford.
Andrea De Sica parla con Cineuropa del suo primo lungometraggio, I figli della notte, presentato in anteprima al Festival Internazionale del Film Fantastico di Bruxelles
Cineuropa talked to Andrea De Sica about his first feature, Children of the Night, which had its international premiere at the Brussels International...
Barra di protezione pedoni UE, 60 mm, con traversa integrata da 42 mm, SiCa / DoCa / XtCa, Acciaio legato
EU-Front bar 60 low with cross 42, SiCa / DoCa / XtCa, Stainless steel
Ciao Sica, mi sono davvero goduto il mio soggiorno e ho apprezzato il libro devozionale accanto al letto - mia madre era scomparsa la settimana precedente, mio marito quattro mesi fa.
Hi Sica, I so enjoyed my stay and so appreciated the devotional book by the bed - my Mom had past away the previous week, my husband four months ago.
Grazie per il bel soggiorno Sica. Neil
Thanks for the nice stay Sica. Neil
ROG Sica è stato realizzato per soddisfare le esigenze delle maratone MOBA gaming, progettato dalla squadra professionale di gaming dei Taipei Assassins.
ROG Sica is crafted to withstand the demands of marathon MOBA gaming, and is designed with input from pro-gaming teams like Taipei Assassins.
Ho scritto a Sica alcune volte alcune domande e lei ha risposto quasi immediatamente.
I texted Sica a few times with questions, and she responded almost immediately.
La signora Sica è molto amichevole con noi.
Ms. Sica is very friendly to us.
ROG Sica possiede un sensore ottico PMW3310 con risoluzione di ben 5000 DPI regolabile con incrementi di 50 DPI per ottenere la massima precisione.
ROG Sica has a 5000 DPI PMW3310 optical sensor that's adjustable in increments of 50 DPI for extreme precision.
Un’altro ospite abituale fu Vittorio De Sica.
Vittorio De Sica was another regular guest.
San Salvador (Agenzia Fides) – Il Vaticano è diventato il nono osservatore extra-regionale del Sistema d'Integrazione Centroamericano (SICA).
San Salvador (Agenzia Fides) - The Vatican has become the ninth extra-regional observer of the Central American Integration System (SICA).
Stavamo volando su Allegiant Air in un volo delle 8:00 e abbiamo scoperto che il posto di Sica è il più vicino che abbiamo trovato.
We were flying out on Allegiant Air on an 8:00 flight and discovered Sica's place is the closest we found.
E poi De Sica c'è già nel film, interpreterà se stesso.
I have another idea for De Sica, he will be in the film and will play himself.
Mangia regolarmente e scegli tante merende diverse Anche se fai pasti regolari durante il giorno, ci saranno dei momenti durante la giornata in cui sentirai fame, specialmente se fai molta attività fi sica.
Eat regularly and choose a variety of snacks Even if you eat regular meals during the day, there will still be times in between that you feel hungry, especially if you have been very physically active.
Ora è il vostro di maneggiare la Sica e scrivere il vostro capitolo leggendario nel gioco.
Now it's your turn to wield the Sica to write your own legendary chapter in gaming.
Non siamo riusciti a incontrare Sica, ma lei era molto gentile nei nostri testi e nelle e-mail perché avevamo ricevuto un paio di richieste speciali che lei aveva concesso immediatamente.
We didn't get to meet Sica but she was over the top gracious in our texts and emails as we had a couple of special requests which she granted immediately.
Sebbene non abbiamo incontrato Sica, è stata molto facile comunicare con entrambi prima e durante la nostra visita.
Although we did not meet Sica she was very easy to communicate with both before and during our visit.
ROG Sica dispone di un esclusivo interruttore easy-swap per facili aggiornamenti.
ROG Sica features an exclusive easy-swap switchable socket design for easy upgrades.
Sica Open è la soluzione consigliata per la levigatura di legni morbidi e resinosi.
Sica Open is the recommended solution for sanding soft, resin-rich wood types.
Siamo stati in grado di rimanere in contatto con hostess, Sica tramite testo.
We were able to stay connected with hostess, Sica via text.
Sica è un padrone di casa molto gentile.
Sica is a very nice landlord.
Sica è davvero eccezionale sulla comunicazione e rende la prenotazione un gioco da ragazzi.
Sica is really great about communication and makes booking a snap.
Probabilmente perché si tratta delle stesse persone (Vittorio de Sica)
Probably, because they are the same persons
Questi caschi erano indossati dal Thraex romano, dotato anche di un piccolo scudo quadrato e di una spada con la lama leggermente piegata (sica).
These helmets were worn by the Roman Thraex, that was also equipped with a small square shield and a sword with lightly bent blade (sica).
In grado di tracciare una velocità fino a 130 pollici al secondo e 30g di accelerazione, ROG Sica permette di colpire i nemici con velocità incredibile.
Capable of tracking speeds of up to 130-inches per second and 30g of acceleration, ROG Sica lets you strike at enemies with blinding speed and pixel-perfect accuracy.
Ciao Sica, grazie per l'ottimo soggiorno.
Hello Sica, thank you for the great stay.
Abbiamo trovato la piccola casa di Sica affascinante e unica.
We found Sica's little home to be charming and unique.
Il posto di Sica era proprio come descritto ed era il posto perfetto per una bella serata a Sanford e un luogo di riposo nel nostro viaggio nel sud della Florida.
Sica's place was just as described and was the perfect spot for a nice evening in Sanford and a resting spot on our journey to South Florida.
Il Gran Maestro al Sistema di Integrazione centroamericana (SICA)
The Grand Master at the Central American Integration System (SICA)
Sica è stata molto gentile e facile da comunicare a tutte le ore.
Sica was very nice and easy to communicate with at all hours.
Sica è il nome della spada corta ricurva utilizzata nella Roma antica.
The Sica was a short, curved sword used in Ancient Rome.
Ho trovato difficile connettersi con Sica.
I found Sica difficult to connect with.
Sica era molto calda e accogliente, ha chiamato per verificare l'orario di arrivo per assicurarsi che lei era lì in tempo utile per consegnare le chiavi e dare un tour della casa, ci siamo davvero goduti il nostro soggiorno e tutto era così bello,!
Sica was very warm and welcoming, She called to verify arrival time to make sure she was there in good time to deliver the keys and give a house tour, We totally enjoyed our stay and everything was so nice,!
Il cottage di Sica è stato un posto meraviglioso in cui soggiornare per il weekend di compleanno del mio ragazzo!
Sica's cottage was a wonderful place to stay for my boyfriends birthday weekend!
È stato un grande fine settimana e il posto di Sica è molto accogliente e unico.
It was a great weekend and Sica's place is very welcoming and unique.
Il film che ha cambiato la mia vita è un film del 1952 di Vittorio De Sica, "Miracolo a Milano".
The film that changed my life is a 1951 film by Vittorio De Sica, "Miracle in Milan."
1.3147239685059s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?