Santificate i miei sabati e siano un segno fra me e voi, perché si sappia che sono io, il Signore vostro Dio
and make my Sabbaths holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.
Non credi che le tue arie siano un po' fuori posto?
Don't you think your superior attitude's a little out of place?
Sembra che le circostanze siano un po' cambiate, signor Ryan.
It seems that circumstances have changed somewhat.
Non credi che tre mesi siano un po' pochi?
Listen, you don't think three months is too soon, do you?
Sembra che ci siano un paio di falle nella sua teoria.
Seems there may be a couple of holes in your theory.
Ma gli Americani pensano che Hitler e i suoi sicari nazisti siano un problema solo europeo.
But our people think Hitler and his Nazi thugs are Europe's problem.
Ho paura che le cose siano un po' più complicate.
I'm afraid things are a little more complicated than that.
E Jamie, se venite con noi, sono certo che ci siano un sacco di cose da vedere sulla strada.
If you come with us, I'm sure there's a ton Of great stuff to see along the way.
Pare ci siano un bel po' di musicisti nella sua famiglia un po' come i Von Trapps.
Apparently, there are a lot of musicians in her family, sort of like the von trapps.
Sai, molte persone pensano che le capacità speciali siano un dono.
You know, a lot of people think special abilities are a gift.
Non riesco a pensare che i sogni siano un male.
I can't think that dreams are bad.
Si dice che l'Occidente sia costruito sulle leggende e che le leggende siano un modo per capire le cose più grandi di noi.
It's said that the West was built on legends and that legends are a way of understanding things greater than ourselves.
Ho detto: "Dave, pensi che 40, 000 dollari siano un bonus adeguato?"
I said, "Dave, do you think 40 grand is a proper bonus?"
E non crede che il favoreggiamento di un assassino e un triplo omicidio siano un problema?
And you don't think that aiding and abetting a murder and a triple homicide is a problem?
Il bello dell'arroganza americana è che non sanno immaginare un mondo dove non siano un passo avanti.
The beauty of American arrogance is that they cannot imagine a world where they're not a step ahead.
Pensi davvero che due ragazze e un pompino siano un regalo degno?
Oh, you really think two birds and a bit of blow are a worthy present?
Beh, se l'avessi fatto, sapresti che ritengo che gli psicopatici... non siano un errore della natura.
Well, if you had, you'd know that I believe that psychopaths are not a mistake of nature.
Bello, ma credo che le nostre siano un po' più approfondite.
That's nice, but I think ours might be a bit more thorough.
Non mi importa cosa, basta che ci siano un sacco di olive.
I don't care what it is, as long as there are a lot of olives.
Immagino che ci siano un sacco di cose che non sapevo di mio padre.
I guess there was a lot I didn't know about my dad.
Credo che i suoi piedi siano un po' piccoli.
I think your feet are a little small.
Credo che le tue informazioni siano un po' datate.
I feel like you might have old intel.
Ci sono solo poche miglia tra di noi... eppure sembra che siano un mucchio!
There were a few miles between us. Just feels like so many more.
Non trovate che le rime di Milton siano un po' saltellanti?
You didn't find Milton's rhymes a little pouncing?
Credo siano un fucile calibro 12 e due pistole.
I think it's a twelve gauge and two pistols.
Penso siano un brutto scherzo della natura.
One of nature's cruel jokes I guess..
Riteniamo che simili attivita' siano un'adorazione di falsi idoli... e un peccato agli occhi di Dio.
We believe such activities to be the worship of false idols and therefore a sin before the eyes of God.
E' un po' rozzo, ma credo che... il signor Stautenmeyer apprezzi che i suoi uomini siano un po'... diversi.
I like it a little rough, but I guess... M r. Stautenmeyer likes his men a little different.
Si', ammetto che le pulsazioni siano un po' alte.
Yes. I admit his rate is a bit high.
Oh, pare che le sue gomme siano un pò a terra.
Oh, it looks like your tires are a little low there.
Non ti sembra che i cavalli siano un po' spaventati?
The horses seem a little spooked to you?
In realta' pare che ci siano un sacco di cose che riesco ad accettare ultimamente, cazzo.
Turns out there's a fuck of a lot that I can live with these days.
Sembra che alcuni pazienti della signorina Turing siano un po'... appiccicosi.
It seems some of Ms. Turing's patients are a little clingy.
E quando penso alla maglia e rifletto su quello che la rende possibile, come mai sta accadendo ora, credo che ci siano un certo numero di fattori che voglio presentarvi come fondo.
And as I think about the mesh and I think about, well, what's driving it, how come it's happening now, I think there's a number of vectors that I want to give you as background.
Ma lui guarda la pila di punte, pensa che siano un dono, le prende, sorride e se ne va.
But he looks at the pile of arrowheads, thinks they're a gift, picks them up, smiles and walks off.
Penso che siano un eccellente esempio di come si presenti la verità.
And I think they're an excellent example of what the truth looks like.
Questo però non significa che le cascate di Iguazu siano un'illusione.
But it doesn't mean that the Iguazu Falls are an illusion.
Pensate che i social media siano un modo per stare in compagnia online?
You think that social media is about hooking up online?
Penso sia una prova schiacciante, se ce ne fosse bisogno, di come i nostri cervelli siano un po' programmati per la matematica.
I think this is conclusive proof, if ever it were needed, that everybody's brains are prewired to be just a little bit mathematical.
Vi si può perdonare se pensate che le discussioni che precedono una separazione non siano un candidato ideale per l'indagine matematica.
Now, you can be forgiven, perhaps for thinking that the arguments that precede a marital breakup are not an ideal candidate for mathematical investigation.
e succede che ovunque ci siano un irrigatore a spruzzo e una palma, si ottiene l'effetto.
It turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect.
Io credo che gli Obiettivi Globali siano un'opportunità storica perché i leader mondiali hanno promesso di raggiungerli.
I believe the Global Goals are a historic opportunity, because the world's leaders have promised to deliver them.
I ricercatori ritengono che alcuni processi di memorizzazione possano avvenire solo quando dormiamo, e che i nostri sogni siano un segnale del fatto che questi processi avvengano.
Researchers theorize that certain memory processes can happen only when we are asleep, and our dreams are a signal that these processes are taking place.
Sebbene in genere si creda che l'ignoranza sul ciclo e i pregiudizi siano un fenomeno rurale, durante le mie ricerche, ho scoperto che è anche un fenomeno urbano.
While it is generally believed that menstrual unawareness and misconception is a rural phenomenon, during my research, I found that it is as much an urban phenomenon as well.
La gente è molto spaventata e si sente condannata in America oggi, e io vorrei solo aiutare le persone a trovare il loro senso dell'umorismo e a capire quante cose non siano un reale problema.
Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed in America these days, and I just wanted to help people get their sense of humor about it and to realize how much isn't a problem.
(Risate) Spero -- non penserete che questi pochi momenti con me non siano -- siano un anticlimax dopo tutti questi incredibili interventi che ho ascoltato, e discorsi, che intendo anch'io ascoltare.
(Laughter) I hope that you won't feel that these few moments with me is not a -- is an anticlimax, after all these tremendous talks that you've heard, and addresses, which I intend to listen to every one of them.
Specialmente se uno considera queste come profonde verità da seguire e da tenere in considerazione nel prendere decisioni importanti, sembra proprio che siano un po' in contraddizione l'una con l'altra.
And, especially if you regard these two as deep truths to live by and to inform your life decisions, then they seem a little bit to conflict with each other.
Cioè, se fossi una ragazza ma amassi l'avventura e ti comportassi da vero maschiaccio penseresti che quei giochi per bambine siano un po’ da femminuccia.
Girl 6: Like, if you were a girl and you were really adventurous and a real big tomboy, you would think that girls' games were kinda sissy.
2.3846549987793s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?