Translation of "siano morti invano" in English

Translations:

be deaths in

How to use "siano morti invano" in sentences:

Non possiamo lasciare che quegli uomini siano morti invano.
We can't let these men's deaths be in vain.
"...da questi onorati morti ci venga accresciuta devozione a quella causa per cui essi diedero l'ultima piena misura della devozione e noi qui solennemente... si prometta che questi morti non siano morti invano.
"...that from these honoured dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion that we here highly... resolve that these dead shall not have died in vain.
Dobbiamo far si che quei soldati non siano morti invano.
We must see to it that those soldiers did not die in vain.
Non lasciare che i nostri siano morti invano...
Don't let our deaths be in vain
“Oggi vogliamo essere l'alba di una nuova speranza affinché i nostri fratelli non siano morti invano”, ha dichiarato M. Pape Diaw, il portavoce della comunità senegalese, alla stampa.
We want to ring in a new era of hope, so that our two brothers didn't die for nothing, a spokesperson from the Senegalese community, Mr. Pape Diaw, declared to the press.
Lo faccio per assicurarmi che non siano morti invano.
I'm doing this to make sure that they haven't died for nothing.
Accettare che i nostri siano morti invano?
We just let Daguo and the soldiers die in vain?!
Mi rifiuto di lasciare che mio marito e mio figlio siano morti invano.”
I refuse to let my husband and my son’s deaths be in vain.”
Sono rimasto solo io, ma non lascerò che siano morti invano.
I'm the last one, but I'll not let their deaths be in vain.
Fai in modo che non siano morti invano.
See that it wasn't for nothing.
Che noi qui solennemente si prometta che questi morti non siano morti invano,
"That we here highly resolve that these dead" "shall not have died in vain."
Altrimenti mi parrebbe che Padre Ragheed, Monsignor Raho, e tutti gli altri siano morti invano, e non posso crederlo perché chi perde la sua vita per Cristo, in verità la ritrova.
Otherwise it seems to me that Father Ragheed, Monsignor Raho, and all the others died in vain, and I cannot believe it because whoever loses his life for Christ, really finds it again.
Questo sarà l’unico modo perchè quei morti non siano morti invano.
That will be the only way to prevent the victims from having died in vain.
Per la piccola Masa e per Doaa e Bassem e per quelle 500 persone che sono annegate con loro possiamo essere sicuri che non siano morti invano?
So on behalf of little Masa and on behalf of Doaa and of Bassem and of those 500 people who drowned with them, can we make sure that they did not die in vain?
1.2974572181702s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?