Translation of "sia dei cittadini" in English

Translations:

both of citizens

How to use "sia dei cittadini" in sentences:

Oltre a promuovere la meravigliosa diversità e ricchezza culturale dell'Unione europea l'iniziativa è servita da catalizzatore per la trasformazione delle città a vantaggio sia dei cittadini che dei visitatori.
As well as promoting the European Union’s wonderful cultural wealth and diversity, the initiative has been a catalyst for the transformation of cities, to the benefit of citizens and visitors alike.
Le generazioni che sono nate tra il 1980 e il 2000 si trovano a fronteggiare le conseguenze di una grave noncuranza ambientale sia delle precedenti classi al governo sia dei cittadini poco partecipi o sensibilizzati sul tema.
Generations born between 1980 and 2000 are faced with the consequences of serious environmental negligence, both on the part of previous government polices and citizens with little awareness or willingness to act on the matter.
Con questo Atto intendiamo potenziare il mercato interno e valorizzarne le potenzialità a vantaggio sia delle imprese sia dei cittadini con disabilità.
With this Act, we want to deepen the internal market and use its potential for the benefit of both companies and citizens with disabilities.
Il risultato è un grande successo confermato dalla soddisfazione sia delle autorità locali, sia dei cittadini.
The outcome is a resounding success that has been praised both by the authorities and local residents.
Vogliamo sostenere il Ministero delle Finanze attraverso il progetto e regolamentare congiuntamente quest’area a beneficio di tutti, sia dei cittadini che dell’economia e dello Stato”, afferma Lončarević.
We want to support the Ministry of Finance through the project and jointly regulate this area for the benefit of all – citizens, businesses and the state, ” says Lončarević.
Lo stile di vita, sia dei cittadini sia dei contadini, era regolamentato dalle campane per la preghiera o la liturgia.
The lifestyle of both urban and rural dwellers became regulated by bells for prayer or liturgy.
Tali sistemi innovativi possono essere sfruttati dalle città per essere messi a servizio sia dei cittadini privati sia della società, come ad esempio:
Such systems can be exploited by the cities in order to serve both private and social benefits including:
Il nostro obiettivo è di assicurare un sistema continentale sempre più integrato, protetto ed efficiente, al servizio sia dei cittadini che delle imprese
Our goal is to ensure an increasingly integrated, secure and efficient continental system, benefiting both citizens and businesses
Questo garantirà un efficace scambio di informazioni sui precedenti penali sia dei cittadini dell'UE che di quelli dei paesi terzi, apportando i seguenti vantaggi:
This will ensure effective exchange of criminal record data for both EU and non-EU citizens alike, bringing the following benefits:
Lo sviluppo della società civile è un processo lungo e quasi continuo, che richiede una partecipazione attiva ed equa sia dei cittadini che dello stato.
The development of civil society is a long and almost continuous process, which take an active and equitable participation of both citizens and the state.
"Questa relazione mostra la determinazione sia del PE sia dei cittadini europei per un vero cambiamento nella legislazione, in modo da evitare che le compagnie passino da un Paese a un altro per ridurre le loro imposte fin quasi ad azzerarle.
“This report shows the determination of both the European Parliament and the people of Europe to see real legislative change to prevent companies jumping across borders to reduce their tax bills to almost zero.
Questo nuovo disegno di legge, che ha il sostegno sia dei legislatori sia dei cittadini, farebbe sì che il possesso di marijuana per consumo personale non venisse più considerato un atto criminale.
This new draft bill, which has quite a lot of backing from legislators as well as from among civic society, would make it possible for the possession of cannabis for personal use to stop being considered as a criminal act.
Tutte le città affacciate sul mare da Rimini a Ravenna si sono infatti dotate di centri sportivi, piste ciclabili e strutture capaci di allietare le giornate sia dei cittadini, sia di tutti i turisti in vacanza.
All coastal resorts from Rimini to Ravenna are provided with modern sports centres, long cycle paths and well-equipped fitness centres for both tourists and local inhabitants.
Il progetto si propone di studiare la relazione fra politica e social media in prospettiva comparata dal punto di vista sia dei cittadini, sia degli attori politici.
Our project aims at studying the nexus between politics and social media in comparative perspective from the viewpoint of both citizens and political actors.
25. invita gli Stati membri a introdurre strumenti di democrazia elettronica a livello locale e nazionale e ad integrarli adeguatamente nel processo politico, facilitando la partecipazione democratica sia dei cittadini che dei residenti;
25. Calls on the Member States to introduce e-democracy tools at local and national level, and properly integrate them in the political process, facilitating democratic participation for both citizens and residents;
Il nostro scopo è quello di realizzare una alta integrazione tra i servizi offerti, a vantaggio sia dei cittadini sia dei fornitori dei servizi che sono di fatto i partner commerciali.
Our aim is to achieve a high integration of the services offered, benefiting both citizens both service providers which are in fact trading partners.
Sono al servizio sia dei cittadini, membri di associazioni, giovani e insegnanti che cercano una documentazione generale, sia dei professionisti alla ricerca di informazioni più specifiche.
They are there to help both ordinary members of the public, associations, students or teachers looking for general background documentation as well as professionals in search of more specialised information.
Hanno convenuto che l’apprendimento lungo tutto l’arco della vita in sistemi d’istruzione più aperti è vitale per rispondere alle esigenze sia dei cittadini che del mercato del lavoro e della società.
They agreed that lifelong learning in more open education systems is vital to respond to the needs both of citizens and of the labour market and society.
4.2628350257874s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?