Translation of "si sta allargando" in English


How to use "si sta allargando" in sentences:

Ti si sta allargando bene, il culo, vero?
Opens up real good, your ass!
Il suo vocabolario si sta allargando!
His vocabulary's gotten so much better!
La spaccatura si sta allargando e sta scaricando alieni e psicopatici dovunque le giri.
The rift is spreading and it's dumping aliens and psychos wherever it fancies.
Questo vuol dire che la spaccatura si sta allargando.
So all this means is the rift is spreading.
Ultimamente si sta allargando, sta stringendo legami con pesci piu' grossi in altre citta'.
Lately he's beenbranching out. Getting involvedwith bigger fish in other cities.
Beh, il mio mondo si sta allargando anche troppo in fretta. E sara' anche noioso, ma e' sicuro.
Well, my world's opening up mighty fast and what I got here may be boring, but it's safe.
Intanto l'ematoma si sta allargando, questo ragazzo ha bisogno di una operazione.
Liver hematoma's enlarging. Kid needs the O.R.
Il vostro conflitto si sta allargando alla nostra famiglia.
That bad blood is spraying all over this family.
Oggi proveremo a dare una spiegazione al mistero del perchè la disuguaglianza si sta allargando sempre di più.
Today we're going to try to explain the mystery of why inequality has been widening.
Nessuna lettera, ma quella pozza sospetta nel corridoio si sta allargando.
The mail wasn't there, but that unexplained puddle in the hallway is thriving. I'm afraid they're gonna call it a pool and try to raise our rent.
Ok, l'ematoma si sta allargando alla zona 2.
Okay, hematoma's tracking into Zone 2.
23 novembre 2018 Il movimento dei Gilet Gialli, cominciato in Francia metropolitana il 17 novembre 2018, ora si sta allargando ai dipartimenti d’oltre-mare, in Belgio e in Bulgaria.
26 November 2018 On Saturday 17 November 2018, the “Yellow Gilets” movement sprung to life in metropolitan France and has leapt across waters to the overseas departments and crossed land borders to Belgium and Bulgaria.
Vedi, Leslie, a volte la vita ci porta deviazioni e curve, e, si', questa potrebbe essere la curva piu' ampia con cui hai mai dovuto avere a che fare, ma solo perche' la tua famiglia si sta allargando non vuol dire che non ce la farai.
You know, Leslie, sometimes life throws us crazy curves, and, yes, this moment may be the biggest curve you've ever had to deal with, but just because your family is getting bigger does not mean that you can't handle it.
Lo sciopero generale si sta allargando alle province.
The general strike is spreading to the provinces.
Vice si sta allargando anche in Olanda e presto altri paesi verranno presi di mira.
Vice is now setting up another branch in the Netherlands, and other countries will soon be targeted soon.
Ma si sta allargando il divario tra il commercio elettronico nazionale e quello transfrontaliero a causa delle barriere che si frappongono agli scambi on line.
But the gap between domestic and cross-border e-commerce is widening as a result of barriers to online trade.
La cosa si sta allargando. Gia'.
Yeah, it's growing as we speak.
E' vero, in... in teoria, ma la prego, cerchi di capire. Questa citta' si sta allargando, e l'aeroporto, mi dispiace, ma deve essere costruito.
That's true, in theory, but please, you have to understand, this city is expanding and the airport - I'm sorry... but it has to be built.
A livello regionale, il gap dell'innovazione si sta allargando e in quasi un quinto delle regioni dell'UE il rendimento innovativo è peggiorato.
At a regional level, the innovation gap is widening, with the innovation performance having worsened in almost one fifth of EU regions.
2019 Lo scandalo sui grassi alimentari carichi di diossina si sta allargando.
2019 The scandal over dioxin-loaded feed fats is widening.
16 Adolescente dai capelli scuri si sta allargando il culo per una scopata con un creampie
16 Shady hairy petty missy is widening her tooshie for a bang with a creampie
Il mercato dei programmi di traduzione si sta allargando a macchia d’olio.
The translation program market is booming.
Poiché l'applicazione della vite si sta allargando, la cosa più importante è come scegliere una bobina migliore.
As the application of screw is getting wider, The more important thing is how to choose a better coil.
Dal desktop del progettista all'officina fino agli ambienti operativi in terra, aria, acqua e spazio, il thread digitale si sta allargando all'intero ciclo di vita dei prodotti.
From the designer’s desktop, the factory floor, and to operating environments on land, air, sea, and space—the digital thread is being stretched across the entire product lifecycle.
Il branco dei "leoni africani" – come sono chiamate queste economie dal forte tasso di crescita, per riprendere l'espressione delle "tigri asiatiche" degli anni novanta – si sta allargando: Nigeria, Kenya, Ghana, Zambia, Angola, Uganda, Ruanda ed Etiopia.
The pride of ‘African Lions’, as the growing economies are called by analogy with the Asian Tigers of the 1990s, is expanding its hunting ground to Nigeria, Kenya, Ghana, Zambia, Angola, Uganda, Rwanda and Ethiopia.
Pertanto, possiamo vedere che la differenza di efficienza tra le imprese si sta allargando, i vantaggi delle imprese vantaggiose sono più evidenti e le imprese svantaggiate sono più difficili.
Therefore, we can see that the difference in efficiency between enterprises is widening, the advantages of advantageous enterprises are more obvious, and the disadvantaged enterprises are more difficult.
La resa innovativa nell'UE è migliorata di anno in anno nonostante il perdurare della crisi economica, ma il gap dell'innovazione tra gli Stati membri si sta allargando.
Innovation performance in the EU has improved year on year in spite of the continuing economic crisis, but the innovation divide between Member States is widening.
E’ un fenomeno, quello della disoccupazione - della mancanza e della perdita del lavoro - che si sta allargando a macchia d’olio in ampie zone dell’occidente e che sta estendendo in modo preoccupante i confini della povertà.
Unemployment — the lack or loss of work — is a phenomenon that is spreading like an oil slick in vast areas of the west and is alarmingly widening the boundaries of poverty.
Inoltre, si sta allargando il divario tra le aliquote d'imposta sulle società all'interno degli Stati membri e tra di essi ed è essenziale non compromettere il principio dell'eguaglianza tributaria.
In addition, the spread of the corporate tax rates within Member States and between Member States is rising, and it is key not to compromise the principle of tax equality.
Ora che il Web si sta allargando per abbracciare miliardi di nuovi utenti e influenzare le nostre vite in modi sempre nuovi, esso è diventato una parte essenziale della nostra crescita individuale e del nostro futuro collettivo.
As the Web expands to reach billions of new people and touch our lives in new ways, it has become an essential part of our individual growth and collective future.
Spesso alcune persone di altre religioni sono invitate a condividere questo momento di convivialità, e si sta allargando la consuetudine di cristiani che organizzano un iftâr per i propri amici musulmani.
Quite often people of other religions are invited to share in this moment of conviviality, and there is a growing custom of Christians organizing an iftâr for their Muslim friends.
Soltanto 7% dei consumatori fanno attualmente acquisti transfrontalieri on line e questo divario si sta allargando ancora di più invece di restringersi.
Only 7% of consumers currently buy cross-border online. And the gap is widening not narrowing.
"Oggi assistiamo a un pericoloso bipolarismo che si sta allargando sempre più in Europa: da una parte, c’è chi vuole distruggere l’Europa mentre dall’altra ci sono quelli che vogliono mantenere e preservare lo status quo.
"Nowadays, a dangerous bi-polarism is spreading in Europe: on the one hand, there are those who want to destroy Europe and on the other hand there are those who want to keep and preserve the status quo.
E si sta allargando, molto velocemente, perfino fuori gli USA
And they spread, actually, very quickly, even outside the U.S.
1.6572179794312s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?