Translation of "si proiettano" in English

Translations:

the projected

How to use "si proiettano" in sentences:

Per le persone del Disco, la tartaruga era una mera ipotesi, finche' un giorno, il regno dell'isola di Krull, bordato dalle montagne che si proiettano oltre la cascata del bordo calo' oltre il bordo un vascello di ottone contenente numerosi astrozoologi.
For the people on the Disc, the turtle was a mere hypothesis, until one day, the island kingdom of Krull, whose rim-most mountains project over the rim fall, lowered over the edge a brass vessel... containing several astrozoologists.
Noi ci riferiamo a queste qualità come forme perché esse emanano dal desiderio e si proiettano all’esterno.
We refer to these qualities as forms because they emanate from the desire and project to the outside.
Molte speranze e attese di uomini e donne in tutto il mondo si proiettano sul nuovo Papa.
The hopes and expectations of many men and women around the world are focused on him.
Gli eventi culturali riprendono antiche tradizioni popolari e si proiettano verso produzioni contemporanee.
Cultural events take up ancient traditions and are projected to on Monday
Lo spazio di per sé e’ neutro, mentre il luogo e’ un paesaggio culturale costruito e sul quale si proiettano significati. … Continua a leggere→
The space itself, and ‘neutral, while the place and’ a cultural landscape on journal english catalog editorial Staff
Sebastian Silva e Andres Wood hanno trovato la forma di esprimere l’identità nazionale attraverso immagini che si proiettano in importanti festival cinematografici internazionali.
Sebastián Silva and Andrés Wood have found a way to express national identity through their films that have been projected at important international festivals.
Questo arenile, il più esteso della città di Cadice, nelle notti estive diventa un grande cinema all'aperto, dove viene allestito uno schermo esterno su cui si proiettano i film.
This is the largest beach in the city of Cadiz, and on summer nights it becomes a huge, open-air cinema where films are projected onto an outdoor screen.
L'ingresso al Live Iwaki Museum al secondo piano, ove si proiettano filmati e sono installati pannelli che illustrano la storia di Iwaki e delle sue attrazioni turistiche nonché varie informazioni sulla città gemellata, è gratuito.
The Live Iwaki Museum on the second floor is free, and visitors may enjoy videos and panels introducing the history and tourist attractions of Iwaki City, as well as exchanges with its sister city.
Da queste sorgenti l'acqua viene proiettata sulle formazioni, originando nuovi strati di pietra che si proiettano verso un burrone profondo più di 200 metri.
From these springs the water is projected over the formations, originating new stone layers that project towards a ravine more than 200 meters deep.
La sede principale del festival organizza i galà di apertura e chiusura, mentre i film si proiettano in diversi cinema e punti della località.
The opening and closing galas are held at the main festival venue, while the films are screened at different cinemas and locations around the host town.
IL FUTURO È OLOGRAFICO I display olografici si proiettano nel mondo del business
The 3DEXPERIENCE MagazineALL TOWARD A HOLOGRAPHIC FUTUREHolographic displays are projecting themselves into the world of business
Questo tipo di animazione è utile qualora sia necessario vedere come si proiettano le ombre al variare della posizione del sole.
This animation type is useful if you need to see where shadows are going to fall based on the location of the sun.
Funzionalità, eleganza e natura sono le tre qualità che si proiettano nella nostra mente quando pensiamo a questi appartamenti.
Functionality, elegance and nature are the three qualities that are projected in our minds when we think of these apartments.
In questa sala controllo si possono calibrare dei campi di forza cosi' intensi che le immagini olografiche che vi si proiettano sembrano vere al tatto. Ah!
This control room is able to calibrate force fields so strong that the holographic images projected onto them feel real to the touch.
È quando si proiettano i propri sentimenti sugli altri. Uno.
That's when projecting their own feelings onto others.
In questo caso, lo schermo di proiezione non può essere suddiviso in quattro parti, come quando si proiettano le immagini degli schermi di computer.
In this case, the projection screen cannot be divided into four parts as when projecting computer screen images.
"Inoltre, quando si proiettano queste cifre a un intero anno naturale, stimiamo una perdita annua netta per il regime di $375 milioni, solo con la riduzione dei viaggi.
"Moreover, by projecting these numbers over a full calendar year, we estimate a net annual loss to the regime of some $375 million —and that’s just from reduced travel.
Con le sue spesse mura bianche che si proiettano verso il cielo infinito, il Château d’If è stato costruito per ordine di re Francesco I all'inizio del XXVI secolo per proteggere la costa francese.
Marseille Île d'if With its thick white walls against a wide-open sky, the Château d’If was built under the orders of King François I at the beginning of the 16th century.
Ogni giorno si proiettano vari filmati, nella maggior parte dei casi documentari educativi, che durano non più di 45 minuti adatti a qualsiasi età.
Several films are screened daily, mainly educational documentaries of no more than 45 minutes which are suitable for all audiences.
Ci sono parecchie vie che si proiettano dal palazzo di Versailles e che coinvolgono la città, il palazzo, il giardino e il bosco, tutto in un solo gran paesaggio.
There are several avenues that project from the palace at Versailles and they enfold the town, palace, garden and forest all together in one large scene.
Mezzo milione di persone che si proiettano nel loro futuro.
Half a million people going to their future. Mm-hmm.
Si proiettano sui valori etici le immagini distorte delle figure del padre e della madre, o le debolezze degli adulti.
Ethical values are associated with negative images of parental figures or the shortcomings of adults.
Le calzature Primigi sono pensate per loro, i bambini di tutto il mondo, che crescono, cambiano, si proiettano verso il futuro.
Primigi shoes are designed for children all over the world, children who grow, change and develop...
Cornici bianche rettangolari, in contrasto con le facciate di legno scuro, si proiettano da un lato di ciascun cubo, accrescendo il lirismo dell’insieme.
Increased drama and contrast with the dark wood facade has been achieved by the added accent of rectangular white frames which project from one side of each cube.
In stanze spaziose, è possibile utilizzare una disposizione dell'isola quando il piano del tavolo e la stufa si proiettano in avanti, e dietro di esso ci sono altre due parti del triangolo di lavoro: un frigorifero e un lavandino.
In spacious rooms, it is possible to use an island layout when the table top and the stove project forward, and behind it there are two other parts of the working triangle: a refrigerator and a sink.
Se si proiettano al futuro i dati sulla crescita demografica degli ultimi cinque anni la Svizzera supererà la soglia dei 10 milioni di abitanti nel 2031.
Extrapolating the population increase from the past five years, Switzerland is likely to exceed the threshold of 10 million in the year 2031.
Queste enormi strutture sono tutte posizionate a metà tra lo spazio riservato all’atrio vero e proprio e per l’altra metà si proiettano nel pavimento di ogni singolo piano, ossia possono essere viste da ogni angolo dell’intero sviluppo architettonico.
These structures each stands half within the atrium space proper and half projecting onto the floor plate of each level, which means they can be seen from all parts of the development.
Uno dei principali vantaggi è che le catene morbide non si "proiettano" da sole come un grillo di metallo se il grillo si rompe rendendole molto più sicure.
one of the main benefits are that soft shackles will not ‘project’ themselves like a metal shackle should the shackle break making them much safer.
La potenza di tale energia è costruttiva o distruttiva, ciò dipende dalla maniera con cui si proiettano i flussi irradiati dall’aura integrata.
Depending upon the way the streams of these emanations of a blended aura are directed, the power of this energy is either destructive or constructive.
“I tribunali e gli uffici sono espressi come lunghe forme rettilinee, articolate a livello di ogni piano, che si proiettano a ciascuna estremità del palazzo come una variegata composizione di compattezza e vuoto.
The working courts and offices are expressed as long rectilinear forms, articulated at each floor level, and projecting at each end of the building as a varied composition of solid and void.
Prenota il biglietto per Cosmonova, una gigantesca cupola dove si proiettano film in 3D tra cui Mostri marini - un’avventura preistorica, Born to be Wild e Alla scoperta dell’universo.
Also book your tickets for Cosmonova, a giant dome-shaped screen where you can experience digital 3-D film titles such as Sea Monsters, Born to be Wild and Discover the Universe.
Esiste una speciale tecnologia con la quale si proiettano immagini tridimensionali ed olografiche nell’aria per mezzo dei raggi laser.
There is a special technology that projects three-dimensional, holographic images in the air via laser beams.
Solo da Akzéntz può apprendere da veri professionisti, che la seguono in prima persona, attentamente e nel dettaglio, e non come negli altri centri, dove si proiettano le lezioni su di uno schermo oppure nelle aule dove si svolgono lezioni di massa.
At Akzéntz, you learn from professionals and especially in detail, and not - as in other training centers - in mass handling or even just watching from a screen.
9 maggio – Festa dell'Europa: nei cinema si proiettano 27 film provenienti dai 27 Stati membri
Europe Day: 27 films from the 27 Member States in the cinemas
Finestre immaginarie si proiettano sulle pareti dando loro nuova energia e capacità di emozionare.
Imaginary windows project onto the walls, bringing fresh energy and inspiring emotion.
I suoi indici si proiettano elegantemente come i raggi del sole, in perfetta armonia con le delicate lancette Dauphine.
Its hour-markers elegantly reach out like the rays of the sun, in perfect harmony with its delicate dauphine hands.
Si possono produrre modificazioni nella forma dell’iride, della pupilla e nei segni che si proiettano all’interno.
There are changes in the shape of the iris, the pupil and the signs that are shown on them.
Sempre ad Alexanderplatz si trova anche il Cinestar CUBIX Filmpalast, cinema Multiplex con 9 sale dove si proiettano anche film in 3D.
The Alexanderplatz is also home to the cinema complex Cinestar CUBIX Filmpalast a multiplex 9-screen cinema that also shows films in 3D.
Isole di mucosa relativamente normale o di mucosa infiammatoria iperplastica (pseudopolipi) si proiettano al di sopra delle aree di mucosa ulcerata.
Islands of relatively normal or hyperplastic inflammatory mucosa (pseudopolyps) project above areas of ulcerated mucosa.
Partendo dalla sorgente, le onde sonore si proiettano verso l’esterno in tutte le direzioni.
Starting at the source, it projects outward in all directions.
Situato su Via Sandro Gallo, al Palabiennale si proiettano i film in programma durante il festival, sia per gli ospiti accreditati che per il pubblico in generale.
Situated on Via Sandro Gallo, the Palabiennale screens the festival’s films both for accredited visitors and for members of the public.
Parlare della multipolarità europea significa parlare di popoli che nascono, crescono e si proiettano verso il futuro.
To speak of European multipolarity is to speak of peoples which are born, grow and look to the future.
Le camere da letto, i bagni, lo spogliatoio e le stanze per i bambini richiedono altezze diverse e si proiettano nelle zone più basse.
Bedrooms, bathrooms, the dressing room and the rooms for the children all require different heights and project into the lower living areas.
Eventualmente, si può allora sperimentare il mondo delle forme, a volte chiamato mondo delle forme pure, cioè il mondo in cui non si proiettano più le nostre emozioni, desideri, avversioni sulle forme.
There is a possibility sometimes we might in zazen experience the world of forms, what is sometimes called the world of pure forms. A world in which we no longer project our own emotions, our own desires, our own aversions on the forms we experience.
Lo Space Museum abbonda in esibizioni interattive e attività pratiche incentrate sui viaggi nello spazio e sui misteri dell’universo, e nella sua ampia sala cinematografica si proiettano film Omnimax.
The Space Museum is strong in interactive, hands-on experiences related to space travel and the universe, and shows Omnimax films in the dome theatre.
Colossali scogliere che si proiettano nelle calde acque dell'Oceano Atlantico da un'altura di 300-600 metri
Colossal cliffs loom over the warm waters of the Atlantic Ocean from a height of 300 to 600 meters
Potete vedere come i volumi a sbalzo si proiettano all'esterno coinvolgendo lo spazio pubblico e come il cortile anima il pubblico all'interno.
And you can see how its cantilevering volumes project out and engage the public space and how its courtyards animate the public inside.
Si proiettano film di Bollywood, a migliaia si riuniscono per cene e celebrazioni.
Bollywood films are shown, thousands congregate for dinners and celebration.
1.8426299095154s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?