Translation of "si farà male" in English


How to use "si farà male" in sentences:

Ora, un sacco di gente si farà male, Rocky e se esce fuori il tuo nome mi dispiace, ma ti farai male anche tu.
Now, there's gonna be a lot of people stepped on, Rocky...... andifyouhappentogetin the way...... I'llbesorry, but you 'llbesteppedon just as hard.
Muoviti e nessuno si farà male.
Get it and no one'll get hurt.
Tieni le mani a posto e nessuno si farà male.
All right, mister! Keep your hands where they are, and we'll have no trouble!
Uno di questi giorni si farà male sul serio.
You are really gonna get hurt one of these days.
Io dico che vi conviene andarvene o qualcuno si farà male.
I think you all better be leaving before somebody gets hurt.
Di' dove sono i detonatori e nessuno si farà male!
Tell these guys where the detonators are so no-one else gets hurt!
Quel Curley si farà male se farà il furbo con lui.
This Curley's gonna get hurt if he messes around with Lennie.
Fai come dico e nessuno si farà male.
Do as I say and nobody gets hurt.
State buoni e nessuno si farà male!
Be quiet and you won't get hurt!
Ricorda di fare tutto quel che dico e nessuno si farà male.
All right, remember, just do everything I say, and nobody gets hurt.
Qualcuno si farà male uno di questi giorni.
Somebody's gonna get hurt one of these days.
Se prendiamo Pooh-Bear, nessuno si Farà male.
Pooh-Bear goes down, nobody gets hurt.
Se smettiamo adesso, nessuno si farà male.
We could end this now and no one would get hurt.
tutto il giorno che il numero 4 dà gomitate. Qualcuno si farà male.
Number four's been throwing elbows, and someone's kid's gonna get hurt.
Dì alla tua gente di ritirarsi e nessuno si farà male.
Tell your people to get back and nobody gets hurt.
Fidati e nessuno si farà male.
Do this my way, no one gets hurt.
L'avevo detto, diamogli quel figlio di puttana e nessuno si farà male!
'Cause I ain't dyin' for that piece of shit!
Collaborate e nessuno si farà male.
Cooperate, and no one gets hurt.
Non fate sciocchezze e nessuno si farà male.
Don't do anything stupid and no one gets hurt!
Se non mi dici dov'è il mio diamante quel tuo bel bambino si farà male.
You don't tell me where my diamond is that cute little baby of yours is gonna get hurt.
Apri la porta e nessuno si farà male.
Open the door. Open the door and nobody will be hurt.
Tienila nella fondina e nessuno si farà male.
Keep it in the holster and no one gets hurt.
Qualcuno si farà male e non sarò io, se continuate a maltrattarmi così.
Well, somebody's gonna get hurt and it ain't gonna be me, you keep manhandling me like this.
Uscite con calma e nessuno si farà male!
Come on out peaceably and nobody'll get shot up!
Dammi quello che hai trovato e nessuno si farà male.
Give me what you got at Buckingham, it won't be necessary.
Prova solo a fregarmi e ti garantisco che qualcuno si farà male!
Try any funny business, I guarantee you people are going to get hurt!
Così non si farà male ai testicoli?
Isn't that supposed to hurt his testicles? Yes.
Vuota la cassa e nessuno si farà male.
Empty the register and no one gets hurt.
Ti avverto, non cercare di fare l'eroe o qualcuno si farà male.
I'm warning you. Don't try and be a hero, 'cause people are gonna get hurt.
Sei il caso esplode, sei tu quella che si farà male, e nessuno di noi vuole questo.
If this case blows up, you're the one who's going to get hurt, and neither of us wants that.
Collabora, tesoro, e nessuno si farà male.
Just cooperate, honey. That way, no one gets hurt.
Metta giù il coltello e nessun altro si farà male.
Put down the knife, and no one else needs to get hurt.
E ti dirà qualsiasi cosa tu voglia e nessuno si farà male.
She'll tell you everything that you want to know, and no one gets hurt.
Se ci riusciremo... nessuno si farà male.
If we do this right, no one will.
Richiamerai i tuoi uomini, tornerete indietro, e nessuno si farà male.
You're gonna call your boys and you're gonna turn around, and nobody's gonna get hurt.
Qualcuno si farà male... qualcuno in particolare.
Better stay between us. People are gonna get hurt, somebody in particular.
Da qui in poi, qualcuno si farà male.
From here on out, people get hurt.
Nessun altro si farà male, hai la mia parola.
Nobody else is gonna get hurt. You got my word.
Posate le armi e nessuno si farà male!
Put down the weapon, nobody gets hurt.
Si, farà male per un po'.
Yeah, it will for some time.
Ora rimetti a posto l'armatura e nessuno si farà male.
Now, put that thing back where you found it before someone gets hurt.
State calmi, dateci i soldi e nessuno si farà male.
Just keep quiet and give it all up and nobody gets hurt.
Sa che si farà male, qualsiasi cosa faccia.
He knows he's gonna get hurt whatever he gets on.
Fate come vi diciamo, e nessuno si farà male.
Do as we say, and no one gets hurt.
Se vengo lì, qualcuno si farà male.
If I come over there, somebody is going to get hurt.
3.2171349525452s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?