Translation of "si argomenta" in English

Translations:

is argued

How to use "si argomenta" in sentences:

Si argomenta che il nostro sviluppo come cacciatore-hunter-gatherers ha modellato molto dei nostri modelli visivi ingrained.
It's been argued that our evolution as hunter-gatherers has shaped much of our ingrained visual patterns.
Ecco, quindi, che si argomenta che l’esistenza è maggiore della non esistenza, e che pertanto debba esistere il maggior essere concepibile.
It is then argued that to exist is greater than to not exist, and therefore the greatest conceivable being must exist.
6. scrivere appunti mentre si chiede qualcosa al telefono e si argomenta a bassa voce, chiedendo di ripetere le informazioni, annotare informazioni che giungono dall'altoparlante delle stazioni, dell'aeroporto, della metropolitana, ecc.
6. Writing notes whilst asking something on the telephone and being able to ask for information to be repeated, can understand information coming from loud-speakers in stations, airports and underground stations etc.
La scomparsa delle case discografiche - così si argomenta - renderà il musicista libero... di cercarsi il suo pubblico.
While musicians, once record companies are no more, will be free... to find their audience.
Si argomenta che il debito pubblico sorpassa i 10 milioni di milioni di dollari, il che supera il 70 percento del suo PIL, come un carico che si trasmette alle nuove generazioni.
It is said that the US public debt exceeds 10 trillion dollars, which is more than 70% of its GDP and stands like a burden for the new generations.
Attualmente si argomenta che il vapore di questi dispositivi è meno nocivo del fumo (per ulteriore informazioni, vedere la mia presentazione E-cigarettes: Cessation Device or Alternative Vice?
Currently, there seems to be little argument that vapour from these devices is less harmful than smoke (see my presentation E-cigarettes: Cessation Device or Alternative Vice?
Non importa molto se si argomenta che c’erano o non c’erano piccoli bambini in quelle famiglie.
I do not care one whit, whether you argue that there were little children in those houses or whether you maintain the very opposite.
(2)Ma ciò su cui si argomenta nell’esegesi è il prestigio dei Trionfi, la cui autorevolezza era tale da costituire un’eccezione rispetto ai pericoli spirituali che il gioco rappresentava, soprattutto per un ecclesiastico."
“Ma But what was considered in exegesis is the prestige of the Triumphs, whose authority was likely to be exceptions to the spiritual dangers that the game represented, especially for a clergyman).
«Da ciò - scrive Benedetto Radice - si argomenta che l’ospedale già esisteva e che probabilmente era sorto verso la fine del secolo XII.
“From that is argued that the hospital already existed, and that, probably, had been built towards the end of the XII° century" (Benedetto Radice).
Se un’organizzazione cresce, si argomenta che è una setta.
If an organization grows, it is argued that they are a sect.
Pare infatti che l'opera di Orwell sia stata molto molto influenzata dai racconti di Herbert George Wells, come si argomenta in questo articolo.
It appears that Orwell's work has been very much influenced by the stories of HG Wells, as is argued in this article.
In questa prima parte si argomenta lo sviluppo di nuove soluzioni di casting del silicio e di un nuovo possibile metodo di riciclo del Silicio per applicazioni nel settore fotovoltaico.
In this first part the developments of new solution casting of the silicon are argued, with a possible new method to recycle the silicon for applications in the photovoltaic industry.
Elaborato con cui si argomenta la scelta: massimo 20 punti.
motivational letter submitted: maximum 20 points.
Infine, tutto dipende da come si argomenta, da come si spiega, da come si parla.
After all, it all depends on the way in which it is argued, it is explained and spoken.
Così con il blog, se non so chi legge o meglio chi c’è dall’altra parte di che si argomenta?
Just like blogs, I don ’t know who reads or better who is on the other side of the argument?
Al tempo stesso si argomenta che conviene limitare l’aiuto ai Paesi poveri, così
Arguments are also made for the propriety of limiting aid to poor countries, so
In risposta si argomenta che bisogna tener presente che la carità, diversamente dal "voto di portafoglio" dei consumatori FT, non ha effetti antitrust a livello locale e non ha alcun effetto positivo sui concorrenti del mercato FT.
However, it is argued that it must be taken into account that charity, unlike the "portfolio vote" of FT consumers, has no local antitrust effects and does not create contagion among profit maximizing competitors of fair trade.
La solidità ed ampia copertura di tali sistemi di protezione sociale, si argomenta, avrebbe offerto sostegno decisivo alla resistenza sociale delle collettività nell’UE agli effetti della recente grave crisi economica.
The solidity and wide coverage of these systems of social protection, it is argued, have provided decisive support for the social coherence of the EU as a community against the effects of the recent severe economic crisis.
ReMusic ha già pubblicato un articolo a proposito di questa vicenda in cui si argomenta circa l’esistenza di genealogie di concetti e di oggetti.
On ReMusic you can find an article on this topic where we argue about the existence of genealogies of concepts and objects.
Chi vuole insegnare la Legge, la Dottrina, la Teologia, la Morale, il Vangelo, deve avere un occhio sempre fisso nel Cielo per osservare come lassù si vive, si pensa, si argomenta, si dimostra, si insegna.
Who wants to teach the Law, the Doctrine, Theology, Morality, the Gospel, must have an eye always fixed in heaven to see how they live, think, it is argued, proved and taught up there.
Gesù Stesso, si argomenta, spese la maggior parte del Suo ministerio terrestre a guarire la gente.
Jesus Himself, it is reasoned, spent the majority of His earthly ministry healing people.
Un problema analogo sorge quando si tratta dell'ammissione all'Eucaristia e quando si argomenta che, poiché Gesù Cristo invita tutti, la Chiesa non può negare l'accesso.
A similar problem arises when it comes to admittance to the Eucharist, and when it is argued that, since Jesus Christ invites everybody, the church cannot deny access.
In questo tempo troviamo a Flavia Neapolis un vescovo di schiatta gentile, chiamato Germano, che viene lodato dal poeta samaritano Marqah perché, a quanto si argomenta, nonostante le leggi proibitive romane, permetteva l’uso della circoncisione.
At Flavia Neapolis in the fourth century there was a bishop of Gentile stock called Germanus who is praised by the Samaritan poet Marqah because he permitted circumcision despite the Roman laws forbidding it.
Spesso si argomenta che molte persone praticano la poligamia per ragioni economiche.
Often it is argued that many people practice polygamy for economic reasons.
Spiega infatti Rossi: “Si argomenta spesso che l’economia meridionale sarebbe prigioniera della sua società e delle sue istituzioni, inadatte a favorire lo sviluppo.
As Rossi explains: “Many people argue that the Southern economy is a prison of its society and its institutions, which are not suited to supporting progress.
In essa è documentato il persistente abuso di ingiunzioni di rimozione ai sensi del DMCA e si argomenta che le accuse infondate di violazione di copyright danneggino il fair use e la libertà di espressione.
It explains that unfounded allegations of copyright infringement harm fair use and lawful speech by documenting persistent abuse of DMCA notices.
In genere lo si argomenta dicendo che questo titolo ha diversi usi nei testi dell’epoca: si applica a personaggi che si distinguono per essere giusti, al popolo d’Israele, agli angeli, alla nobiltà o a persone dotate di facoltà particolari.
Those making this claim usually point out that this title has various uses in texts from that era. It was applied to people of outstanding holiness, to the people of Israel, to the angels, to royalty, or to people with some special faculty.
Si argomenta la necessit di una trasformazione costituzionale dell UE Si ringrazia info-sbilanciamoci... Articoli
The Author states the necessity of a EU constitutional transformation Our thanks to info-sbilanciamoci... Articles
1.8123848438263s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?