Translation of "sfrigola" in English

Translations:

sizzling

How to use "sfrigola" in sentences:

Quando una donna fredda si scalda, ragazzi come sfrigola.
When a cold mama gets hot, boy how she sizzles.
La senti la carne che sfrigola?
You feel the flesh crisping. Fear is the mind killer.
C'è un anello antico che sfrigola e fischia.
There's an old ring sizzling in a glass case.
Un anello che sfrigola e fischia?
An old ring sizzling in a case? What next?
Qui la brace sfrigola senza sosta per cuocere i rinomati arrosticini di carne ovina, una carne che in questa regione ha una certa importanza.
Here the embers are always glowing for the renowned char-grillede arrosticini of sheep-meat, a meat which plays an important role in this region.
Se sfrigola, il mezzo è acido.
If it sizzles, the medium is sour.
Se sfrigola ed evapora immediatamente, significa che puoi iniziare a cucinare. 2
If the water sizzles and evaporates immediately, the pan is ready. 2
SFX: Olio che sfrigola ANN: Gli asparagi vengono bolliti...
SFX: Sizzling oil ANN: The asparagus being boiled...
Unire la carne macinata e mescolare bene con un mestolo facendola rosolare finché non “sfrigola”.
Add the ground meat and mix well with a wooden spoon until brown making it "sizzles."
Ci addormentiamo con l'ultimo rossore della brace che sfrigola, ci svegliamo con l'arancio fresco dell'alba che sale oltre le magnifiche montagne di pietra.
We fall asleep with the last redness of the sizzling embers, and wake up with the fresh orange of the sun rising beyond the magnificent stony mountains.
Qui, dove i tavoli sono impilati nell'orario di chiusura e la porta della cucina è socchiusa, non ci sono aromi meridionali di olio d'oliva che sfrigola, di aglio o pomodoro.
Here, where tables are left stacked up outside opening hours and the kitchen door is ajar, there are no southern aromas of frying in olive oil, garlic or tomato hanging in the air.
La carne sfrigola per un po’, i bambini la sentono mentre si attardano con la testa sul cuscino ché è giorno di festa.
The meat sizzles a bit; children hear the noise while still half asleep in their beds on a day off.
Fate scaldare altri 2 cucchiai di olio in un pentolino, aggiungete l'aglio, fate scaldare e non appena sfrigola unite i funghi.
Heat 2 more tablespoons of oil in a pan, add the garlic, heat and as soon as it sizzles add the mushrooms.
Mentre in cucina lui sfrigola ai fornelli, Giulia si mette ancora una volta al computer. Stavolta si fa proprio sul serio, ci sono gli esercizi online sui verbi frasali che ha imparato di mattina.
While he prepares something in the kitchen, Julie sits down at the computer once more. This time it is serious. There are online exercises about the phrasal verbs she had learned that morning.
Unabramaselvaggiadifortisensazioni ed emozioni sfrigola in me.
Awildlongingfor strongemotions and experiences sizzles in me.
Oh, ecco qua, tutti nel fuoco, come sfrigola.
There they go, onto the fire. Sizzle, sizzle, sizzle.
Sfrigola come cherry cola e solletica come baci sul collo.
"It fizzes like cherry cola and tingles like kisses on my neck.
Se sfrigola e diventa dorata dopo qualche secondo, è pronto.
If it sizzles and turns golden brown within seconds, it’s ready.
Se non riesci a capire quando sfrigola, aggiungi gli ingredienti appena inizia a fumare.
If you don't catch the shimmer, add the ingredients when the oil starts to smoke a little.
Cuocere 1 minuto da quando sfrigola, aggiungere il brodo e portare a bollore.
Cook one minute from when it sizzles, add the broth and bring to a boil.
La vecchia casseruola d’alluminio ammaccata e già piena di olio che sfrigola, impaziente.
The old and dented aluminium saucepan is already full of sizzling oil and is impatient to start.
E' bacon, che sfrigola in padella.
That's bacon, gently sizzling in the pan there.
Insomma, ti sfrigola, e ti deforma, e le ossa si riducono...
I mean, there's sizzling and caving in and bones turning into...
In questo articolo sarà un po 'di luce sul tipo di cose che gli uomini fanno quando vogliono di spegnere la fiamma che sfrigola il loro amore.
In this article I will shed some light on the kinds of things men do when they want to extinguish the flame that sizzles their love.
Quando la quinoa sfrigola, versa 250 ml dell’acqua di cottura delle punte di asparagi.
When the quinoa sizzles, pour 250 ml of the cooking water of the asparagus tips, just kept aside.
Una ricetta gustosamente "grasso", questo maialino sfrigola al morso e risuona di sapore nel palato. 11, 80 €
Crunchy and tasty "fat", this pig sizzles at the bite and resonates with flavor on the palate.
Il rumore della carne che sfrigola in padella è davvero invitante e anche il profumo che sprigiona fa parte di questa piacevole esperienza.
It's amazing when a steak is sizzling in your pan, and the smell is part of an exciting cooking experience.
Il cambiamento senza briglie sfrigola attraverso le fessure.
Unbridled change sizzles through the fissures.
La grande Moving Mountains Burger da 170 gr, che sfrigola, odora, sanguina e ha lo stesso gusto della carne ma è completamente a base vegetale, sarà aggiunta al menu permettendo a più persone di assaggiare il futuro del cibo.
The mighty 6oz Moving Mountains Burger, which sizzles, smells, tastes and bleeds like meat but is completely plant-based, will be added to the menu allowing more people to bite into the future of food.
Controlla che l'olio sia caldo mettendo un piccolo pezzo di cipolla nella padella; se sfrigola aggiungi la cipolla rimanente. Aggiungi la salsa di peperoni.
Test to make sure the oil is hot by placing one small piece of onion in the pan; if it sizzles, add the remaining onion.
Slideshow Zoomify Ognuno di questi orologi di Keith Haring spacca, sfrigola e scoppia con l’energia della New York degli anni Ottanta.
Slideshow Zoomify Each of these Keith Haring watches snaps, crackles, and pops with the energy of 1980s New York.
Quando l'olio sfrigola in modo molto vivace, aggiungere la Passata rustica Pomì.
When the oil sizzles in lively, add Pomì Rustic sauce.
La pioggia cade tanto forte sull'asfalto che sfrigola.
The rain falls so loud on the asphalt that hisses.
(Bacon che sfrigola) (Applausi) Il mio obiettivo non è quello di farvi venire fame quando vedete una scena di pioggia, ma mostrarvi come il nostro cervello sia condizionato ad accettare le menzogne.
(Bacon sizzles) (Applause) My point here isn't really to make you hungry every time you see a rainy scene, but it's to show that our brains are conditioned to embrace the lies.
0.88859796524048s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?