Ma io ho sfidato la sorte, e per questo, lui e' morto.
But I tempted fate, and because of that, he died.
Ho sfidato la sorte e lo ho portato dal Dott. Robert.
I took a chance. I went to Dr. Robert.
Conquistato, sottomesso, depredato, rifiorito, fortificato, Venzone è uno di quei posti in cui ogni pietra potrebbe raccontare la Storia, specialmente perché quelle stesse pietre hanno sfidato la sorte.
Conquered, subdued, plundered, re-flourished, fortified, Venzone is one of those places where every stone could tell the story, especially because those same stones have tempted fate.
Andiamo, abbiamo sfidato la sorte abbastanza.
Come. Our luck is already chanced.
Donne che sono state delle pioniere nel mondo dell’arte, oppure hanno intrapreso studi scientifici che a loro non erano quasi nemmeno concessi, altre donne sono state coraggiose e hanno sfidato la sorte in nome di un’ideale.
These are women who have been pioneers in the art world or the world of science (even when it was forbidden to them) and have challenged fate in the name of an ideal.
I filippini hanno sfidato la sorte con un... Un bizzarro ed egocentrico uomo autoritario.
The Filipino people rolled the dice on a... erratic, self-obsessed strongman.
Ho gia' sfidato la sorte una volta, Alice, e sono stato condannato a vivere in una lampada per secoli.
I defied the fates once before, Alice, and was cursed into a bottle for hundreds of years.
Beh, penso che abbiamo sfidato la sorte al massimo.
Well, I think we pushed our luck about as far as it's gonna go.
9) L’anno scorso in Italia abbiamo avuto una notevole diffusione di libri M/M tradotti in italiano, grazie a degli editori che hanno sfidato la sorte.
9)Last year in Italy we had a great diffusion of M/M books translated in our language, thanks to some publishers that take the chance.
Gesu', se avessi saputo che la cura era questa, avrei sfidato la sorte combattendo contro i tedeschi.
Jesus, if I knew this was the cure, I'd have taken my chances fighting the huns.
"Ho personalmente sfidato la sorte, e ho ingerito formaggio, birra, cioccolato, caffeina, nocciole, frutta secca, ecc. durante la mia Pharmahuasca ed esperienza con l'Ayahuasca, senza aver riportato alcun effetto nocivo per la mia salute".
„I have personally tempted fate, and ingested cheese, beer, chocolate, caffeine, nuts, dried fruit, etc. in the afterglows of my pharmahuasca and anahuasca experiences, with no ill effects whatever.“
Ma prima di ogni cosa, Barack Obama ha osato, sfidato la sorte, ha avuto il coraggio di compiere determinate scelte.
But first of all, Barack Obama dared, challenged fate, had the courage to make certain choices.
Nonostante il suo ruolo di modello per i figli, ha sentito che non sarebbe più riuscita a vivere con i “ma se” e alla fine ha sfidato la sorte scrivendo una storia con i suoi personaggi.
As a role model for her children, she felt she couldn’t live with the “what if” anymore and finally took a chance on her character’s story.
Dopo qualche mese, abbiamo sfidato la sorte e abbiamo di nuovo contattato il Necker Hospital per raccogliere informazioni in merito alla possibilità di avere un altro figlio.
After several months, we tempted fate, and again made contact with Necker hospital to learn about the possibilities of having another child.
Ho sfidato la sorte e ho preso una strada secondaria … Era la decisione giusta.
I took the risk and I moved in a secondary road … It was the right decision.
1.688059091568s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?