Translation of "servizio segreto" in English


How to use "servizio segreto" in sentences:

Pare che da nessun'altra fonte del servizio segreto risulti niente che possa convalidare la sua teoria.
Headquarters at Langley says there's nothing from any other intelligence source to support your theory.
Qui venivano addestrate centinaia di reclute per l'Abwehr il super servizio segreto tedesco di spionaggio e sabotaggio.
Here were trained hundreds of recruits for the Abwehr Germany's super-secret espionage and sabotage service.
Il capitano Prescott del servizio segreto, è qui per conto del servizio segreto americano.
Captain Prescott. Intelligence man. He's down here as part of the Washington espionage.
Crediamo sia possibile che veloci portaerei giapponesi possano arrivare nelle Hawaii senza preavviso dal nostro servizio segreto.
We believe it possible that a fast-rated Japanese carrier force may arrive in Hawaii with no prior warning from our intelligence service.
Guarda questo rapporto del servizio segreto inglese.
Look at this intelligence report from the British.
Il servizio segreto ne era al corrente fino a poco tempo fa.
Intelligence was keeping track of them until recently.
Non ho mai avuto contatti col servizio segreto, 8a squadra o altro.
I've never had contact with Intelligence, 8th Army or otherwise.
Ti ho detto che siamo membri del servizio segreto israeliano.
I have told you we are members of Israeli intelligence.
Ma pare che da nessun altra fonte del servizio segreto risulti niente che possa convalidare la sua teoria.
HQ at Langley said there's nothing from any other intelligence source - to support your theory.
E cosa ne pensano i ragazzi del servizio segreto?
What do the boys around Intelligence feel?
Gli ho detto che avrebbero potuto assistere in diretta l'esecuzione di un agente del Servizio Segreto.
I told them they could have live coverage of the execution of an agent of the Secret Service.
Credevo che il vicepresidente sapesse che aprivo la porta, ma il servizio segreto...
Who would have thought the Vice President knew I was opening the door. But the Secret Service, they...
La procedura standard prevede, soprattutto in una città ostile come Dallas, il rinforzo del Servizio Segreto.
It's standard procedure, especially in a known hostile city like Dallas to supplement the Secret Service.
Herman Walters, capo del servizio segreto.
This is Herman Walters, Chief of Intelligence.
Fregare un servizio segreto straniero che potrebbe ucciderci non ci compete.
Sneaking a foreign intelligence service that might kill us to keep us out is not what we do.
È un agente del servizio segreto.
He's a Secret Service agent, Frank.
Sono entrato nel servizio segreto per proteggere la gente.
I joined the Secret Service to protect people.
Il servizio segreto ci fa impazzire.
Don't lose it. The Secret Service is acting crazy.
Tra la polizia di L.A., l'FBI e il servizio segreto saremo in 229 persone a proteggere il Viaggiatore domani.
Between the LAPD, the FBI and the rest of us there are 229 people protecting Traveller tomorrow.
Agente Horrigan, perché lascia il servizio segreto?
Agent Horrigan, why are you retiring from the Secret Service?
{\be1\blur 2}È un alieno... {\be1\blur 2}...e voi appartenete a qualche servizio segreto.
This is an alien and you're from a government agency keeping it under wraps.
Sono un agente del Servizio segreto degli Stati Uniti.
I'm an agent for the United States Secret Service.
Suo padre era nel servizio segreto e faceva il doppio gioco.
His dad was in my Army Intelligence unit, working as a double agent.
Rubacuori del jet set, al servizio segreto di Sua Maestà.
A jet-setting heartbreaker on Her Majesty's secret service.
Abbiamo una situazione qui che richiede l'attenzione del Servizio Segreto Militare.
We have a situation here that requires the attention of Military Intelligence.
..il servizio segreto di stato che tutela la sicurezza.....e la felicità dei cittadini della DDR.
But it may just note your name for State Security... Those grey men who ensure safety in our land... and happiness.
Beh, il Servizio Segreto lo aveva classificato minaccia di Terzo Grado.
Well, the Secret Service had him on file as a Class Three threat case.
A quanto pare, c'è un agente del servizio segreto di nome Aaron Pierce che sa un pò più di quanto dovrebbe.
Apparently, there's a secret service agent named Aaron Pierce who knows a little more than he should.
Spex del servizio segreto Flammen e Citronen.
Spexes from the intelligence service. The flame and the Lemon.
Naturalmente capi che a quel punto era bruciato, perciò venne qui in Svezia e contattò immediatamente il nostro servizio segreto.
He realized he had burned all bridges, went to Sweden, contacted the security police and applied for asylum.
Le informazioni che hanno portato alle sei uccisioni che il vostro servizio segreto ha portato a termine in giro per il mondo in risposta all'attentato di Langley.
Like what? The intelligence that led to the six assassinations that your clandestine service carried out around the world in response to the bombing of Langley.
Sarà come... come essere insieme in una squadra del Servizio Segreto.
It'll be like... Like we're partners on a Secret Service Detail.
Ora capisco perché hai lasciato il Servizio Segreto... tutte quelle scartoffie.
Now I get why you left the secret service... All the paperwork.
Be'... anche se potessimo fare com'era stato deciso, sono certo comprenda che il Servizio Segreto ha le sue preoccupazioni.
Well, even if we could resume the arrangements, I'm sure you can understand the Secret Service still has their concerns.
Agente 007 - Al servizio segreto di Sua Maestà (1969)
On Her Majesty's Secret Service (1969)
Il servizio segreto ha ordinato di tenere i tombini sigillati.
Secret service ordered these covers welded shut!
La Divisione in uniforme del Servizio Segreto copre l'Ambasciata ed il Consolato britannici.
Secret Service Uniformed Division is monitoring the British Embassy and Consulate.
Mycroft presso il Servizio Segreto di Sua Maestà.
Mycroft care of Her Majesty's Secret Service.
L'Agenzia Ovest era il servizio segreto dell'Imperatore.
West Bureau was the Emperor's secret service
Il servizio segreto svedese non ha agenti con licenza di uccidere.
The Swedish intelligence service has no agents who are licensed to kill.
Per questo motivo viene manipolata nel diventare l’ultima recluta della Sparrow School, un servizio segreto di intelligence che addestra giovani eccezionali come lei a usare i loro corpi e le loro menti come armi.
That is why she finds herself manipulated into becoming the newest recruit for Sparrow School, a secret intelligence service that trains exceptional young people like her to use their bodies and minds as weapons.
Prima di tutto la Stasi era un servizio segreto.
First of all, the Stasi was an intelligence service.
0.92962598800659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?