Translation of "sei uomini" in English

Translations:

six men

How to use "sei uomini" in sentences:

Ho un lavoro per sei uomini, si tratta di difendere un paese oltreconfine.
There's a job for six men, watching over a village, south of the border.
È solo uno spreco di sei uomini validi.
It's just a waste of six good men.
Una media di sei uomini l'anno!
That makes about six men a year!
Il generale Rausch voleva richiamare quei sei uomini
General Rausch wanted to recall these 6 men. - Impossible!
Non mi venga a parlare di sei uomini.
Don't talk to me about six men.
A causa del mio errore sei uomini non sono tornati indietro.
Because of my mistake, six men didn't return from that raid.
Se questi sono come sembrano essere, i sei uomini più malvagi del paese...
If these men are indeed as they seem, the six most evil men in the land...
Quale tipo di creatura è così temibile da richiedere l'intervento di sei uomini?
What manner of creature is so fearsome it takes six men to attack it?
E ciò non include né i momenti di preghiera... né quando mi trovo circondato da sei uomini!
Which does not include prayer times... or anytime I'm outnumbered six to one!
Avrò bisogno di altri cinque o sei uomini "speciali".
I'll need about five or six more "special" men.
Solo sei uomini avrebbero potuto fare un colpo così.
There's only half a dozen guys who could've done the sullivan job.
Sei uomini respirano ancora perché li ho portati fuori di lì.
Six men are breathing today because I let them out of that room.
Sei uomini sono morti per portarlo qui... dall'Egitto.
Six men died to bring it here from Egypt.
Sei uomini l'hanno già vista e il sergente l'ha ricopiata.
Six men have seen it already, the Sergeant has copied it down.
Voglio i nomi di sei uomini... le infrazioni da loro commesse e le sue raccomandazioni disciplinari sulla mia scrivania entro le 0130.
I want the names of six men. Their infractions and your disciplinary recommendations on my desk by 0130.
Ho scelto sei uomini e li ho assegnati alle latrine.
Picked six men and gave them latrine duty.
Sei uomini a cannone per 18 cannoni, che fanno... 108 uomini.
We should have six men to a cannon, 1 8 tubes, - which works out to... - 1 08 men.
Tu sai batterti contro sei uomini, noi ti insegneremo a impegnarne 600.
You know how to fight six men. We can teach you how to engage 600.
Prendete sei uomini portatela dietro il deposito dei prodotti chimici e uccidetela.
Arrange a detail of six men and take her out behind the chemical shed and shoot her.
Sei uomini per l'esecuzione di domani.
6 men, for the execution tomorrow.
Mike, prendi sei uomini e porta quella mitraglia sulla spiaggia.
Mike, take six men and bring that gun onto the beach.
Sei uomini più Vitoli, il maggiordomo addetto al piano. Quindi sette in tutto.
A six-man security force plus Vitoli, our executive butler, so seven men, total.
Nel 1832, una squadra di sei uomini che cercava il tesoro, fu uccisa quando il pozzo che stavano scavando, collassò.
In 1832, a team of 6 men looking for the treasure were killed when a shaft they were digging collapsed.
Questi sei uomini lavoravano tutti nella fabbrica, e producevano munizioni, nel periodo in cui mi trovavo li'.
These six men here all worked in the factory making munitions while I was there.
E' scomparso con altri sei uomini.
He disappeared along with six others.
E con una di queste lattine si sfamano sei uomini.
But one can feeds six for breakfast.
Dovremo seguire Megan all'appuntamento dove incontrerà il vero killer di quei sei uomini.
We're gonna follow Megan to a rendezvous where she's gonna meet the real killer of those six men.
Ma cucinava così bene che ha convinto sei uomini a sposarla.
But she cooks so good that she actually got six men to marry her.
Spero la vostra spia vi abbia altresì riferito che quattro dei miei sei uomini sono morti mentre cercavano di arrestarlo.
I would hope that your spy also informed you that four of my six men attempted to arrest him and died in the effort.
Abbiamo perso sei uomini, non cinque.
We lost six men, not five.
Sei uomini, due donne e un cane.
Six men, two women and a dog.
Ho perso sei uomini in quello scontro.
I lost six men in that fight.
Ho perso sei uomini inseguendo questa nave.
I lost six men chasing down this ship.
Ogni uomo riceve la sua parte, piu' una per te come tributo, ogni sei uomini.
Each man gets a share, plus one share to you in tribute for every six men.
Quando Kyle e' stato rapito, c'erano sei uomini con armi automatiche.
When Kyle was taken, there were six men with automatic weapons.
Ti daro' una scorta di sei uomini.
I'll put six men on you.
La buona notizia è che siamo in contatto con sei uomini che sono riusciti a scappare.
The good news is, we are in communication with a half dozen men who were able to escape.
Dammi sei uomini qui, armi senza sicure.
Give me six men stationed here. Safeties off.
Qui ci sono sei uomini, non c'e' Whitney Frost.
Six men here, no Whitney Frost.
Sei uomini più un inviato della CIA.
Six men plus a CIA liaison.
Non c'era niente, tranne sei uomini bianchi, trenta metri di corda e l'albero del mastice a cui lo impiccarono.
Wasn't nothing there but six white men, 12 foot of rope, and the pepper tree they hung him from.
Questi sei uomini sono qui perche' sanno che la questione sull'indipendenza sara' decisa qui, stanotte!
These six men are here because they know the issue of independence is being decided here tonight!
So che secondo le credenze popolari un ciambellone basta a sfamare sei uomini, ma io e te sappiamo che non e' vero.
I know the popular fantasy is that you can feed six strong men from...a single seed cake, but you and I know better.
Sei uomini erano un po' troppo anche per me.
Six men was a bit much, even for me. Ugh.
Signore, abbiamo sei uomini li' fuori!
Move! Sir, we've got six men out there.
Ho una squadra di sei uomini 24 ore su 24 che sorvegliano il negozio a Gettysburg in attesa di qualcuno riguardo al quale tu non ti sei dato la pena di dirci che non tornera' mai.
I have got a six-man surveillance team... round the clock watching a storefront in Gettysburg... waiting for somebody that you couldn't be bothered to tell us is never coming back!
Il secondo articolo parlava di una donna che protestava perché tre furgoni con sei uomini barbuti si erano avvicinati e avevano cominciato a interrogarla sul fatto di aver parlato con un uomo che non era suo parente.
The second one was about a woman complaining because three minivans with six bearded men pulled up and started interrogating her on the spot for talking to a man who wasn't related to her.
Per il lato orientale erano incaricati sei uomini ogni giorno; per il lato settentrionale quattro al giorno; per quello meridionale quattro al giorno, per ogni magazzino due
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.
2.4787318706512s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?