Nell'anno in cui morì il re Ozia, io vidi il Signore seduto su un trono alto ed elevato; i lembi del suo manto riempivano il tempio
In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
Hai intenzione di stare seduto su di me?
Are you going to keep sitting on me?
Se potessi esprimere un desiderio, starei seduto su una torta di uva spina... grande come una montagna.
If I really had my wish, I'd be sitting on top of a gooseberry pie... as big as a mountain.
Mi trovavo in una stanza rossa con un piccolo uomo vestito di rosso e un vecchio seduto su una poltrona.
I was in a red room with a small man dressed in red and an old man sitting in a chair.
Ho sempre pensato che un giorno mi sarei seduto su questa poltrona.
I always thought I'd get a shot at this chair one day.
E intanto chi e' seduto su un milione di dollari?
And meanwhile, look at the bottom line. Who's sitting on a million fucking dollars?
Harold, il tuo sfortunato fondoschiena è seduto su quella sedia da 15 anni.
Harold, your unfortunate ass been sitting in that chair for 1 5 years.
Signori signore e chiunque altro non sia seduto su cuscini oggi vi sentirete uguali.
My lords my ladies and everybody else here not sitting on a cushion today you find yourselves equals.
Seduto su una stuoia per strada guadagneresti di più!
If you sit outside in the ground, you'll earn more for sure.
Come fai a stare seduto su questo tetto tutta la notte, al freddo, a ancora credere che la tua zucca verra'?
How do you sit out here all night on the roof in the cold, and still have faith your pumpkin's gonna show up?
Una settimana fa il mio collega era seduto su quella sedia, ed ora e' morto.
A week ago, my partner was sitting in that chair, and now he's dead.
Mentre io seduto su bus, penso a mio viaggio di ultime tre settimane.
While I sat on the bus, I thought of my journey over the past three weeks.
E 'strano che le sedie anche non esistere quando non sei seduto su di loro.
It's weird that chairs even exist when you're not sitting on them.
Tutto cio' che so e' che sarei molto piu' preoccupato se ora fossi seduto su quella spiaggia.
All I know is I'd be a lot more worried if I was sting' on that beach.
Eri un ragazzino del college impaurito, seduto su quelle gradinate, tentando di pararti il culo.
You were a scared little college boy sittin' up on those bleachers, tryin' to keep your ass out of the game.
Si tratta di un uomo seduto su una sedia.
It's a man sitting on a chair.
Sei letteralmente seduto su una miniera d'oro.
You're literally sitting on a gold mine.
E pensate veramente che sarebbe stato seduto su una roccia ad aspettare di bruciare?
And do you really imagine he was just going to sit on a rock and wait to be scorched?
Sapete, c'è una scena in apertura, c'è un tizio sulla sinistra con una camicia gialla addosso, seduto su una sedia girata al contrario, lui era un vero gangster.
You know, there's an opening scene, and there's a guy on the left with a yellow shirt on, sitting on the chair that's turned around, he was a real gangster.
Beh, ti sei appena seduto su una scultura da ottantamila dollari...
Well, you're sitting on an $80, 000 sculpture.
Sai, quando conobbi Howard, a lui piaceva tirarsi fuori lo scroto dai pantaloncini e dire... "Oh, mi sono seduto su una gomma!"
You know, when I first met Howard, he would pull his scrotum out of his shorts and say, "Oh, I sat in gum."
Ognuno di noi aspetta seduto su una sedia, e Barry decide chi deve stare nella luce.
Every one of us has to wait in a chair, and Barry, he decides who stands in the light.
Il tuo amico e' seduto su un ordigno artigianale.
Your friend's sitting on an I.E.D.
Sono stato seduto su una panchina del parco per quasi 4 ore.
I've been sitting on a park bench for almost four hours.
Perche' sono ancora seduto su questa panchina?
Why am I still sitting on this bench?
Si e' seduto su un aereo, e non aveva idea di come sarebbe finito il giorno.
He sat on the plane, had no idea he was on an end today.
Non pensavo che mi sarei nuovamente seduto su questa sedia.
I didn't think I'd be in this chair again.
Basta che ti metti seduto su questa sedia e ti do' un'occhiata
Just gonnagotta sit you down in this chair and take a look at you, yeah?
Vogliono vendicare la morte del padre, mentre te ne stai seduto su questa sedia... senza far niente.
They will avenge their father while you sit here in your chair doing nothing.
Non servono guardie o armi, quando chi cerchi e' seduto su del Semtex.
No need for guards or guns when the man you want's sitting on a pound of Semtex.
Questo tizio, è seduto su almeno... 300mila dollari.
This guy, is sitting on at least... 300k. Boom!
Sono seduto su un water, più fermo di così!
I'm sitting on a toilet, that's pretty still.
Suo figlio e' seduto su un marciapiede, aspettando di andare a Disneyland e Superman non riesce a staccarsi da un tavolo di dadi.
His son's sitting on a curb, waiting to go to disneyland, And superman can't drag himself away from a craps table.
Le piace stare seduto su una panchina?
Do you enjoy sitting on a bench?
Cristo, Luciano e' seduto su mezzo milione.
Christ, Luciano's sitting on a half a million.
No, tu... pero' ti sei seduto su dei brillantini.
No, you- You did sit in some glitter, though.
È seduto su un accesso OHOH livello uno.
You are sitting on a level one access HOHO.
Ti sei seduto su una siringa, in auto.
You sat on a syringe in the car.
Si', e' seduto su una panchina del parco dall'altra parte dell'entrata principale.
Yeah, he's sitting on a park bench across from the main entrance.
Be', se avessi avuto davanti Morelli, ora sarei seduto su 50.000 dollari.
York it up! If it had been me who clapped Morelli I'd been sitting on fifty grand right now.
E tu, amico mio, ti sei seduto su una gomma da masticare.
And you, my friend, sat in gum.
"E rimase seduto su quella panchina, ignaro del mondo, o del tempo, che passava intorno a lui.
"And he sat on that bench, unaware of the world, or of time passing around him.
Troverebbe un uomo seduto su una poltrona.
They'll find a man sitting in an armchair.
Ma sono pronto a scommettere che se vi chiedessi di ricordare chi è seduto su un cavallo scuro parlante nel vostro ingresso proprio ora, sareste in grado di vederlo.
But, I would wager that if I asked you to recall who is sitting on top of a talking tan horse in your foyer right now, you would be able to see that.
Se metti un ragazzo seduto su una sedia con tutte le apparecchiature per misurare la fisiologia e c'è una specie di bomba che esplode, la risposta è proprio istintiva e in 20 anni, non c'è mai stato nessuno che non sia saltato dalla sedia.
If you sit a guy on a chair with all this apparatus measuring your physiology, and there's kind of a bomb that goes off, it's such an instinctive response that, in 20 years, they never saw anyone who would not jump.
Non c'è fama. La gente pensa quasi che me ne sia andato tra "Titanic" e "Avatar" e che mi stessi girando i pollici seduto su qualche spiaggia.
People sort of think I went away between "Titanic" and "Avatar" and was buffing my nails someplace, sitting at the beach.
Dite alla figlia di Sion: Ecco, il tuo re viene a te mite, seduto su un'asina, con un puledro figlio di bestia da soma
Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
2.1746790409088s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?