Udite queste parole, mi sedetti e piansi; feci lutto per parecchi giorni, digiunando e pregando davanti al Dio del cielo
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
"Mi sedetti alla scrivania da solo e cercai di pensare...
"I sat down at my desk, alone, and tried to think.
Sedetti in macchina, studiai una mappa e composi frasi con la lingua sul palato dove nessuno poteva leggerle.
I sat in the car and read a map and spelled out sentences with my tongue on the roof of my mouth where nobody could read them.
Mi sedetti sulla sabbia e iniziai a bere. Mi guardavo intorno, per vedere se qualcuno mi guardava piangere.
I sat down in the sand and started drinking and sneaking peeks to see if people were watching me cry.
Il giorno seguente sedetti sulla riva, aspettando mio fratello, Isaac.
The next day I sat on the bank, waiting for my brother, Isaac.
Quando mi sedetti, provai una strana sensazione.
As I sat there, I had a strange feeling.
Andai a casa, mi sedetti sul divano e non mi alzai per giorni.
I came home and sat on my sofa and I didn't get up again for days.
Cosi' mi sedetti ad aspettare che il palloncino Randy cominciasse a volare.
So, I sat back and waited for the Randy balloon to start flying.
Cosi', l'ultima notte... mi sedetti e lo guardai morire.
So... on the last night... i sat there and i watched him die.
Guarda caso nessuno voleva parlare con me, quindi mi sedetti li' e lo lessi.
Conveniently, nobody wanted to talk to me, so I sat there and I read it.
Sedetti sul mio letto quella notte, col coltello in mano, pronta a ficcarmelo nel cuore nel momento in cui l'avessi sentito bussare.
I sat on my bed that night with the knife, waiting to plunge it into my heart the moment I heard him knock.
Mi sedetti in spiaggia per un po' a guardare il mare.
I just sat on the beach for a while, looking out at the ocean.
E mentre le torte raffreddavano, io sedetti al piano.
And while pies cooled, I sat at the piano.
Mi sedetti... e... vidi questo libro.
I sit down, and there's this book...
Be', capii che quello era il mio destino, quindi mi sedetti sotto una quercia con quest'inutile libro tra le mani e attesi.
Well, I figured I was pretty much done for, so I sat down under an oak tree with this useless book in my hand and I just waited.
Ero pronto a barare pur di vincere e quell'autunno mi sedetti a giocare con lei.
I was ready to bend the rules if I had to, to win that game... and I sat down with her to play that fall.
Poi, la benzina finii, e io corsi fin qui e mi sedetti in questo stesso punto.
So I ran out of gas, ran right here and I ended up sitting right here.
Ieri sera a cena mi sedetti vicino ad un gentiluomo che agitatissimo mi chiese perche' la nostra citta' dovrebbe aiutare chi non si aiuta da se'.
Last night, I sat next to a gentleman at dinner, and he asked me in some fury why it was that our city should help those who do not help themselves.
17 Perciò, quando essi si radunarono qui, senza frapporre indugi, il giorno seguente mi sedetti in tribunale e ordinai di portarmi quest'uomo.
17 Therefore when they had come together, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in.
E mi sedetti lì nello studio a guardare queste donne che battevano le mani -- ritmi meravigliosi -- mentre queste piccole fatine ballavano intorno a loro indossando bellissimi colori di seta.
And I sat there in the studio watching these women clapping their hands -- beautiful rhythms -- as these little fairy pixies were dancing around them, wearing these beautiful silk colors.
Il mio primo giorno nel coro mi sedetti con gli altri bassi e guardai un po' di soppiatto per capire cosa stavano facendo.
And I went to my first day in choir, and I sat down with the basses and sort of looked over my shoulder to see what they were doing.
Lo presi e mi sedetti sul divano pensando "So cosa farò.
And I grabbed this book off, and I'm sitting on the couch going, "I know what I'm going to do.
Così mi sedetti e vedemmo la trasmissione.
So I sat down, and they played the TEDTalk.
Dentro, tutti col fiatone, sedetti un momento e sentii Rafi dire al padre: "Padre, corri più veloce di me".
Inside, all of us panting, I sat a moment and I heard Rafi telling his father, "Father, you can run faster than me."
Anch'io mi sedetti, con i brividi in tutto il corpo.
I sat down too with goosebumps everywhere.
Appena entrata, la trovai già seduta al tavolo. Appena mi sedetti mi disse:
And when I walked in, she was already at the table.
Una volta nel suo ufficio, mi sedetti sul divano, mi chiusi in me stessa, e iniziai a borbottare tra me e me.
Once in his office, I sat on his couch, folded over, and began muttering.
Fui fortunato dieci anni fa, quando mi sedetti a cercare di capire cosa potessi fare per fare la differenza in questo mondo.
I was lucky 10 years ago, when I sat down and I tried to work out what I could do to make a difference in this world.
Poi quando tornai a casa, mi sedetti e mi misi al lavoro per cercare di creare qualcosa completamente al di fuori degli schemi.
And then when I got home, I sat down and I set myself to task to really try to create something just completely outside of the box.
Mi sedetti accanto a un uomo robusto di mezza età con occhiali a fondo di bottiglia e papillon, e scoprii che era un borsista Fullbright, in Cina per il preciso scopo di studiare le relazioni sino-sovietiche.
I sat down next to a stout, middle-aged man with owl glasses and a bow tie, and he turned out to be a Fulbright scholar, there in China specifically to study Sino-Soviet relations.
Quando mi sedetti su quella panchina prototipo, con un vortice di sabbia che ancora mi girava intorno, la ringhiera arrivava esattamente all'altezza degli occhi, bloccandomi la vista e rovinando la mia esperienza in riva al fiume.
And when I sat down on that test bench with sand still swirling all around me, the railing hit exactly at eye level, blocking my view and ruining my experience at the water's edge.
Mentre il fuoco ingoiava il corpo di mio padre, sedetti di fianco alla sua pira funeraria, e scrissi.
As I witnessed my father's body being swallowed by fire, I sat by his funeral pyre and wrote.
Mi sedetti dove c'era il cibo.
Then I sat down where the food was lying.
Mi sedetti sul letto, misi un cuscino dietro la testa, non ero del tutto certo che quella battuta fosse razzista.
And I sat up in my bed, and I put the pillow behind my head, and then I thought, I'm not entirely sure that joke was intended to be racist.
Ero molto scossa e mi sedetti, e dissi: "Cosa devo fare?
I was shaken up, and I sat on my table, and I said, "What am I going to do?"
Per tutto il tempo in cui mi parlò, sedetti lì sorridendo e annuendo paralizzata come un'idiota, con le braccia incrociate sul petto, mentre nulla, di nulla, di nulla veniva fuori dalla mia gola.
The whole time he was talking to me, I sat there smiling and nodding like a numb idiot, with my arms crossed over my chest, while nothing, nothing, nothing came out of my throat.
Entrai, mi sedetti, presi la mano di Harold, presi quella di sua moglie e semplicemente respirai.
I walked in, sat down, took Harold's hand, took his wife's hand and just breathed.
La notte prima che mia sorella morisse, mi sedetti a fianco a lei sul letto.
The night before my sister died, I sat by her bedside.
E quando mi sedetti per mangiare i miei denti cominciarono a battere, e non riuscivo a mettere il cucchiaio in bocca.
And when I sat down to eat, my teeth started chattering, and so I couldn't put the spoon in my mouth.
Entrai in classe, mi sedetti, presi i miei appunti di storia del Kenya, ed ero lì, in una città costiera del Kenya, con la grande Mekatilili wa Menza, la donna Giriama che ha guidato il suo popolo contro l'imperialismo britannico.
I went to class, sat down, took my Kenyan history notes, and there I was, down Kenyan coastal town, with the great Mekatilili wa Menza, the Giriama woman who led her people against British colonial rule.
Mi sedetti, disegnai questo e appena lo vidi, mi corse un brivido lungo la schiena e realizzai che in questo rifiuto di fare un'immagine, avevamo trovato un modo per catturare la perdita e il lutto e l'assenza.
And I sat down to draw this, and as soon as I saw it, a shiver ran down my spine and I realized that in this refusal to make an image, we had found a way to capture loss and mourning and absence.
Mi sedetti di fronte al Parlamento Svedese,
I set myself down on the ground outside the Swedish parliament.
Proseguii verso le ultime file dell'aereo, mi sedetti e un pensiero mi colpì.
I walked to the back of the plane, I sat down, and a thought came to me.
Mi sedetti e pensai, "Cosa sta succedendo?"
I sat down and I thought, "What is going on?"
Quindi mi sedetti e tutte le formiche cominciarono ad arrivare.
And then I sat down and all the ants came along.
Allora essi convennero qui e io senza indugi il giorno seguente sedetti in tribunale e ordinai che vi fosse condotto quell'uomo
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
2.220675945282s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?