Translation of "sederti" in English


How to use "sederti" in sentences:

Mi chiedo se sarai in grado di farlo, di sederti accanto alla creatura che stai per uccidere... e di cenarci assieme.
I wonder if you could do it. To sit with a creature you're about to kill and take supper.
Francamente, ritengo che dovresti sederti con calma prendere una pillola tranquillante e riflettere.
I honestly think you ought to sit down calmly take a stress pill and think things over.
Vieni a sederti qui con me.
Come and sit down beside me.
So che non puoi sederti al nostro tavolo se c'e' anche lui.
I know you can't sit at the table with him.
Non entrare nemmeno in una casa dove si banchetta per sederti a mangiare e a bere con loro
You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
Perche' non vai a sederti li'?
Why don't you go sit down over there?
Vieni a sederti accanto a me.
Come over and sit next to me.
Perché non vieni a sederti qui?
Can't you come here and sit down, please?
Ti va di sederti con me?
Would you care to join me?
Ti inviterei a sederti ma so che tanto non lo farai.
I'd ask you to sit down but you're not going to anyway.
Kar, ora puoi scegliere se sederti perterra a non fare niente.....o risorgere come unafenice dalle ceneri della tua pateticavita.
You have two choices, Kar. You can sit on your butt and do nothing or fly like a phoenix from the ashes of your pathetic life.
Vuoi venire a sederti con me?
You want to come and sit with me? Here we go.
Quel che devi fare è sederti qui e parlare con me.
What you have to do is sit here and to talk to me.
Scofield, non sederti durante il lavoro.
Scofield, no sitting down on the job.
Prova a sederti, metti la testa tra le ginocchia.
Lars, sit down. Put your head between your knees.
Claire, perche' non vieni a sederti.
Claire, why don't you come sit down.
Vieni a sederti sulle mie gambe cosi' posso seguirti meglio.
Come sit on my lap so I can see it better.
Ehi, perché non vai a sederti prima che io e te abbiamo dei problemi?
Hey, how about you sit the fuck back down before me and you have a problem?
Quello che davvero mi impressiona, e' come tu possa andare da lui e riuscire a tornare qui tutta sudata, e arrossita ed emozionata ed eccitata, e riuscire a sederti con nostro figlio a fare i compiti.
What really gets me is that you can go to this guy's place and then you can home here all wet and flushed and excited and horny, and you can sit down with our son and do his homework. How does that make you feel?
Vieni a sederti vicino a me.
Come and sit down next to me.
Ehi, perche' non vai a sederti nell'angolino, ti chiamiamo noi quando avremo bisogno.
Hey, why don't you sit in the corner and we'll get you when we need you.
Puoi andare di sopra a sederti sulla tua branda a pensare a un modo per sistemare la cosa, o chiamero' l'agente Self e sconterai il resto della tua condanna in prigione.
You can either go upstairs And sit on your cot and ride ut the rest of this thing, Or I can call agent Self
Tu puoi sederti lì e io...
You can sit over there and...
Ehi, mammina, perche' non vieni qui a sederti di fronte a me, eh?
Hey mommy, why don't you come over here, sit on my face...?
Di solito gli autisti conoscono bene la tua destinazione e potrebbero consigliarti da quale lato del pullman sederti per ammirare un panorama migliore sulla strada da Lubecca a Pszów!
They usually know a lot about your destination and may even recommend which side of the bus to sit on to get the best views on the road between Lübeck and Pniewy!
Di solito gli autisti conoscono bene la tua destinazione e potrebbero consigliarti da quale lato del pullman sederti per ammirare un panorama migliore sulla strada da Amsterdam a Maastricht!
They usually know a lot about your destination and may even recommend which side of the bus to sit on to get the best views on the road between Amsterdam and Bruges!
Io credo che sia meglio se vieni a sederti.
I think you better come and sit down.
Vuoi sederti, mentre ti do un'occhiata?
Um, do you want to take a chair while I have a look at you?
Vieni a sederti un attimo qui.
Come sit here for a minute.
Sederti al tavolo con loro, giorno dopo giorno, sapendo che non vogliono altro che pugnalarci alle spalle.
Sit across from them, day after day, knowing all they want is to stab us in the back.
Ciao, Saroo, sono la signora Sood, vieni a sederti qui.
Yes, Saroo, my name is Mrs. Sood, come sit here
O puoi sederti in fondo a un autobus.
Or sit in the back of the bus.
Come faresti a sederti in braccio al bambin Gesu', lo spappoleresti.
How would you sit on the baby jesus' lap? You'd squish it.
Vuoi sederti al tavolo dei grandi, a quanto pare.
So we're looking to sit at the grownups' table, are we?
Devi sederti, per la tua stessa sicurezza.
Listen to me. For your own safety, you need to sit down.
Quindi hai dovuto sederti con lui?
So you had to sit with him?
Per ora Christian puoi sederti vicino ad Elias.
You can sit next to Elias then.
Potresti sederti accanto a me un attimo?
Could you sit with me for a little while?
Non dovevi far altro che salire quei gradini e sederti.
All you needed to do was climb the steps yourself.
Andare a casa, sederti, controllare le tue spese e devi dirlo a Debbie.
You gotta go home, sit down, look at your expenses, come clean with Debbie.
Ma perche' finisci sempre per venire a sederti qua fuori?
How is it that you always end up sitting out here?
Questo significa che potrai sederti in modo più comodo durante l'estrazione del latte senza bisogno di chinarti in avanti per far fluire il latte nel biberon.
This means that you can sit more comfortably when pumping: no need for you to lean forward to make sure all your milk ends up in the bottle.
Vieni a sederti qui, nella mia area di intrattenimento casalinga.
Come, have a seat in my home entertainment center.
(Risate) "Nessuno? Perché non prendi il tuo regalo e torni a sederti.
(Laughter) "No one? OK, why don't you go get your gift and sit down.
3.6783020496368s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?