Continua a volare anche se ha visto la morte in faccia molte volte.
He has to be, if he keeps flying after all those close calls.
È terribile ciò che le sto dicendo, però... è importante che lei ricordi... se ha visto davvero morto il signor Gordon.
I know, I'm terrible to talk about it but it's important that you remember if you saw Mr. Gordon actually be killed.
Non so se ha visto il telegiornale, ma qui si scatenerà l'inferno nelle prossime 24 ore.
I don't know if you're watching the news, but we're in for a hell of a blow in the next 24.
Mi chiedo se ha visto uno di questi uomini nella palestra di fronte.
Wondering if you'd seen these men across the way in the gym.
Specie se ha visto giorni migliori.
Especially if the old girl's seen better days.
Volevo sapere se ha visto Odie.
Hi, it's Jon. I was calling to see if you'd seen Odie.
Se t'è scappato qualcosa. Se ha visto qualcosa.
If you let something slip, if she saw anything...
E mi chiedo se ha visto, magari, una persona che urlava.
I'm wondering if you saw, perhaps, a person yelling.
Ad ogni modo, non so se ha visto passare di qui un uomo un uomo alto in una specie di quei grandi cappotti militari.
Anyway, I don't know if you saw a man come through here - a tall man, in one of those big sort of military coats.
Se ha visto chi e' stato e ha voglia di dirmelo, non sono obbligata a raccontarlo ad Al.
If you saw who it was and want to say, I wouldn't have to tell Al.
Per caso non hai pensato di chiederle se ha visto qualche cane nero ultimamente, vero?
You didn't happen to ask her if she's seen any Black dogs, did you?
Si', buona famiglia, scuola Roedean, non molto brillante, ma fondamentalmente innocua, ed e' per questo che glielo sto chiedendo, Lucy, la sto pregando, se ha visto qualcosa, sentito qualcosa,
Yes, good family, Roedean, not especially bright, but essentially harmless, and that's why I'm asking you. Lucy, I am begging you, if you have seen anything, heard anything, even the slightest thing that would give you cause to doubt him...
Puo' dirci se ha visto qualcuno che corrisponde alla descrizione?
...tell us if you've seen anybody who matches this description?
Signor Bailey, ricorda se ha visto un camion fermarsi sulla statale venerdi' o sabato sera?
Mr Bailey, do you remember seeing any train stopping down on the highway... on Friday or Saturday night?
Potrebbe esserci... una spiegazione, se ha visto...
There might be... an explanation if you saw...
Non so se ha visto qualcosa, ma sicuramente sa qualcosa, altrimenti Marco non starebbe cercando di dargli l'immunità.
I don't know if he saw anything, but he must know something or else Marco wouldn't be trying to get him immunity.
Non pensi che dovremmo andare a parlargli, chiedergli se ha visto qualcosa?
Don't you think that we need to get there and speak to him, see if he saw anything?
Chiedigli se ha visto uno dei miei spettacoli.
Ask him if he caught one of my shows.
Dovremmo parlarle, scoprire se ha visto qualcosa.
We need talk to her, see if she saw anything.
C'e' stato un piccolo incidente, volevamo sapere se ha visto o sentito qualcosa.
Had an incident last night. Wonder if you saw or heard anything?
La guardia aveva mandato via un senzatetto prima di trovare la vittima, gli agenti lo stanno cercando per scoprire se ha visto qualcosa.
Security guard had rousted a homeless guy before he found the victim. Uniforms are still trying to track him down, - see if he saw anything.
Chiediamo a quella brutta signora se ha visto papà.
Hey, wait! Let's ask that ugly lady if she's seen Dad.
Ok, chiamala, chiedile se ha visto una vecchia Oldsmobile grigia, forse... degli Anni '80.
Okay, I'd like you to call her, ask her if she's seen an old make Oldsmobile, gray, maybe between '85, '89.
Devo sapere solo se ha visto uno di questi due uomini.
I just need to know if you've seen either of these two men.
Vado a parlare con Gabe per sapere se ha visto qualcosa.
I'm gonna go talk to Gabe, find out if he's seen anything.
La voce di Yoda ha stancato e se una ragazza ti dice che e' stata a Londra, evita di chiederle se ha visto anche la Francia.
Uh, we're tired of the yoda voice, And if a girl tells you she went to london, Maybe don't ask if she also saw France.
Il detective Bell non le ha chiesto se ha visto Eugene, ha chiesto se sa dove potremmo trovarlo.
Detective Bell didn't ask if you've seen Eugene, he asked if you know where we can find him.
E magari sapere se ha visto il suo amico Cobblepot in giro.
Maybe ask if you'd seen your friend Cobblepot around.
Parliamo col venditore di falafel, vediamo se ha visto qualcosa di sospetto.
We should talk to the falafel guy, see if he's seen anything suspicious.
Se ha visto la faccia di questo tipo, Orson potrebbe essere la nostra migliore occasione.
If he saw this guy's face, Orson may be our best shot.
Se ha visto o sentito qualcosa...
If you saw anything or heard anything...?
Gli ho chiesto se ha visto qualcos'altro, fuori dal comune, e lui ha detto che lui sa come si pesca e quell'uomo non era un pescatore.
I asked him if there was anything else that he saw, out of the ordinary, and he said that he knows fishing and that man was no fisherman.
E se ha visto il ragazzo?
And if he saw the guy?
Non so se ha visto le notizie, ma... dicono che e' fuggito e, be', vorrei farle delle domande, se me lo consente.
I don't know if you saw the news, but... and they say he fled and, well... I'd like to ask you some questions, if I may.
Deve solo dirmi se ha visto il mio animale.
You just tell me, have you seen my animal?
Non so se ha visto, di recente, lui e sua moglie sono stati miei ospiti.
I don't know if you saw, uh, recently, he and his wife were on the show.
Io... ho chiesto al vicino se ha visto qualcosa.
I went to the neighbor's house to see if he saw anything.
Chiedigli se ha visto il cecchino.
Ask him if he saw the shooter.
Volevo solo chiederle se ha visto la dottoressa Altman.
I-I was just gonna ask you, had you seen Dr. Altman?
Possiamo sempre chiedere al responsabile, per capire se ha visto o... sentito qualcosa di strano.
It's weird. We can always ask the rental manager, see if he's seen or heard anything strange.
Ricorda se ha visto questa ragazza?
I was. Do you remember seeing this girl?
Dobbiamo convincerla che non ha visto un dinosauro e vuoi che le chieda se ha visto un'anomalia?
That girl needs to be convinced that she didn't see a dinosaur. You want me to ask her if she's seen an anomaly? We've tried it your way.
Gli ho chiesto se ha visto qualcun altro, li'... e mi ha detto di no.
I asked him if he saw anyone there. He said no. I don't understand.
Se ha visto Berkhart lasciare la scena del crimine e l'ha detto ai detective, significa che hanno nascosto delle prove importanti.
If you saw Mr. Berkhart leaving the crime scene. And told detectives, it means they Withheld exculpatory evidence.
2.3862979412079s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?