Translation of "scuse alla" in English


How to use "scuse alla" in sentences:

Porgo le mie scuse alla corte, Vostro Onore.
My apologies to the court, Your Honor.
Ascolta... fai le mie scuse alla ragazza.
Listen... Make my apologies to the girl.
Porgo le mie più profonde scuse alla mia patria e ai miei cari.
My most profuse apologies to my homeland and loved ones.
Penso che tu debba delle scuse alla signora e a me.
I think you owe the lady and me an apology.
Tutti gli uomini devono delle scuse alla donna con cui vivono.
I live with the assumption that all guys owe an apology to the woman they live with.
Siate così gentile da presentare le nostre scuse alla signorina Darcy.
Be so kind as to apologise for us to Miss Darcy.
Signor Presidente, porgo le mie scuse alla corte.
Presiding Chairman, I apologise to the court.
Penso di dovere delle scuse alla A.N.A.
I guess I owe the N.G.A. that apology.
Farmer, fa le scuse alla banca.
Farmer, give the bank an apology.
Credo di dovere delle scuse alla Betty Crocker Company.
I guess I owe the Betty Crocker Company a letter of apology.
Credo di dover delle scuse alla donna seduta alla mia destra.
I think I owe an apology to the woman sitting to my right.
Ok, guarda, faremo le nostre scuse alla fine della partita.
OK, look here, we'll make our excuses when the match is over.
Le mie scuse alla comunita' gay di East Rutherford, New Jersey.
My apologies to the gay community of East Rutherford, New Jersey.
Devi delle scuse alla signorina Simms.
You owe Ms. Simms an apology. - No, Hodges, it's okay.
Di contro, l'amministrazione Bush ha presentato le proprie scuse alla coppia e ha dissimulato i problemi delle forze dell'ordine.
In contrast, the Bush administration offered excuses for the couple and glossed over the problems of law enforcement.
Chiediamo scuse alla Direzione del laboratorio di Madrid.
We would like to extend our apologies to the administration of the laboratory in Madrid.
Le sue scuse alla comunità LGBT sono state presentate il 19 giugno 2018, ossia venticinque anni dopo la depenalizzazione – il 24 giugno 1993 – delle relazioni omosessuali.
His apology to the LGBT community occurred on 19 June 2018, 25 years after the decriminalization of same-sex relationships (24 June 1993).
L'11 giugno 2008 il Primo ministro Stephen Harper ha poi espresso a nome del Governo le scuse alla popolazione nativa per il ruolo del Canada nel sistema delle scuole residenziali indiane.
One June 11, 2008 Prime Minister Stephen Harper then apologized on behalf of the Government to the native population for the role of Canada in the system of the Indian residential schools.
La prego di porgere le nostre più sentite scuse alla signorina Meachum.
Please extend our deepest apologies to Miss Meachum.
Manda le mie scuse alla Novatech, e rimanda la visita alla Mexisolar all'estate.
Apologies to Novatech, and let's cancel the Mexisolar trip until summer.
Io... porgo le mie scuse alla corte... ma ho ricevuto i dettagli del caso soltanto...
I, uh... begging the pardon of the court, I only received the particulars of this case last-
Devi delle scuse alla mia mucca.
You owe my cow an apology.
Beh, penso che qualcuno debba delle scuse alla propria madre.
Well, I think somebody owes their mother an apology.
Non voglio... una delle solite scuse alla Rachel, voglio la verita'.
I don't... I-I-I don't want some Rachel story. I want the truth.
e per porgere le mie scuse alla mia famiglia, a Mellie, ai miei figli, a tutti gli americani, soprattutto a coloro che sono genitori.
I come before you to say how proud and humbled I am to be your president and to say how sorry I am to my family, to Mellie, to my children, to every American, most of all, to those parents out there.
Scrivo questo con le scuse alla signora che mi ha fermato mentre stavo salendo sul corridoio dopo la messa la scorsa settimana.
I write this with apologies to the lady who stopped me as I was coming up the aisle after Mass last week.
Porgi le mie scuse alla ragazza.
Apologize to the girl on my behalf.
Ogni volta l'amministrazione ha propinato delle scuse alla famiglia.
Each time the administration fobbed the family off.
Devi fare le tue scuse alla comunita' della moda... in contatto con il pubblico.
Amends to the fashion community which informs the masses.
Porgo le mie scuse alla NATO-PA per questo trucchetto.
I proffer my apology to NATO PA for pulling this trick.
L’ex presidente usamericano Gerald Ford presenta, nel 1975, le proprie scuse alla famiglia di Frank Olson, morto nel 1953 dopo che la CIA gli ha somministrato una dose di LSD.
Former U.S. President Gerald Ford apologizing in 1975 to the family of Frank Olson, who died in 1953 after the CIA gave him a dose of LSD. Photo AP
Non mi perdetti in parole compassionevoli per la signorina e nemmeno feci scuse alla mia padrona, nè prestai attenzione ai sospiri del padrone, che, non potendo udire la voce della sua signora, bramava di udirne almeno il nome.
I wasted no condolences on Miss, nor any expostulations on my mistress; nor did I pay much attention to the sighs of my master, who yearned to hear his lady's name, since he might not hear her voice.
Scuse alla ragazza: come farlo nel modo giusto?
Apology to the girl: how to do it right?
L'uomo porse le sue scuse alla Basarudin, asserì che qualunque impiegato che fosse stato colto a rovinare il Corano sarebbe stato licenziato, e si offrì di fornirle un'altra copia del testo.
He apologized to Basarudin, said any employees found desecrating the Koran would be fired, and offered to replace the book.
1.5336511135101s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?