Translation of "scoprono" in English


How to use "scoprono" in sentences:

Se a Washington scoprono che Brian ha portato l'NZT in Russia, diventera' una caccia all'uomo del tutto diversa.
If D.C. finds out that Brian brought NZT into Russia, this becomes an entirely different kind of manhunt.
Ce ne andiamo di notte, così non lo scoprono fino al mattino.
We'll leave at night. That way, they won't know 'til the morning.
E se scoprono che non sono un principe?
What if they find out I'm not really a prince?
Se scoprono una tua bugìa, tutto quello che dirai sarà una bugìa.
If they catch you in a lie, they can paint everything with that brush, you understand?
Se scoprono quello che intendiamo realizzare, non avremo scampo.
If they find out what we are planning to build, we're doomed.
Se scoprono che non è così, siamo morti.
As soon as they find out we don't, we're dead.
Scoprono che sulla loro barca uno degli uomini, questo Giona, ha offeso Dio, ed è la causa di tutte le sventure.
They found out on their ship that one of their men - this Jonah cove - he'd offended God and was the cause of all their bad luck.
Se i miei nemici scoprono di te se ti fanno del male, non potrei perdonarmelo mai.
If my enemies found out about you if you got hurt, I could never forgive myself.
Persone normali di tutto il mondo scoprono di avere poteri straordinari.
Ordinary People across the globe, discovered extraordinary abilities
Ma sono io che scopro loro, o sono loro che scoprono me?
But am I finding them or are they finding me?
Se scoprono che qualcuno vuole quella scheda, siamo finiti.
If they find out someone was after that card, we're done. What do you mean, done?
I nuovi arrivati scoprono con piacere... che la vita al campo non è solo lavoro... ci sono anche le più ampie opportunità di svago.
New arrivals here are happy to discover that life in the camp... is not all work. And that there's ample opportunity for leisure also.
Dietro alla piacevole facciata della città, ci sono segreti da scoprire, dove i giocatori potranno affrontare la sfida finale per risolvere i casi che rivelano nuove sedi non appena scoprono i segreti delle famiglie rivali.
Behind the town's pleasant facade, there are secrets to uncover where players will meet the ultimate challenge to solve cases that reveal new locations as they discover the secrets of the rival families. Mystery Detective
Se scoprono che lo sapevi e non hai detto niente...
If they find out that you knew and you said nothing?
Noi bluffiamo, loro ci scoprono, e poi?
We bluff. They call it. Then what?
Solo la prospettiva di rifare i bagagli e spostarci quando scoprono che hai ucciso l'idraulico.
Nothing much. Just the prospect of packing up again and moving when they find out you killed the plumber.
Se lo scoprono, non farà altro che irritare l'impero.
If discovered, it will only serve to provoke the empire.
È per questo che molte persone cominciano a perdere peso in modo rapido e poi improvvisamente scoprono che la loro gestione del peso ha rallentato un bel po '.
This is why lots of people begin dropping weight swiftly and after that all of a sudden they notice that their weight-loss has actually reduced quite a bit.
Maggie e Sarah vanno molto bene e scoprono di avere molte cose in comune.
Maggie and Sarah get along very well and find that they have many things in common.
Quando Immacolati sono piccoli, i padroni scoprono le loro paure.
When Unsullied are young, the masters learn their fears.
Se scoprono che ci conosciamo, ci uccidono entrambi.
If they find out we know each other, they'll kill us both.
Sono certo che se lo scoprono, Jasper, finiamo in galera.
I am sure if anybody finds out. Jasper. That is a jail time.
I nostri ricercatori scoprono nuove specie ogni anno.
Our DNA excavators discover new species every year.
Se gli altri lo scoprono, lo scoprira' anche Barry e non voglio coinvolgerlo finche'... non avremo delle certezze.
If too many people know, Barry will find out, and I don't want to involve him until we know something definitive.
E, se li scoprono, li diamo in pasto ai lupi.
And if they get caught, we throw them under the bus.
1953, Watson e Crick scoprono la doppia elica.
1953 Watson and Crick find a double helix.
Lo sceriffo e i ranger limiteranno l'area... finché non scoprono da dove è spuntato il bambino.
The sheriff, the rangers, everybody else are gonna be locking this site down until they figure out where that kid came from.
Gli scienziati della Febe scoprono qualcosa, qualcosa di grosso... in grado di intaccare l'equilibrio del potere.
Scientists on Phoebe discover something, something big that would tip the balance of power.
E se ci scoprono, non c'e' via d'uscita.
But should we be discovered, there is no way out.
Se scoprono che siamo Kirishitan, ci uccideranno.
If they know we're Kirishitan, we will be killed.
Se gli acquirenti scoprono che i missili sono inutili, annulleranno gli ordini... e questa banca resterà insolvente.
If our buyers find out the missiles are worthless, they'll pull all their orders and this bank will be left insolvent.
Sa, la maggior parte delle volte che qualcuno viene qui, temendo che l'amore della sua vita sia scomparso, o peggio... quando scoprono quello che di solito scopro io... si accorgono di desiderare che quella persona sia davvero morta.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... By the time they find out what I usually find out,
E se scoprono che siete coinvolti, potrei non rivedere mio figlio mai più.
And if they find out you're involved, I may never see my son again.
O posso perdere il mio lavoro, se mi scoprono.
And I get to lose my job if I get caught.
E se fanno una verifica contabile alla mia azienda, e scoprono che io e Walt per comprarla abbiamo pagato quasi un milione di dollari di vincite da gioco d'azzardo non dichiarate, andremo in prigione e tu sarai gia' la' ad aspettarci.
And if they audit my business, find out that Walt and I paid for it with close to a million dollars in untaxed gambling winnings, we will go to prison, where you will already be.
Se scoprono che cercano di scappare, la moglie potrebbe finire in prigione.
If they catch his family trying to defect, his wife can go to prison.
E se scoprono che l'hai anche solo visto, ti uccideranno.
And if they know you've even seen it, they will kill you.
Se ti scoprono, il mio hotel andrà in rovina.
You'll ruin my hotel if they find out.
Se scoprono quel buco, siamo morti.
If anybody sees that hole, we're dead.
Voi sapete, figlioli, che io sono con voi e desidero guidarvi verso il cielo sulla strada che è bella per tutti coloro che la scoprono nella preghiera.
I am with you and I intercede for you in front of God, so watch in vigil, so that every encounter in prayer be the joy of your contact with God.
E loro scoprono cosa è giusto a modo loro e da soli.
And they find out what is right their own way, their own selves.
E in sostanza quello che fece Bayes fu fornire un metodo matematico che utilizza la teoria delle probabilità per caratterizzare e descrivere il modo in cui gli scienziati scoprono il mondo.
And essentially what Bayes did was to provide a mathematical way using probability theory to characterize, describe, the way that scientists find out about the world.
Ma per procedere a piccoli passi fino a qui, innanzitutto occorre analizzare design e produzione di farmaci, come si scoprono e come si fabbricano.
But to take baby steps to get there, first of all we want to look at drug design and production, or drug discovery and manufacturing.
Queste persone non udenti scoprono le comunità durante l'adolescenza.
Those deaf people discover community somehow in adolescence.
Osservando i microrganismi presenti nella bocca e nell'intestino di una persona, si scoprono differenze enormi tra le due comunità microbiche, maggiori di quelle che esistono
So if I look at just one person's microbes in the mouth and in the gut, it turns out that the difference between those two microbial communities is enormous.
Perché si scoprono effetti collaterali sulle donne solamente dopo che un farmaco è stato messo sul mercato?
Why are we discovering side effects on women only after a drug has been released to the market?
E allora perché si scoprono inaccettabili effetti collaterali su metà della popolazione solamente dopo tutto ciò?
So why are we discovering unacceptable side effects on half the population after that has gone through?
Le persone che scoprono questo studio dicono, "Perfetto, se voglio migliorare a lavoro basta che cambi browser?"
So people hear about this study and they're like, "Great, if I want to get better at my job, I just need to upgrade my browser?"
Nei 18 minuti, 1200 persone, molte delle quali non si sono mai viste prima, scoprono che i loro cervelli cominciano a sincronizzarsi con quello di Haley e tra di loro.
(Applause) Over the course of 18 minutes, 1, 200 people, many of whom have never seen each other before, are finding that their brains are starting to sync with Haley's brain and with each other.
0.89515018463135s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?