Non verrà certo da sconosciuti con le torce in mano.
Wait a minute. He's not gonna run to strange men with lights.
In quel modo cercheranno sconosciuti con un carro rubato.
That way they'll be looking for strangers with a stolen wagon.
Oh, tenente, se ricevessi visite da sconosciuti con completi neri e occhiali da sole, non parlarci.
Oh, lieutenant, if you get a visit from any strangers in black suits and sunglasses, don't talk to them.
Poi ti sei battuto per amore nel Palae'e'o di Giada.....e hai liberato fratelli sconosciuti con la famiglia che non hai avuto.
And then you battled for love in the Palace of Jade. And finally, you freed brothers you never knew with the family you never had.
(Libererà fratelli sconosciuti con la famiglia che non ha mai avuto.)
He will free the brothers he never knew with the family he never had.
# Ho perso il conto degli sconosciuti # # Con cui ho fatto branco #
I can't count the strangers with whom I have showered
Questi sconosciuti... con cui vi costrinse a fare sesso, ne vede qualcuno qui?
Those strangers... he made you have sex with, do you see one of them here?
Così è di imparare a trattare con gli sconosciuti, con le automobili, con gli altri animali e così via.
So he learns to deal with strangers, with cars, with other animals and so on.
Neutralizza il ransomware dannoso e gli attacchi sconosciuti con una combinazione di tecnologie per gli endpoint critiche e senza l'ausilio di firme.
Beat crippling ransomware and unknown attacks with a combination of signatureless and critical endpoint technologies.
Esplora percorsi sconosciuti con PureBOOST DPR. EXPLORE
Explore unknown roads with PureBOOST DPR. EXPLORE
Sconosciuti con un gran gusto riguardo a mobili usati.
Strangers with great taste in thrift shop furniture.
Sto confrontando schemi energetici sconosciuti con infrastrutture incomplete.
I'm mapping unknown energy patterns To incomplete infrastructure.
Eli, saro' molto franca, si toccavano di fronte a degli sconosciuti con macchine fotografiche.
Eli, I want to be clear here. They were touching in front of strangers with cameras.
Vi prometto con tutto me stesso che, anche se ci attaccano da ogni lato gli intrusi stranieri, gli sconosciuti con abilità arcane io vi prometto che resterò fedele a ciò che abbiamo.
I promise you with all my might... that even though we are being attacked from all sides by foreign interlopers... strangers... with arcane abilities I promise you...
Blocca i ransomware noti e sconosciuti con una tecnologia brevettata di prossima generazione, che lavora in maniera proattiva per difendere i tuoi file.
Stops unknown and known ransomware with proprietary next-gen technology that works proactively to shield your files.
Invita vecchie conoscenze, amici o anche sconosciuti con una semplice pressione di un pulsante.
Invite old acquaintances, friends or even strangers with a simple push of a button.
Condividere informazioni sui numeri sconosciuti con altri utenti,
Share information on unknown numbers with other users,
La maggior parte dei rootkit, tuttavia, è stata sviluppata da hacker sconosciuti con l’obiettivo di compromettere i computer delle vittime e ottenere informazioni sensibili per il proprio guadagno personale (soprattutto economico).
Most rootkits, however, were developed by unknown hackers with the goal of compromising the victims’ computers and obtaining their sensitive information for personal gain (mostly financial) of the hackers.
Esplora percorsi sconosciuti con PureBOOST DPR.
Explore unknown roads with PureBOOST DPR.
Dopo che Gansa ha riunito per una settimana un gruppo di sconosciuti con disturbi mentali, gli ha dato pillole a base di droga da rave e... che altro ha detto?
After Gansa had shut a whole bunch of disturbed strangers together for a week, fed them on pills based on a...drug from raves and..what else did he say?
Più che altro si parla di cifrare genomi sconosciuti con un DNA retrovirale.
Most of this is about encoding foreign genomes with retroviral DNA.
Con gli sconosciuti, con la gente che ti guarda in TV.
To strangers, to people who watch you on TV.
Io, Glen, e una coppia di sconosciuti con cui non abbiamo niente a che fare.
Me, Glen, and a couple of people we're not related to.
Nel... tuo ambito lavorativo, deve terrorizzarti il dover incontrare uomini sconosciuti... con un assassino a piede libero, che scuoia e decapita le donne.
In your line of work, it must have been frightening meeting strange men... what with a killer on the loose, skinning and decapitating women.
Deve terrorizzarti il dover incontrare uomini sconosciuti... con un assassino a piede libero.
It must have been frightening, meeting strange men, what with a killer on the loose.
La tua miglior scommessa è disabilitarla completamente per evitare che gli sconosciuti con intenzioni malevole possano ottenere i tuoi file o inviarti malware.
Your best bet is to disable it completely to prevent strangers with malicious intentions from grabbing your files or sending you malware.
Invece si sente medici, infermieri, i media, film, scuola, insegnanti, genitori, amici, parenti, anche sconosciuti, con un parere, su ciò che si dovrebbe fare per fare in buona salute!
Instead you hear doctors, nurses, media, movies, school, teachers, parents, friends, relatives, even strangers with an opinion, about what you should do to make yourself healthy!
Stanno studiando, inoltre, altri farmaci a base di Cannabis, attualmente ancora sconosciuti, con la speranza di arrivare a trattare il tumore al cervello, il diabete di Tipo 2, l'epilessia negli adulti e la colite ulcerosa.
They also have other, unknown cannabis based drugs in the works that are hoped to help treat brain cancer, Type 2 diabetes, adult epilepsy and ulcerative colitis.
Utilizzo di base di auguri (Caro Cliente/Socio), forte pressione per aprire il file allegato, e molti errori grammaticali sono ciò che si dovrebbe essere attenti quando si tratta con e-mail da mittenti sconosciuti con file allegati.
Usage of basic greetings (Dear Customer/Member), strong pressure to open the file attached, and many grammatical mistakes are what you ought to be careful of when dealing with emails from unfamiliar senders with attached files.
Ciò richiede l'aiuto di persone provenienti da fuori - uno psicologo, amici o semplici sconosciuti con i quali è possibile condividere i vostri problemi - l'unico modo per ottenere un parere imparziale di quello che sta succedendo.
This requires the help of people from outside - a psychologist, friends or just strangers with whom you can share your problems - the only way to get an unbiased opinion of what's going on.
Dalla nostra passione per la bicicletta nasce Garda Bike Tour, un modo diverso per scoprire luoghi nascosti, sconosciuti, con scorci incantevoli che visti al di fuori delle rotte tradizionali assumono un fascino particolare.
From our passion for bicycles, Garda Bike Tour was born, a different way to discover hidden, unknown places with enchanting views that shine of a particular charm when seen outside the traditional routes.
Ma Andromeda è una galassia piena di nuove sfide e pericoli sconosciuti. Con le speranze dell'umanità che gravano sulle tue spalle, devi chiederti... fin dove saprai spingerti?
But Andromeda is full of new dangers and challenges, and with the hope of humanity on your shoulders, you must ask yourself: how far will you go?
Questi sono modelli sconosciuti con armi completamente strane.
These are unknown models with completely strange weapons.
Amo parlare e stare con le persone del posto e sono costantemente stupefatta da quanto amichevoli e meravigliosi siano gli sconosciuti con me.
I love speaking to and staying with locals, and I’m constantly amazed by how friendly and wonderful strangers can be.
CF può sembrare intimidatorio, e molti rimangono sconosciuti con esattamente ciò che comporta un CF.
CF can look intimidating, and many remain unfamiliar with exactly what a CF entails.
Traduci Ob vacanza, week-end o obiettivi sconosciuti - con NAVIGON si arriva sempre in modo rapido e sicuro!
Ob Whether vacation, weekend getaway or unknown targets - with NAVIGON you always arrive quickly and safely!
“È meglio vagare in regni sconosciuti con Hope piuttosto che essere in un paradiso vuoto con Paura alle porte.
“It is better to wander in unknown realms with Hope than be in an empty Heaven with Fear at the gates.
La marcia di protesta è stata indetta dai partiti dell’opposizione a seguito dell’aggressione, avvenuta un mese fa, di Talla Sylla, capo di Jef-Jel, un piccolo partito non governativo, che era stato colpito da sconosciuti con diversi colpi di martello.
The protest march was organised by Opposition parties after Talla Sylla, leader of a small party Jef-Jel which is not part of the government, was struck several times on the head with a hammer.
Confronta campioni sconosciuti con quelli inseriti nel database, per individuare congruenze
Compare unknown samples against the database for similarities more
All'interno di tali comunità, il giocatore interagisce in tempo reale con altri compagni di gioco, di norma sconosciuti, con conseguenti possibili rischi in quanto:
Within these communities the player interacts in real time with other, usually unknown, fellow players, which can lead to certain risks because:
Tuttavia non dobbiamo dimenticare luoghi più sconosciuti con grande ricchezza storica e monumentale.
However we must not forget more unknown places with great historical and monumental richness.
Adoro i bei canti che conosco, l’allegria, la vivacità e la possibilità di fare gli auguri ad amici e sconosciuti con imparzialità.
I love the beautiful familiar carols, the vibrant cheeriness, and the ability to wish both friends and strangers well with impartiality.
1.5269200801849s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?