Translation of "sceso" in English


How to use "sceso" in sentences:

Avevo appena cominciato a parlare quando lo Spirito Santo scese su di loro, come in principio era sceso su di noi
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Io sono sceso nella bottega del vasaio ed ecco, egli stava lavorando al tornio
Then I went down to the potter's house, and behold, he was making a work on the wheels.
Filippo, sceso in una città della Samaria, cominciò a predicare loro il Cristo
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
non era infatti ancora sceso sopra nessuno di loro, ma erano stati soltanto battezzati nel nome del Signore Gesù
for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus.
Nel giardino dei noci io sono sceso, per vedere il verdeggiare della valle, per vedere se la vite metteva germogli, se fiorivano i melograni
I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.
Sono appena sceso da un aereo, figliolo.
I just got off one, son.
Ed ecco che vi fu un gran terremoto: un angelo del Signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra e si pose a sedere su di essa
Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
Davide si rattristò, perché il Signore era sceso con ira contro Uzza e chiamò quel luogo Perez-Uzza, nome ancora in uso
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzza; and he called that place Perez Uzza, to this day.
Ma guai a voi, abitanti della terra e del mare, perché il diavolo è sceso a voi con grande ira, sapendo di aver poco tempo.
Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time."
Quando Eliseo si ammalò della malattia di cui morì, Ioas re di Israele, sceso a visitarlo, scoppiò in pianto davanti a lui, dicendo: «Padre mio, padre mio, carro di Israele e sua cavalleria
Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!"
Ed ecco si fece un gran terremoto; perché un angelo del Signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra, e vi sedette sopra.
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
Egli, sceso dalla barca, vide una grande folla e sentì compassione per loro e guarì i loro malati
Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.
Il monte Sinai era tutto fumante, perché su di esso era sceso il Signore nel fuoco e il suo fumo saliva come il fumo di una fornace: tutto il monte tremava molto
Mount Sinai, all it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
Sei sceso sul monte Sinai e hai parlato con loro dal cielo e hai dato loro decreti giusti e leggi di verità, buoni statuti e buoni comandi
Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
Ho visto l'afflizione del mio popolo in Egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in Egitto
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
Lo hai già fatto quando sei sceso da quell'aereo.
Alex, you've already done that... by walking off the plane.
Il giudizio è sceso su di noi
The judgment is being brought down upon us
E sono sceso da quella ruota.
Then I got off that rack.
parli della sera in cui abbiamo ballato e siamo saliti sul tetto, poi tu sei sceso per prendermi da bere e mi hai lasciato sola?
Are you talking about the night that we danced and went up on the roof, and then you went downstairs to get me a drink, and you left me there, by myself?
Il prezzo delle scarpe è sceso a 155 dollari quindi, in totale, spende 1042 dollari e 68.
The shoes were just marked down from $155, so you're looking at $1, 042.68.
L'avevo quando sono sceso dall'aereo, lo giuro su Dio.
I had it when I got off the plane. I swear to God.
Ho visto l'afflizione del mio popolo in Egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in Egitto.
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them.
32 E Giovanni testimoniò, dicendo: Io ho veduto lo Spirito, ch’è sceso dal cielo in somiglianza di colomba, e si è fermato sopra lui.
32 And John testified, and said: I saw the Spirit descend from heaven, as a dove, and rest upon him.
Sono sceso su Midgard per governare il popolo della Terra come dio benevolo.
I went down to Midgard to rule the people of Earth as a benevolent god.
Or Giona era sceso nel fondo della nave, e giaceva, ed era profondamente addormentato.
But Jonah was gone down into the innermost parts of the ship; and he lay, and was fast asleep.
Il prezzo medio della cocaina è sceso del 70% negli ultimi 30 anni.
The average price of cocaine has dropped 70% in the last 30 years.
...Non riesco a... a Tobey Marchal è appena sceso da una Agera rossa.
Tobey Marshall just stepped out of a red Agera.
Ogni cultura, ogni religione da quando l'uomo è sceso dagli alberi ha praticato gli esorcismi.
Every culture, every religion since humans dropped out of the trees has practiced exorcism.
Stanno organizzando le ricerche, solo che chi è sceso dalla montagna è esausto.
They're trying to mount a search but everyone who's been up there is exhausted.
Bruxelles, 27 gennaio 2012 – Il numero di monete di euro contraffatte tolte dalla circolazione è sceso del 15%, passando (rispetto all’anno precedente) da 186 000 a 157 000 unità.
Brussels, 11 February 2013 Euro coin counterfeiting in 2012 The number of counterfeit euro coins removed from circulation increased by 17% from 157 000 in 2011 to 184 000 in 2012.
Non vi conosco tutti, ma... di sicuro non sono sceso dalle fottute Smoky Mountains, ho attraversato 8'000 chilometri d'acqua, ho combattuto in mezza Sicilia e sono saltato fuori da un fottuto aereo per dare una lezione di umanita' ai nazisti.
I don't know about you all, but I sure as hell didn't come down from the goddamn Smoky Mountains, cross 5, 000 miles of water, fight my way through half of Sicily and jump out of a fucking airplane to teach the Nazis lessons in humanity.
Poi l'autobus si e' capovolto, e Isaac, che non ne era sceso, e' precipitato con esso.
And the bus flipped over and Isaac, he never got off the bus, he went with it.
Domani si firma la Costituzione, la democrazia a Wadiya è questione di ore e il popolo è sceso in strada a festeggiare.
With the signing of the constitution tomorrow morning, democracy in Wadiya is just hours away, and people are in the streets celebrating.
Perché quando sono sceso nella cantina, sai che ho trovato laggiù?
Because when I went down into his basement, you know what I found down there?
Sono corso qui, appena sceso dall'aereo.
Came straight here from the airport.
2 Ed ecco, si fece un gran terremoto, perché un angelo del Signore, sceso dal cielo, venne e rotolò la pietra dall'apertura del sepolcro e si pose a sedere su di essa.
2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
Ma guai a voi, abitanti della terra e del mare, perchè il diavolo è sceso a voi con grande ira, sapendo di avere poco tempo.
Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
Improvvisamente ci fu un gran terremoto, perché un angelo del Signore, sceso dal cielo, aveva rotolato la pietra dalla porta e vi si era seduto sopra.
There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.
Perciò, il prezzo di una base, del suo sequenziamento, è sceso di 100 milioni di volte.
The price of a base, to sequence a base, has fallen 100 million times.
Quando sono sceso dalla macchina, l'aria era vibrante.
And when I got out of my car, the air was pulsing.
Sono sceso nella stanza in cui dovevo dormire.
And I went down to the room in which I was to be sleeping.
Al mattino presto Samuele si alzò per andare incontro a Saul, ma fu annunziato a Samuele: «Saul è andato a Carmel, ed ecco si è fatto costruire un trofeo, poi è tornato passando altrove ed è sceso a Gàlgala
And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal.
Quando Ebiatar figlio di Achimelech si era rifugiato presso Davide, l'efod era nelle sue mani e con quello era sceso a Keila
And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.
Perché il tuo servo riconosce di aver peccato ed ecco, oggi, primo di tutta la casa di Giuseppe, sono sceso incontro al re mio signore
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?
Barzillài il Galaadita era sceso da Roghelìm e aveva passato il Giordano con il re, per congedarsi da lui presso il Giordano
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
«Su, recati da Acab, re di Israele, che abita in Samaria; ecco è nella vigna di Nabot, ove è sceso a prenderla in possesso
Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
Ieu salì su un carro e partì per Izreèl, perché là giaceva malato Ioram e Acazia re di Giuda era sceso per visitarlo
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.
Il mio diletto era sceso nel suo giardino fra le aiuole del balsamo a pascolare il gregge nei giardini e a cogliere gigli
My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Quando Gesù fu sceso dal monte, molta folla lo seguiva
When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
1.7774448394775s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?