Translation of "scalinate" in English

Translations:

stairways

How to use "scalinate" in sentences:

Li mettiamo in letti morbidi, su tappeti di pelliccia, ai piedi di scalinate ma non li getteremmo mai da auto in corsa come mozziconi di sigarette.
Put them in soft beds, lay them on fur rugs, at the foot of a staircase but we could never throw them from a car like cigarette butts.
Ti farei vedere il paradiso: non scalinate d'oro, musiche d'arpa o nubi d'argento.
I'd show you what heaven is - no golden stairways or harp music or silvery clouds.
Sebbene non ci sia di certo confronto... con le scalinate che vedrete a Rosings.
Though it is nothing to the staircases you will see at Rosings.
Dal n°16 al 21 si occuperanno degli stand e delle scalinate.
The stands and stairways, No. 16 to 21.
Essere punite per esserci baciate nei corridoi quando ci sono ragazzini che fanno sesso sulle scalinate.
Getting in trouble for kissing in the hallways when there are kids, like, having sex in the stairwells.
Che cosa, il fatto che ho una ragazza o il fatto che i ragazzini fanno sesso sulle scalinate?
What, the "me having a girlfriend" thing or the "kids having sex in the hallways" thing?
Il Coach Fry l'ha fatto correre per tutto lo stadio, urlandogli contro come un pazzo che aveva perso gli schemi e che per questo gli farà fare di corsa le scalinate dello stadio ogni giorno.
Coach Fry had him running the stadium, yelling like a maniac about him losing the playbook and how he's gonna be running the stadium steps every day.
Ubicato nel cuore dello storico quartiere San Telmo, l'Hotel Bolivar si trova in un palazzo del 1890, con ampi saloni, scalinate di marmo, finiture e mobili d'epoca.
This is a new hostel located in San Telmo, the heart of Tango, two blocks away from the Plaza Dorrego and ten minutes from the major tourist attractions.
Terrazzo e scalinate nel Giardino di Villa Chigi Saracini, Castelnuovo Berardenga.
Terrace and stairway in the Garden of Villa della Ragnaia, Castelnuovo Berardenga.
Parte delle gallerie, le scalinate e l'arena possono essere ancora visitate.
Today you can visit a part of the galleries, stair cases and also the arena.
Questa attrazione richiede molto sforzo fisico (lunghe camminate, scalinate, scalate, ecc.)?Sì No Non so
Does this attraction require above average amounts of physical activity (long walks, climbs, stairs or hikes)?Yes No Unsure
Ogni quattro anni, ci riuniamo su queste scalinate per trasferire in maniera ordinata e pacifica il potere, e siamo grati al Presidente Obama ed alla First Lady Michelle Obama per il loro grazioso aiuto nel corso di questa transizione.
Every four years we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition.
426 stanze, 83 scalinate, 282 camini... il Castello di Chambord e la sua architettura grandiosa rivaleggiano con Versailles!
426 rooms, 83 staircases, 282 fireplaces... the Chateau de Chambord and its grandiose architecture rival that of the Palace of Versailles.
Ho solo letto di tali scalinate, ma mi sembra di capire che alle signore piaccia scendervi con i loro abiti da ballo.
I've only read about cascading staircases, but I understand that the ladies like to come down them in their ball gowns.
Le signore hanno una certa aria eterea quando scendono tali scalinate al braccio di un uomo affascinate.
Well, it does lend a lady a certain ethereal charm to descend such a staircase on the arm of a handsome man.
Tagliamo i lucchetti di una delle scalinate e arriviamo al quinto piano.
We cut the locks on one of the stairways, take it to the fifth floor.
Pensavo che avemmo mangiato sulle scalinate.
I thought we were doing takeout on the risers.
Scalinate che salivano così in alto che non riuscivo a vederne la fine. E dappertutto, nei corridoi, sui ponti, inciso sulle pietre stesse... le sue sembianze.
Staircases so high I could not see the top of them, and everywhere, in the halls, on the bridges, carved into the very stones, his likeness...
Gia'. Cerco di capire prima con che piede iniziare, se destro o sinistro, con le scalinate che conosco. E di solito me lo ricordo ma a volte, se non lo ricordo, devo...
Yeah, I try to learn which foot to start on, left or right, with familiar staircases, and usually I remember, but sometimes, if I don't,
Sono sulle scalinate est diretti verso l'elicottero di Madaky sul tetto.
They're in the east stairwell headed toward Madaky's chopper on the roof.
Gli appartamenti su due livelli, con ampi corridoi e belle scalinate, stanno guadagnando popolarità ogni giorno.
Two-level apartments, with spacious hallways and beautiful staircases, are gaining popularity every day.
E poi salite sul tetto attraverso le stesse scale usate dagli antichi sacerdoti di 2000 anni fa, le cui processioni possono essere ammirate nelle decorazioni lungo i muri delle scalinate.
And then climb up onto the roof, using the same stairs as the ancient priests 2, 000 years ago, whose processions you can see as decoration on the stairwell walls.
Due ampie scalinate sul lato nord e sul lato sud dell’edificio sono intitolate a H.F. Johnson Jr. e Sam Johnson, e sono decorate con loro citazioni.
Two grand staircases on the north and south sides of the building are dedicated to H.F. Johnson, Jr. and Sam Johnson, and feature quotes from them.
Abbiamo completamente riorganizzato l'edificio mescolando le funzioni esistenti con le nuove, aggiungendo nuovi livelli e tagliando l'edificio in due per inserire degli atri con attraenti scalinate scultoree.
We completely reorganised the building by mixing existing functions with new ones, adding new floors and cutting the building across in two places to insert atriums with eye-catching sculptural staircases.
Il suo nome deriva dall’arabo Al-Hama cioè primavera o fontana e l’influenza araba è ben visibile nel labirinto di vicoli e scalinate di questo pittoresco quartiere che si contrappone alla struttura a griglia del quartiere Chiado e della Baixa.
The name Alfama derives from the Arabic Al-Hama, meaning spring or fountain, and this quarter’s layout still retains a distinctively Arabic influence, in contrast with the more European grid blocks of Chiado and Baixa.
Queste idropulitrici sono l’ideale per auto, autocarri e barche, patii, vialetti, marciapiedi, scalinate, staccionate, cantieri e attrezzature agricole.
These pressure washers are ideal for cars, trucks and boats, patio, driveways, sidewalks, stairs, fencing and construction and farm equipment.
Chi non è mai salito sulla Medvednica non può nemmeno immaginare cosa cela questo monte a prima vista ordinario – lì ci sono chiese, miniere, grotte, bunker, piramidi, scalinate, tombe.
Those that have not yet visited Medvednica cannot even fathom what this seemingly ordinary hill hides – it has its own churches, mines, caves, bunkers, pyramids, stairways and graves.
Nelle sue strade strette e tortuose e le scalinate si nasconde l'anima della città.
In its narrow winding streets and staircases there lurks the soul of the city.
Due grandi scalinate che costeggiano l’edificio sono dedicate a H.F. e Sam, con citazioni ispiratrici che onorano la loro influenza sui valori e sulla crescita dell’azienda.
Two grand staircases that line the building are dedicated to H.F. and Sam, with inspiring quotes that honor their influence on the company’s values and growth.
Mentre esplori la leggendaria residenza di Hogwarts, con antichi ritratti ornati in stile LEGO e scalinate mobili e cigolanti, troverai tanti compiti divertenti e missioni magiche da risolvere.
As you explore the legendary halls of Hogwarts, complete with antique-looking and ornate LEGO portraits and creaky, moving stairways, you will come across plenty of fun tasks and magical missions to solve.
Ogni quattro anni, ci riuniamo su queste scalinate per effettuare l’ordinato e pacifico trasferimento del potere, e siamo grati al Presidente Obama e alla First Lady Michelle Obama per il loro gentile aiuto nel corso di questa transizione.
Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition.
Tipiche le tantissime "scalinate" che dall'alto del paese giungono in basso, alla spiaggia.
Typical the as ones" stairways" that from the tall one of the country they come in low, to the beach.
Come un tempio antico, questo edificio si erge sopra l'Isola dei Musei con la sua costruzione a scalinate.
Alte Nationalgalerie Like an ancient temple, this museum along with its stairway rises above the Museum Island.
E la decorazione di queste istituzioni ha assorbito le migliori tradizioni di quell'epoca: vicoli, fontane, vasi, lunghe scalinate, colonne e soffitti dipinti.
And the decoration of these institutions absorbed the best traditions of that era: alleys, fountains, vases, long staircases, columns and painted ceilings.
Questa immensa area regala rocce, fontane, scalinate, sentieri ed un milione di altre cose da esplorare, per trascorrere piacevoli momenti all’insegna del divertimento e dell’intrattenimento.
This immense area has rocks, fountains, steps, paths and a million other things to explore, providing numerous moments of fun and entertainment.
AXIS F4005 supporta anche la funzione Corridor Format di Axis, per coprire aree ad orientamento verticale come scalinate, corridoi e navate.
AXIS F4005 also supports Axis’ Corridor Format to suit more vertically oriented areas such as staircases, hallways and aisles.
Una serie completa di sensori intelligenti sotto il robot consente al robot aspirapolvere ILIFE di muoversi intorno ai mobili ed evitare scalinate o altri pericolosi drop-off.
A full suite of Intelligent Sensors beneath the robot allow ILIFE robot cleaner to work its way around furniture and avoid stairs or other dangerous drop-offs.
AXIS F4005-E supporta anche la funzione Corridor Format di Axis, per coprire aree ad orientamento verticale come scalinate, corridoi e navate.
AXIS F4005-E supports Axis’ Corridor Format to suit more vertically oriented areas such as staircases, hallways and aisles.
Con le sue strade lastricate, le case in pietra, i passaggi stretti e le scalinate, Laurana oggi è uno dei nuclei storici più conservati dell'intero litorale Adriatico.
With its paved streets, stone houses, narrow passages and flights of steps, Lovran today can claim to be one of the best-preserved old towns in the whole Adriatic area.
Questi includono scalinate, ingressi, corridoi, strade, piste di atterraggio, tunnel e molte altre applicazioni.
This includes staircases, hallways, aisles, roads, runways, tunnels, and many other applications.
La scalinate sono un posto che invita i vicini a ritrovarsi, ascoltare musica e guardare la città in movimento.
The stoop is a place that invites neighbors to gather, blast music, and watch the city in motion.
È affascinante vedere le persone che vogliono incontrarsi sulle scalinate.
It's fascinating to me that you see people wanting to hang out on the stairs.
1.5633080005646s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?