Forse la volta scorsa gliel'avrò chiesto in maniera sarcastica ma mi creda, ci serve tutto l'aiuto che può darci.
Last time we talked, I think I was a little sarcastic but you know we need all the help we can get.
Da dopo la tua performance compiaciuta, sarcastica e disastrosa all'intervista a Capitol Beat!
After your smug, taunting, calamitous performance on Capitol Beat!
Sei inquieta, sarcastica... non stai mai zitta.
you're abrasive, sarcastic. you never shut up.
Non essere mai brusca, non gridare e non essere mai sarcastica con loro.
Never snap, yell, or be sarcastic with them.
Risposta molto sarcastica o molto stupida, in ogni caso ti meriti una cartellata.
That answer was either very sarcastic or very stupid. Either way, I'm whacking you with my clipboard.
Che ne dici di "sarcastica", "lunatica" e "cinica"?
How about "sarcastic, " "moody, " and "cynical"?
Sai, Cassidy, a volte quando sei cosi' sarcastica. Diventi peggio di una cagna.
You know, Cassidy, sometimes when you're sarcastic like that, it really makes you sound like a bitch.
E non ti sara' permesso essere sarcastica o sprezzante mentre lo faccio.
And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so.
Mamma, mi dispiace di esser stata sarcastica sull'ampliamento...
Mom, I'm sorry that I was snarky about the addition
Si', qualche cazzata sarcastica su di me che sono una persona vera.
Yeah, some ironic trash about me being real.
Un po' piu' positiva e un po' meno... cattiva e sarcastica.
Be a bit more positive, a little less... mean and sarcastic.
E perché non hai usato la voce sarcastica!
You're supposed to use a sarcastic voice!
Magari se non fossi cosi' sarcastica coi nostri clienti, potremmo riuscire a vendere qualcosa quest'anno.
Maybe if you're not so snarky to our customers, we'll actually be able to sell some stuff this year.
Pensavo che non saresti stata sarcastica con i clienti.
I thought you weren't gonna be snarky to the customers.
Sei fisicamente in grado di non essere sarcastica?
Are you even physically able to not be snarky?
Sai, sarai anche sarcastica... ma il mio poliziotto dice la stessa cosa.
You know, you're being sarcastic, but my probation officer says the same thing!
Concordero', che sei appena stata sarcastica.
I will stipulate that you were being sarcastic just then.
So che stai facendo la sarcastica, ma è per questo che lo sto chiedendo.
I know you're being sarcastic, but that's exactly why I'm asking.
Hanno trasformato una ragazza dolce e sarcastica in un mostro.
They turned a sweet, sarcastic girl into a monster.
Sai... sei davvero carina quando fai la sarcastica.
You know, you're really cute when you're sarcastic.
Sento una nota sarcastica e ostile nel tuo tono.
I sense a sarcastic and hostile edge to your tone.
Questa festa sarcastica riflette una domanda infernale di vendetta da parte dei bambini sul mondo degli adulti."
"This sarcastic festival reflects rather "an infernal demand for revenge by children on the adult world."
La mia scelta e', non dire nulla, essere sarcastica, o latrare "si'" come un animale ammaestrato.
My choice is to say nothing, be sarcastic, or bark "yes" like a trained animal.
Fai la sarcastica... solo perche' ti piaccio.
You're sassing me, and that's just 'cause you like me.
Beh, lasciami dire che nonostante non abbia pronta una risposta sarcastica... controlla periodicamente la tua email aspettandoti qualcosa di sorprendente.
Well, let me just tell you. While I do not currently have a retort check your e-mail periodically for a doozy.
Sei sarcastica o ci sto riuscendo?
You being sarcastic or am I nailing it?
E' intelligente, sarcastica e, uh- una fan dura e pura.
She's intelligent and acerbic and, uh... and a die-hard fan.
Sei una testa di cazzo molto sarcastica.
You can be a real sarcastic prick.
Cioe', posso dirti la verita', senza che ti arrabbi o che tiri fuori la vena sarcastica e irritante che scorre nella nostra famiglia?
I mean, can I tell you the truth without you getting mad or doing the whole, you know, snarky, sarcastic thing that runs in our family?
So che sei sarcastica, ma dopo, quando rifaro' quella conversazione, non lo sarai piu'.
I know that you're being sarcastic, But later, when I relive that conversation, You won't be.
Oh, e siccome siete due idioti, dovrei forse informarvi che sono sarcastica.
Oh, and since you're both clearly idiots, I should probably let you know that I'm being sarcastic.
E non era la solita risata sarcastica e irrisoria.
And it wasn't that snarky, derisive laugh.
Quindi voglio che mi ascolti, e dopo puoi essere sarcastica o sprezzante e andartene.
So I want you to listen to me, and then you can say something snarky or dismissive and be on your way.
E Dorothy Parker avrebbe fatto una battuta sarcastica, James Thurber avrebbe riso, e io me ne sarei andato in lacrime.
Then Dorothy Parker would make a quip, James Thurber would laugh, and then I would end up leaving, crying.
Beh, sicuro come la morte non e' ascoltare qualche arrogante sarcastica puttanella.
Well, it sure as hell ain't listening to some uppity smart-mouthed bitch.
Quindi tutto quello che devi fare e' dire a Leonard che sei dispiaciuto, ma in maniera sarcastica.
All you have to do is say you're sorry to Leonard but say it sarcastically.
Giusto, perche' la gente che parla non sa se e' sarcastica oppure no.
Right, because people who are talking can't tell if they're being sarcastic.
# Sua nonna Virginia # # sarcastica e divertente, # # suo nonno Burt # # che pulisce piscine alla gente # # e la nonna che e' fuori come un balcone. #
Grandma Virginia, sarcastic and funny Grandpa Burt skims pools for money And Maw Maw, she's just crazy
Lo pensava veramente o ha usato i gesti in maniera sarcastica?
Does she really mean that or was she signing it sarcastically?
Preferiresti che ti attaccassi con qualche osservazione sarcastica e ostile?
You prefer I'd attack you with some kind of sarcastic, hostile remark?
E io non ho bisogno che una stronza sarcastica ci veda in TV e dica:
And I don't need some snarky bitch pointing at us on her TV going,
Sei cosi' bella quando sei sarcastica.
You're so beautiful when you're sarcastic.
II. critiche in chiave sarcastica, sbeffeggiatoria o denigratoria contro un' altra persona;
ii. harasses or advocates harassment of another person;
Mentre tutto il sarcasmo si adatta alla definizione di ironia verbale, non tutta la ironia verbale è sarcastica.
While all sarcasm fits the definition of verbal irony, not all verbal irony is sarcastic.
Se dovessi identificare tutte le ragioni per cui io ho successo direi che sono perché ero e sono una figlia amata, una figlia amata molto sfacciata e sarcastica, nondimeno una figlia amata.
If I was to pinpoint any reason why I am successful, it is because I was and I am a loved child, now, a loved child with a lot of sass and sarcasm, but a loved child nonetheless.
Anzi, creare delle cose usando la tecnologia -- e qui dico sul serio, anche se faccio la voce sarcastica -- ora smetto -- un momento.
And in fact, making things using technology -- and I'm being serious here, even though I'm using my sarcastic voice -- I won't -- hold on.
2.1841340065002s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?