Anch'io, o fratelli, quando sono venuto tra voi, non mi sono presentato ad annunziarvi la testimonianza di Dio con sublimità di parola o di sapienza
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
Ed è per lui che voi siete in Cristo Gesù, il quale per opera di Dio è diventato per noi sapienza, giustizia, santificazione e redenzione
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
La magnanimità del Signore nostro giudicatela come salvezza, come anche il nostro carissimo fratello Paolo vi ha scritto, secondo la sapienza che gli è stata data
Regard the patience of our Lord as salvation; even as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given to him, wrote to you;
Così Mosè venne istruito in tutta la sapienza degli Egiziani ed era potente nelle parole e nelle opere
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
a uno viene concesso dallo Spirito il linguaggio della sapienza; a un altro invece, per mezzo dello stesso Spirito, il linguaggio di scienza
For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;
17 Perché Cristo non mi ha mandato a battezzare ma ad evangelizzare; non con sapienza di parola, affinché la croce di Cristo non sia resa vana.
For Christ hath not sent me to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
Intanto il bambino cresceva e si fortificava, pieno di sapienza, e la grazia di Dio era su di lui.
There the child grew in stature and strength and was filled with wisdom: the grace of God was upon him.
e la mia parola e il mio messaggio non si basarono su discorsi persuasivi di sapienza, ma sulla manifestazione dello Spirito e della sua potenza
And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
O profondità della ricchezza, della sapienza e della scienza di Dio!
How rich and deep are the wisdom and the knowledge of God!
Se qualcuno di voi manca di sapienza, la domandi a Dio, che dona a tutti generosamente e senza rinfacciare, e gli sarà data
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
Di queste cose noi parliamo, non con un linguaggio suggerito dalla sapienza umana, ma insegnato dallo Spirito, esprimendo cose spirituali in termini spirituali
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
perché sia manifestata ora nel cielo, per mezzo della Chiesa, ai Principati e alle Potestà la multiforme sapienza di Dio
to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
perché il Dio del Signore nostro Gesù Cristo, il Padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione per una più profonda conoscenza di lui
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
21 Poiché, visto che nella sapienza di Dio il mondo non ha conosciuto Dio con la propria sapienza, è piaciuto a Dio di salvare i credenti mediante la pazzia della predicazione.
21 For when, in the wisdom of God, the world by its philosophy knew not God, the world by its philosophy knew not God, it pleased God, by the foolishness of preaching, to save those who believe.
Egli l'ha abbondantemente riversata su di noi con ogni sapienza e intelligenza
Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
E mentre i Giudei chiedono i miracoli e i Greci cercano la sapienza
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
Acquista la sapienza, acquista l'intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non allontanartene mai
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
Per questo la sapienza di Dio ha detto: Manderò a loro profeti e apostoli ed essi li uccideranno e perseguiteranno
Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,
parliamo di una sapienza divina, misteriosa, che è rimasta nascosta, e che Dio ha preordinato prima dei secoli per la nostra gloria
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
Il vostro parlare sia sempre con grazia, condito di sapienza, per sapere come rispondere a ciascuno
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
educatore degli ignoranti, maestro dei semplici, perché possiedi nella legge l'espressione della sapienza e della verità..
a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
Perciò anche noi, da quando abbiamo saputo questo, non cessiamo di pregare per voi, e di chiedere che abbiate una conoscenza piena della sua volontà con ogni sapienza e intelligenza spirituale
For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
perché la vostra fede non fosse fondata sulla sapienza umana, ma sulla potenza di Dio
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
16 La parola di Cristo abiti in voi doviziosamente; ammaestrandovi ed ammonendovi gli uni gli altri con ogni sapienza, cantando di cuore a Dio, sotto l’impulso della grazia, salmi, inni, e cantici spirituali.
16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.
17 affinché il Dio del nostro Signore Gesù Cristo, il Padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione perché possiate conoscerlo pienamente;
17 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
Il re Salomone superò, per ricchezza e sapienza, tutti i re della terra.
And king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches, and wisdom.
Anch'io, o fratelli, quando sono venuto tra voi, non mi sono presentato ad annunziarvi la testimonianza di Dio con sublimità di parola o di sapienza.
Italiano Français brethren, when I came to you, came not in loftiness of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of Christ.
Tu le hai fatte tutte con sapienza; la terra è piena delle tue ricchezze.
In wisdom you have made them all. The earth is full of your possessions.
40 Intanto il bambino cresceva e si fortificava nello spirito, essendo ripieno di sapienza; e la grazia di Dio era su di lui.
LK 2:40 And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
20 E su tutti i punti che richiedevano sapienza e intelletto, e sui quali il re li interrogasse, il re li trovava dieci volte superiori a tutti i magi ed astrologi ch’erano in tutto il suo regno.
So they stood before the king. 20 And in any matters of wisdom and understanding that the king asked them, he found them ten times better than all the horoscopists and conjurers who were in all his kingdom.
20 E su ogni argomento che richiedeva sapienza e intendimento e intorno ai quali il re li interrogasse, li trovò dieci volte superiori a tutti i maghi e astrologi che erano in tutto il suo regno.
20 And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
Così Mosè venne istruito in tutta la sapienza degli Egiziani ed era potente nelle parole e nelle opere.
Moses was educated (in) all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
12 Il nostro vanto infatti è questo: la testimonianza della nostra coscienza, che nel mondo e specialmente davanti a voi, ci siamo comportati con la semplicità e sincerità di Dio, non con sapienza carnale, ma con la grazia di Dio.
12 For our pride is this (the testimony from our conscience), that we behave in the world in the simplicity and purity of God, not by fleshly wisdom but in the grace of God, and especially toward you.
17 Infatti Cristo non mi ha mandato a battezzare, ma a evangelizzare; non con sapienza di parola, perché la croce di Cristo non sia resa vana.
17 For Christ hath not sent me to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
Ma la sapienza è stata giustificata dalle opere sue.
And wisdom is justified by her works.
12 Egli, con la sua potenza, ha fatto la terra; con la sua sapienza ha stabilito fermamente il mondo; con la sua intelligenza ha disteso i cieli.
12 He that made the earth by his power, That established the world by his wisdom, —And by his understanding stretched out the heavens,
Cristo infatti non mi ha mandato a battezzare, ma ad evangelizzare, non però con sapienza di parola, affinché la croce di Cristo non sia resa vana.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.
14 Io ho sentito dire di te che lo spirito degli dèi è in te, e che in te si trova luce, intelletto, e una sapienza straordinaria.
14 I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.
Non ha forse Dio reso pazza la sapienza di questo mondo?
Has not God made foolish the wisdom of the world?
22 E Mosè fu educato in tutta la sapienza degli Egizi ed era potente nelle sue parole ed opere.
And Moses was instructed in all [the] wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate e nella preghiera scoprirete la sapienza del vivere.
Therefore, little children, pray, pray, pray and in prayer you will discover the wisdom of living.
Che ti ha donato l'antica sapienza e un nuovo proposito... quando sei stato bandito, sconfitto?
Who gave you ancient knowledge and new purpose when you were cast out, defeated?
Non ha forse Dio resa stolta la sapienza di questo mondo?
Has not God made foolish the wisdom of this world?
3.7439730167389s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?