Avete scatenato una guerra che non sapete come concludere.
You started a war that you don't know how to end. What?
Al suono del beep sapete cosa fare.
Here comes the beep. You know what to do.
Sapete, abbiamo passato tanto tempo della nostra vita non dicendo quello che volevamo dire.
You know we spend so much of our lives, not saying the things we want to say.
O non sapete che i santi giudicheranno il mondo?
Is it not certain that the saints will be the judges of the world?
Lo sapete che non sta prendendo le medicine, vero?
You know she's off her meds, right?
Allora sapete perche' non puo' rimanere impunito.
Then you know why he can't get away with it.
Ma non sapete di cosa si tratta.
You don't know what that is.
Bene, non ve lo dirò neppure, sapete tutti cos'è.
Alright, I'm not even gonna say it! Because you all know what this is.
Non sapete che cosa abbiamo fatto io e i miei padri a tutti i popoli di tutti i paesi?
13 Know ye not what I and my fathers have done unto all the peoples of the lands?
Vegliate, dunque, perché non sapete in quale giorno il vostro Signore verrà.
Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.
Gesù disse loro: «Voi non sapete ciò che domandate.
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask.
Non sapete che nelle corse allo stadio tutti corrono, ma uno solo conquista il premio?
Do you not know that the runners in the stadium all run in the race, but only one wins the prize?
Se avete mai visto un cervello umano, sapete ovviamente che i due emisferi sono completamente separati l'uno dall'altro.
If you've ever seen a human brain, it's obvious that the two hemispheres are completely separate from one another.
Non sapete con chi avete a che fare!
You have no idea whom you're dealing with! Oh?
Sapete con chi avete a che fare?
Do you know who you're dealing with?
Sapete tutti di chi sto parlando.
You know who l`m talking about.
Non sapete con cosa avete a che fare.
You have no idea what you're dealing with.
Non sapete che siamo in guerra?
Do not you know that we are at war?
Non sapete quello che avete fatto.
You don't know what you've done.
Ma sono certo che sapete fare un nodo resistente.
[laughter] I'm sure you can both tie a strong knot.
Non sapete neanche il suo nome.
You don't even know his name.
E' il meglio che sapete fare?
Is this the best you can do?
Allah sa e voi non sapete.
And Allah knows, but you do not know.
Ora sapete che cosa esattamente sta succedendo con il tuo corpo quando si sta prendendo la pura garcinia cambogia Estratto.
Now you know just what specifically is going on with your body when you are taking the pure garcinia cambogia extract.
17 Se sapete queste cose, siete beati se le fate.
17 If you understand this, you shall be blessed if you will do it.
17 Se sapete queste cose, voi siete beati se le fate.
17 If you understand these things, you are blessed if you do them.
19 E non sapete voi che il vostro corpo è il tempio dello Spirito Santo che è in voi, il quale avete da Dio, e che non appartenete a voi stessi?
19 Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own?
Se non sapete di dove scaricare l'applicazione dal nostro elenco, fate il clic sul link (che è il nome del software) - vi troverete più d'informazioni riguardando il luogo di scarica della versione di installazione sicura dell'applicazione richiesta.
If our database can download the application from our list, click on the link (which is the name of the program) - you will find more information there on the location where to download the secure setup version of the required application.
Una volta si vede come il corpo reagisce alle schede, entro circa 2 settimane, sapete se è necessario aumentare l'allenamento o diminuire certe abitudini alimentari al fine di massimizzare la quantità di grassi che sei in grado di bruciare.
When you view how your physical body reacts to the tabs, within about 2 weeks, you will understand whether you should boost your workout or reduce certain eating habits in order to take full advantage of the amount of fat deposits you manage to burn.
2poiché voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come un ladro di notte.
2 For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.
42 Allora Gesù, chiamatili a sé, disse loro: «Voi sapete che coloro che sono ritenuti capi delle nazioni le dominano, e i loro grandi esercitano su di esse il potere.
42 But Jesus having called them to [him], says to them, Ye know that those who are esteemed to rule over the nations exercise lordship over them; and their great men exercise authority over them;
Tutto qui quello che sapete fare?
Is that all you can do?
29 Se sapete che egli è giusto, sappiate che anche tutti quelli che praticano la giustizia sono nati da lui.
29 If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of him.
Voi sapete di cosa si tratta?
Do you guys know what that is? - Mm-hmm.
Voi non sapete niente di me.
You don't know anything about me.
Sapete qual e' la cosa peggiore?
You know, that's the worst part.
Come già sapete, mia moglie, Amy Elliott Dunne, è scomparsa da casa nostra la mattina del 5 luglio in circostanze sospette.
As you know, my wife, Amy Elliott Dunne... disappeared from our home on the morning of July 5th... under suspicious circumstances.
Come voi tutti sapete, mia moglie, Amy Elliott Dunne, è scomparsa tre giorni fa.
As you all know... my wife, Amy Elliott Dunne... disappeared three days ago.
Ora ne sapete quanto me sulla mia situazione.
Now you know as much about my condition as I do.
Va bene, sapete che vi dico?
All right, you know what? I'll...
Or imparate dal fico questa similitudine: Quando già i suoi rami si fanno teneri e metton le foglie, voi sapete che l’estate è vicina.
32 And from the fig tree learn a parable: When the branch thereof is now tender, and the leaves come forth, you know that summer is nigh.
Come sapete, non sono a mio agio con i lunghi addii e le piagnucolose esternazioni di sentimenti, quindi ho preparato un breve video.
As you know, I'm not comfortable with prolonged good-byes and maudlin displays of emotion, so I prepared this short video.
1.9544968605042s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?