Translation of "rottamare" in English

Translations:

scrapping

How to use "rottamare" in sentences:

A me non interessa, non ci sono affezionato, la potete rottamare.
I do not care, there are fond, the scrap can.
Di questo di occupo io, voi lo portate a rottamare.
Leave it to me, you get rid of the scrap.
Due minuti a letto con me e la fai rottamare, quella macchina.
Two minutes in bed with me and you'll sell that thing for scrap iron.
L'avevo appena comprata e adesso dovrò farla rottamare!
I traded in a brand-new SUX for this Classic. Now, look at it. It's garbage.
E' ora di rottamare dei tostapane.
It's time to junk some toasters.
Tipo dipingere, rottamare, fare materassi, quello che vuoi.
You know, painting, scrapping, making mattresses, you name it.
Dovrebbe pensare a quanto e' fortunata di essere ancora viva, signorina, invece di tirare sul prezzo di una macchina da rottamare.
You should be thinking how lucky you are to be alive, young lady, Instead of trying to jack up the price on a totaled car.
Ma la farò rimorchiare e la farò rottamare per farci dei cuscinetti abrasivi.
But I will have this fucking thing towed out of here And ground up into fucking brillo pads.
Mettermi da parte come una regina da rottamare!
Cast me aside like so much royal rubbish!
Preparatevi a rottamare quell'ammasso di ferraglia!
Get ready to turn those clankers into scrap metal!
Aggiungici la velocita' intensa e la forza G derivanti dal nuovo Jet... abbiamo una montagna di ferraglia molto costosa da rottamare.
You add intense speed and g-force from the new jet technology, you've got a very pricey pile of scrap metal.
Considerando l'aspetto economico, ovvero che il valore del metallo da rottamare oggi può raggiungere fino al 60% della quotazione dello zinco come materia prima, la decisione a favore di un materiale naturale è anche estremamente sostenibile.
Considering the economic aspect that scrap metal can nowadays fetch as much as 60% of the price charged for high-grade zinc as a raw material the decision for the natural material also is extremely sustainable.
È possibile implementare HD Flexo senza rottamare le apparecchiature già esistenti e senza abbandonare gli attuali metodi di lavoro.
HD Flexo may be implemented without scrapping existing equipment and working methods.
Non e' un reato federale rottamare auto.
There ain't nothing federal about scrapping cars.
Aspetta due settimane che si calmano le acque, penseranno sia stata mandata a rottamare.
Wait two weeks, things calm down, they'll think it's going to the heap.
Le mie fette di pane sono Clive Owen e Ryan Gosling, e quelle di tuo padre sono Charlize Theron e Kristin Scott Thomas, che magari vorresti rottamare.
My bread is Clive Owen and Ryan Gosling, and your father's is Charlize Theron and Kristin Scott Thomas, who you might want to trade in.
Sono contenta, così finalmente spediamo questa ferraglia a rottamare.
I'm happy it's leaking, because they need to take that horse to the glue factory.
Dopo che avrai programmato il tutto, ti porteremo a far rottamare.
After you program it, we're gonna shuffle you off to the scrap heap.
Quando infine è necessario rottamare un’auto elettrica, dobbiamo sfruttare al meglio i materiali che la compongono.
Finally, when an electric car needs to be scrapped, we need to make the most of its materials.
A questo punto decisi, senza alcun motivo particolare, di rottamare l'idea della MG e di usare qualcos'altro.
At this point, I decided, for no particular reason, to scrap the MG idea and go for something else instead.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Consumo energetico
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Vogliono rottamare tutti quelli come te, lo sai?
You know they are just looking for a reason.
Comunque, vuole rottamare quella barca che sua madre ha comprato lo scorso autunno. Quindi...
Anyway, he wants to get a write-off for this boat his mother purchased last fall.
Gesù, e ci credo che la vuole rottamare.
Jeez. See why you're trading her in.
No. Io e mio cugino facciamo questa cosa extra in cui prendiamo furgoni da rottamare e poi li vendiamo.
No, me and my cousin have this little side thing where we take junk trucks and sell them for a profit.
E' stato registrato come veicolo non circolante 4 mesi fa e da rottamare... - a Bedlington.
It was registered SORN four months ago and marked as scrapped - place in Bedlington.
Qualcuno e' stato ferito, quindi dobbiamo farlo rottamare.
Someone's been hurt, so we have to get it scrapped.
Se vuoi uccidere Cameron e vuoi lasciarlo nel baule di un'auto da rottamare, e vedi che ha un telefono, non lo lasci qui cosi'.
If you're gonna kill Cameron and leave him in the trunk of a car to be demolished, and see he has a phone, you don't leave it here and on.
Ascolti una donna dire una cosa del genere, poi... vedi i suoi lineamenti indurirsi, il suo sedere ingigantirsi, e pensi: "Ecco qui, ormai è da rottamare".
You hear a woman say that and then you watch her features harden, her rump widen and you then you think, "That's it now, she's out to pasture."
Passiamo il nostro tempo a rottamare il world world per trovare solo i migliori bbw erotici solo per te.
We spend our time scrapping the world web to find only the finest most erotic bbws just for you.
Non posso credere che tu abbia dovuto rottamare il camper.
I can't believe you had to crush the RV.
Ho sentito che ci si rivolge a te per "rottamare" una macchina.
Heard you're the man to see about chopping a car.
Ora, cosi' tanta gente ha accettato la sua offerta... che non sono riusciti a rottamare le auto abbastanza in fretta, ok?
So many people took him up on his offer, they couldn't crush the cars fast enough.
Oh, penserai che sono ormai da rottamare, Carrie.
Oh, you must think I'm ready for the glue factory, Carrie.
Sono... le anche, sai, che sono da rottamare, ma... ci sente bene.
It's her hips, you know, could be sold for parts, but she can hear good.
Potrebbe andare a finire che ti faccio rottamare... e spegnere per sempre.
It may end up with me handing you over and shutting you off forever.
Tuttavia, se il cliente desidera rottamare il prodotto localmente, HANWHA TECHWIN fornirà tale servizio gratuitamente.
In case the customer wants to scrap it locally then HANWHA TECHWIN will provide this service free of charge.
Industria automobilistica: Futuro da rottamare L'annuncio della chiusura dello stabilimento Opel di Anversa sottolinea la crisi del settore in Europa.
The impending shutdown of the Opel plant in Antwerp, Belgium, is a sign of the times in the ailing European auto sector.
Tuttavia, una bici che era buona ieri non è certamente da rottamare oggi.
However, a bike that was good yesterday is certainly not yet on the scrap heap today.
Sarebbe tuttavia un errore considerare da rottamare il ruolo delle banconote e delle monete nell’economia.
But to write off the role of banknotes and coins in the economy would be a mistake.
Asciugamani, barattoli, scatole e gruppo di bolle, inviare agli scaffali nascosti o per rottamare.
Towels, jars, boxes and bubbles group, send to hidden shelves or to scrap.
C'è la tendenza a rottamare una persona che non parla, ma questo è stupido perché il mio fratellino e la mia sorellina sono i migliori fratelli che possiate mai avere.
And people would often write off someone who's nonverbal, but that's silly, because my little brother and sister are the best siblings that you could ever hope for.
E per ciascuna auto finanziata in questo modo, rottamare un ferrovecchio, preferibilmente quelli che inquinano molto.
And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones.
E allo stesso tempo per rottamare gli aerei vecchi e inefficienti, che se dovessero tornare a volare sprecherebbero moltissimo petrolio e bloccherebbero la diffusione di velivoli nuovi ed efficienti.
And at the same time to scrap inefficient old planes, so that if they were otherwise to come back in the air, they would waste more oil, and block the uptake of efficient, new planes.
1.5655961036682s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?