Forse un giorno ci rivedremo in circostanze migliori.
Perhaps we'll meet someday under better circumstances.
Forse un giorno nel futuro ci rivedremo.
Maybe we'll bump into each other some time again in the future.
Sceriffo Perry, dubito che rivedremo presto il signor Bannister.
Sheriff Perry... I seriously doubt we will see Mr. Bannister any time soon.
Ci auguriamo che vi siate divertiti e ci rivedremo tutti quanti nel 1974.
We hope you all enjoyed yourselves, and we'll see you all again in 1974.
Ci rivedremo tra poco per I'esibizione in costume da bagno.
We'll be right back with tonight's Swimsuit Competition.
Presto ci separeremo e dubito che ci rivedremo ancora
We'll part soon. I doubt we'll see each other again.
Io penso che non li rivedremo più.
I don't suppose we'll ever see them again.
Tu che pensi, lo rivedremo un giorno?
Will we ever see him again?
Sono certo che ci rivedremo presto.
I'm sure we'll be seeing each other - real soon.
Sono sicuro che un giorno ci rivedremo.
I feel sure we'll meet again sometime.
E se un giorno nella nostra nuova vita ci rivedremo.....io ti saluterò con gioia e ricorderò questestate.....a imparare luno dallaltra e a far crescere il nostro amore.
And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I'll smile at you with joy and remember how we spent a summer beneath the trees learning from each other and growing in love.
Senti, ci rivedremo, andrò fino in fondo in questa storia.
Listen, I'll be back, and I'm gonna get to the bottom of this.
Domani, può darsi che ci rivedremo.
Tomorrow may see us together again.
Ora, noi non ci rivedremo fino a dopo le vacanze.
Now, we're not gonna be meeting again until after the holidays.
Che il signore vi sorrida... finchè non ci rivedremo vieni ragazzo.
May the good Lord smile on you. Until we meet again. Come, boy.
Allora... non ci rivedremo mai più?
So, I won't ever see you again?
Quando lo faremo, rivedremo la data aggiornata in fondo a questa pagina.
When we do, we will post a notification on the main page of our Site, revise the updated date at the bottom of this page and send you an email.
Le valutera' attentamente e poi... ci rivedremo fra due giorni.
He's gonna consider them and then we'll meet again in two days.
Probabilmente non ci rivedremo mai piu'.
I'll probably never see you again.
Ho la sensazione che non ci rivedremo piu', non e' vero?
I have a feeling we won't see each other again, will we?
Ci rivedremo ancora, Prime... perche' sono rinato.
We shall meet again, Prime, for I am reborn.
Davvero non credo ci rivedremo ancora.
I really didn't think I'd see you again.
Sono sicuro che ci rivedremo molto, molto presto.
I'm sure we'll be seeing each other again very, very soon.
Sono sicuro che ci rivedremo molto presto.
Okay. I'm sure we'll be running into each other again real soon.
Nei giardini della memoria... nel palazzo dei sogni... ecco dove tu e io ci rivedremo.
In the gardens of memory... in the palace of dreams... that is where you and I will meet.
Magari la rivedremo a New York.
Maybe we'll just see her back in New York.
Allora ci rivedremo quando mi consegnerai il pranzo.
Then I'll see you again when you deliver my lunch.
Ci rivedremo, Richard... molto prima di quel che pensi.
I'll be seeing you, Richard, sooner than you think.
Se vai a parlare con quella ragazza, ci rivedremo in tribunale.
You go over there and talk to that girl, I will see you in court.
Ci rivedremo sul tappeto magico da agrabah alla caverna delle meraviglie per una notte d'amore... e di hockey.
Until our magic carpets alight from Agrabah to the Cave of Wonders for a night of romance... and hockey.
Be', immagino che ci rivedremo un altro giorno.
Well, I guess I'll see you another day.
Non ci rivedremo prima dei tuoi 73 anni.
I won't see you again until you're 73.
Io vado in Svizzera Ci rivedremo al ritorno.
I'm off to Switzerland. Let's catch up when you get back.
Magari un giorno o l'altro ci rivedremo a Fort Benning.
Maybe we'll see you in Fort Benning someday.
Sono sicura che li rivedremo, quando torneremo al camper.
I'm sure they'll hook up with us back at the RV.
Ci rivedremo presto, te lo prometto.
We'll see each other soon, I promise.
Buonanotte, ci rivedremo fra cinque anni.
Goodnight, we'll see you in 5 years.
Potrebbe essere dovunque, non lo rivedremo mai più.
It could be anywhere in the world. We'll never see him again.
Saremo fortunati se lo rivedremo per Natale.
We'll be lucky if we see him before Christmas.
Sai, rivedremo Sofia in paradiso, un giorno...
You know, we'll see Sophia again in heaven some day.
La rivedremo, tesoro, ma non troppo presto.
We'll both see her again, baby, but not anytime too soon.
Oh, no, questa sera non lo rivedremo.
Oh, no. We won't see him again tonight.
Qualcosa mi dice che lo rivedremo molto presto.
Think we'll be seeing him again anytime soon?
Allora ci rivedremo sul fiume Iss.
Then I'll see you down the River Iss.
1.922914981842s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?