Translation of "riunione il" in English

Translations:

meeting on

How to use "riunione il" in sentences:

Siamo in ritardo per la riunione, il tuo aereo ha ritardato
We're late for the meeting, your plane was delayed
In quella riunione il tenente Kendrick vi ha dato un ordine?
Did Lieutenant Kendrick leave a standing order at that meeting? -Yes, sir. -What was it?
La signora Markward, che lavorava all'FBI e che aderì al Partito Comunista per conto dell'FBI ha testimoniato che, sebbene non l'abbia mai incontrata di persona a nessuna riunione il suo nome era sulla lista dei comunisti che davano dei finanziamenti.
Now, Mrs. Markward, who was working for the FBI who joined the Communist Party under orders from the FBI has testified that while she never met you personally at a Communist meeting that your name was on the list of Communists who were paying dues.
Hanno fissato una riunione. Il signor Octavio verrà qui domani.
They set a meeting for Mr. Octavio and he's gonna show up here.
Abbiamo un'altra riunione il mese prossimo.
We got another meeting next month.
Evidenziare le informazioni sulla riunione, inclusi l'URL della riunione, il numero dei servizi di audioconferenza e l'ID conferenza.
Highlight the meeting details, including the meeting URL, audio conferencing number, and conference ID.
Dopo ogni riunione, il Comitato permanente trasmette al Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa un rapporto sui propri lavori e sul funzionamento della Convenzione.
After each meeting, the Standing Committee shall forward to the Parties and the Committee of Ministers of the Council of Europe a report on its discussions and any decisions taken.
Dopo la riunione il presidente Tusk ha ringraziato il presidente del Consiglio Fico e la sua squadra per il lavoro svolto durante la presidenza slovacca.
After the meeting, President Tusk thanked Prime Minister Fico and his team for their work during the Slovak presidency.
Sono i Vehme i membri della congrega con cui è in riunione il cardinale.
The Vehm are the congregants the cardinal is meeting with.
Se, entro quattro mesi dalla data di tale comunicazione, almeno un terzo degli Stati Parti si pronunziano a favore della convocazione di tale riunione, il Segretario Generale convoca la riunione sotto gli auspici dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
In the event that, within four months from the date of such communication, at least one third of the States Parties favour such a conference, the Secretary-General shall convene the conference under the auspices of the United Nations.
Durante la loro riunione, il tenente Tonder torna alla casa di Molly.
During their meeting, Lieutenant Tonder comes back to Molly’s house.
Durante la riunione, il 13 e il 14 dicembre, i ministri della pesca, di concerto con la Commissione, discuteranno la proposta e fisseranno i livelli di pesca per il 2011.
At that meeting on 13 and 14 December the fisheries ministers, together with the Commission, will discuss this proposal and set the fishing levels for 2011.
Latte: nella sua prima riunione, il gruppo di alto livello esamina i rapporti contrattuali e il potere di contrattazione nel settore lattiero-caseario
Milk: First meeting of High Level Group looks at contractual relations and bargaining power in the dairy sector
Ma hai indetto una riunione, il che ha reso tutto molto più facile.
But you called a meeting, which made it that much easier.
Hai una riunione il giorno del Ringraziamento.
You have a meeting on Thanksgiving.
Ieri, alla riunione, il tuo scopo era sminuire, svalutare me e i miei ospiti.
Yesterday your aim was to humiliate me and the guests.
Egli sostiene di aver preso parte a una riunione il 14 luglio, nello Studio Ovale.
This individual says he attended a meeting July 14th in the Oval Office.
Doug ha detto che avete avuto una riunione il 15 novembre.
Doug said he had a meeting with you on November 15th.
Vieni alla riunione il prossimo Giovedi.
Come to the meeting next Thursday.
Mi hanno anticipato la riunione. Il signor Linwood manifestava contro...
Apparently, our staff meeting got moved up.
A meno che l'utente non sia l'organizzatore della riunione, il microfono viene automaticamente disattivato quando si partecipa alla riunione.
Your microphone is automatically muted when you join the meeting, unless you’re the meeting organizer.
Ti ricordi quella riunione il mese scorso, dove... mi sono arrabbiata perche'...
Do you remember that meeting last month where I kind of flipped out
Percio', domani, dopo la preghiera, nella nostra seconda riunione, il signor Hakim portera' tutti i conti e li presentera' alla commissione.
Hence tomorrow, after the prayers in our second meeting, Mr. Hakim will get all the accounts and submit it to the committee.
No, Lavon, voglio solo finire questa riunione il prima possibile, e non posso credere che hai accettato di presentare con me.
No, Lavon, I just want to get through this meeting as fast as possible, and I can't even believe that you agreed to cohost with me.
Lascio adesso che continui la riunione il nuovo capo di chirurgia... il dottor Owen Hunt.
I will turn this meeting over to the new chief of surgery, Dr. Owen Hunt.
10 minuti dopo questa riunione, il preside Reed ne ha avuta un'altra.
10 minutes after this conference, Principal Reed had another meeting.
Ricordati della tua infanzia - l'odore fragrante e aromatico di tutta la casa, la cucina calda, l'accogliente riunione, il delizioso cibo della nonna.
Remember your childhood - the aromatic fragrant smell in the whole house, the warm kitchen, the cozy get-together, the delicious meals from the grandmother.
KIM Troms invita le organizzazioni di immigrati e altre parti interessate ad una riunione il 27 agosto.
KIM Troms invites immigrant organizations and other interested parties to a meeting on 27 August.
Dopo che sono stati eseguiti gli aggiornamenti, se il partecipante inoltra la riunione a un'altra persona e che la persona accetta la riunione, il secondo utente non verrà aggiunto alla riunione.
After the updates have been run, if the attendee forwards the meeting to another person and that person accepts the meeting, the second person will not be added to the meeting.
Nel corso di una successiva riunione, il Consiglio ha analizzato le risposte ai quesiti dei Lineamenta e, sempre con l’ausilio di esperti, ha redatto l’Instrumentum Laboris, che è stato pubblicato il 7 luglio 2005.
At a subsequent meeting the Council analyzed the responses to the questions in the Lineamenta and, again with the help of experts, drafted the Instrumentum Laboris, which was made public on 7 July 2005.
In questa prima riunione, il gruppo ha iniziato a discutere sulla prima serie di questioni all'ordine del giorno, incentrate sul tema “rapporti contrattuali e potere di contrattazione”.
The meeting started discussion on the first block of issues set out in the agenda for the group: contractual relations and bargaining power.
Un giorno di dicembre stava cucinando qualcosa in forno per una riunione il giorno successivo.
One day in December, she was baking something for a gathering the next day.
Dopo ogni riunione, il Comitato permanente trasmette al Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa un rapporto sui suoi lavori e sul funzionamento della Convenzione.
After each meeting, the Standing Committee shall forward to the Committee of Ministers of the Council of Europe a report on its work and on the functioning of the Convention.
Se non si è l'organizzatore della riunione, il microfono può essere disattivato automaticamente quando si partecipa a una riunione.
If you are not the meeting organizer, your microphone may be automatically muted when you join a meeting.
Se il criterio viene modificato nel corso di una riunione, il nuovo criterio potrebbe non essere applicato fino a quando tutti i partecipanti non saranno usciti e rientrati nella riunione.
If the policy is changed while a meeting is in session, the new policy will not take effect until all participants have exited and re-entered the meeting.
Per un controllo più avanzato della riunione, il presidente può collegare il sistema a un laptop, tablet o PC e gestire i dibattiti.
For more advanced control of the meeting the chairperson can connect a laptop, tablet or PC to the system providing ability to manage the discussions.
Dopo ciascuna riunione, il presidente del Consiglio europeo presenta una relazione al Parlamento europeo.
The President of the European Council presents a report to the European Parliament after each meeting.
Al termine della riunione il presidente ucraino ha invitato i leader dell’UE a recarsi a Kiev per il prossimo vertice UE-Ucraina del 2017.
At the end of the meeting President of Ukraine invited the EU leaders to come to Kiev for the next EU-Ukraine summit in 2017.
All’inizio della riunione il signor Prudhomme ha letto un brano delle Scritture che ci dice quello che Cristo offre:
At the beginning of this service Mr. Prudhomme read that portion of Scripture which tells us what Christ offers.
Così la libertà di parola coincide con la libertà di riunione (il diritto di protestare) e la libertà di associazione (il diritto di creare organizzazioni).
So free speech overlaps with the freedom of assembly (the right to protest) and freedom of association (the right to create organisations).
Prima della riunione il Commissario Hahn ha affermato: "Le capitali sono i luoghi in cui i problemi socioeconomici dell'Europa sono spesso più concentrati e più visibili.
Before the meeting Commissioner Hahn said, "Capital cities are where Europe's economic and social problems are often most concentrated and most visible.
Dopo ogni sua riunione il gruppo permanente di vigilanza trasmette al Comitato dei ministri del Consiglio d’Europa un rapporto sui suoi lavori e sul funzionamento della Convenzione.
After each meeting, the monitoring group shall forward to the Committee of Ministers of the Council of Europe a report on its work and on the functioning of the Convention.
Il gruppo di esperti ad alto livello ha tenuto la sua ultima riunione il 25 aprile 2017 e ha presentato la relazione finale l'11 maggio 2017.
The High-Level Expert Group held its last meeting on 25 April 2017 and presented the final report on 11 May 2017.
Più tardi durante la riunione, il giudizio di Jen sulle persone è risultato essere così.
As the meeting transpired, Jen's assessments of people added up like this.
Ha devastato come un giardino la sua dimora, ha demolito il luogo della riunione. Il Signore ha fatto dimenticare in Sion la festa e il sabato e ha rigettato nel furore della sua ira re e sacerdoti
He has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest.
1.5514848232269s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?