Si può inviare periodicamente e-mail promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo si possono trovare interessanti utilizzando l’indirizzo e-mail che ci avete fornito.
We may periodically send promotional email about new services, special offers or other information which we think you may find interesting using the email address which you have provided.
Noi potremmo inviare periodicamente e-mail promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo che si possono trovare interessanti utilizzando l'indirizzo email che ci avete fornito.
We may periodically send promotional email about new products, special offers or other information which we think you may find interesting using the email address which you have provided.
Possiamo inviare periodicamente messaggi di posta elettronica promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo siano interessanti utilizzando l'indirizzo email che hai fornito.
I may periodically send promotional emails about new products, special offers or other information which I think you may find interesting using the email address which you have provided.
Riteniamo che qualsiasi cosa abbia riportato su Sam, abbia riportato giu' me.
We're guessing whatever pulled Sam up pulled me down.
Possiamo anche rilasciare i tuoi dati quando riteniamo che il rilascio è opportuno ai fini di legge, per far rispettare le politiche del nostro sito, o per proteggere la proprietà o la sicurezza altrui.
We may also release information when it’s release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others’ rights, property or safety.
e quelle parti del corpo che riteniamo meno onorevoli le circondiamo di maggior rispetto, e quelle indecorose sono trattate con maggior decenza
Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant propriety;
Rivelazione di un’informazione del genere alle autorità addette all’applicazione della legge, come riteniamo sia ragionevolmente necessario.
Further legal action against you Disclosure of such information to law enforcement authorities as we reasonably feel is necessary.
Riteniamo che siano diretti a Londra.
We believe they're headed for London.
Riteniamo che la appoggeranno alla guida del paese.
We believe they will support you to lead your country.
Per fornire informazioni, prodotti o servizi a noi richiesti o che noi riteniamo potrebbero interessarvi, dove avete acconsentito ad essere contattati per tali scopi.
provide you with information, products or services that you request from us or which we feel may interest you, where you have consented to be contacted for such purposes (see MARKETING below);
Possiamo inviare periodicamente e-mail promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo possano essere interessanti utilizzando l'indirizzo email che ci avete fornito.
We may periodically send promotional e-mails or call you about new products, special offers or other information which we think you may find interesting using the email address and phone numbers which you have provided.
Per fornirti le informazioni, i prodotti o servizi che ci chiedi o che riteniamo potrebbero interessarti, qualora tu abbia acconsentito a essere contattato a tale scopo.
• to provide you with information, products or services that you request from us or which we feel may interest you;
Ho un sogno che un giorno questa nazione si sollevi e venga fuori il vero significato di questo credo: "Riteniamo evidenti queste verità: che tutti gli uomini sono creati uguali".
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.”
Riteniamo che sia importante fornire una protezione aggiuntiva per i bambini online.
Another part of our priority is adding protection for children while using the internet.
Io e Alicia riteniamo... che inserirmi, far parte di una comunità... possa farmi bene.
Alicia and I think that fitting in, being part of a community might do me some good.
Riteniamo che lei abbia perso la sua autorità.
I'm afraid we feel you've rather lost your touch.
Riteniamo che Joker stia minacciando la sua vita.
We believe the Joker's made a threat against your life.
Riteniamo che abbiano informazioni sugli attacchi.
We believe they have information about the attacks.
Potremo utilizzare le Sue informazioni personali per inviarLe informazioni promozionali su terze parti che riteniamo Lei possa trovare interessanti, se esprimerà il Suo consenso al riguardo.
We may use your personal information to send you promotional information about third parties which we think you may find interesting unless you tell us that you don not wish this to happen.
Potremmo inoltre utilizzare i cookie per evidenziare articoli o servizi del sito che riteniamo possano essere di vostro interesse in base all'utilizzo del sito web.
We also could use cookies to underline articles or service of the website that we think could be interesting to you based on the website use.
Possiamo inviare periodicamente e-mail promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo si possono trovare interessanti utilizzando l'indirizzo email che ci avete fornito.
We may periodically send promotional emails about new events or other information which we think you may find interesting using the email address which you have provided.
Noi ed i nostri inserzionisti utilizziamo i cookie per offrire le pubblicità che riteniamo rilevanti per voi in base ai vostri interessi.
TelecomTV and our advertisers use cookies to serve you with advertisements that we believe are relevant to you and your interests.
Utilizzeremo i tuoi dati personali solo per gli scopi per i quali li abbiamo raccolti, a meno che non riteniamo ragionevolmente necessario utilizzarli per un altro motivo e tale motivo sia compatibile con lo scopo originale.
We will use your personal information only for the purposes for which we have collected it, unless we reasonably consider it necessary to use it for another reason and this reason is compatible with the original purpose.
Possiamo inviare periodicamente e-mail promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo possano essere interessanti, utilizzando l'indirizzo e-mail fornito.
· We may periodically send promotional emails about special events and offers or other information which we think you may find interesting using the email address which you have provided.
Si può inviare periodicamente e-mail promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo si possono trovare interessanti utilizzando l'indirizzo e-mail che ci avete fornito.
If you sign up to our newsletter, we may periodically send promotional emails about new products, special offers or other information which we think you may find interesting using the email address which you have provided.
Abbiamo il diritto di rimuovere qualsiasi materiale o post da te pubblicato sul nostro sito se riteniamo che tale materiale non soddisfi gli standard relativi ai contenuti descritti nei nostri criteri di utilizzo.
We have the right to remove any material or posting you make on our site if, in our opinion, such material does not comply with the content standards set out in our acceptable use policy.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità e non ci riteniamo responsabili per il contenuto dei siti Web collegati.
We have no responsibility for the content of the linked website(s).
Riteniamo che questo servizio aggiuntivo ti sia utile perché ti consente di portare avanti la prenotazione senza dover cercare nuovamente l'alloggio o inserire tutti i dettagli della prenotazione da zero.
We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
Riteniamo che un plausibile diniego sia l'opzione migliore.
We felt that plausible deniability was your best option.
· Per fornire all'utente, o consentire a terze parti selezionate, informazioni su beni o servizi che riteniamo possano interessarvi.
to provide you, or permit selected third parties to provide you, with information about goods or services we feel may interest you.
Potremmo usare le tue informazioni personali per inviarti informazioni promozionali di terze parti che riteniamo possano essere interessanti se ci dici che desideri che ciò accada.
We may use your personal information to send you promotional information about third parties which we think you may find interesting if you tell us that you wish this to happen.
Come descritto sopra, utilizziamo le tue informazioni personali per fornirti pubblicità mirate o comunicazioni di marketing che riteniamo possano interessarti.
As described above, we use your Personal Information to provide you with targeted advertisements or marketing communications we believe may be of interest to you.
In base a quanto riteniamo che abbia detto all'FBI, e' chiaro che sta iniziando a mettere insieme i pezzi.
But based on what we think he's told the FBI, it's clear he's starting to put all this together.
Riteniamo opportuno evidenziare, tuttavia, che così facendo potresti non essere in grado di godere della piena funzionalità di questo sito web.
However, we have to point out that in this case you may not be able to use all of the functions of this website to their fullest extent.
Per fornire informazioni su altri prodotti che riteniamo possano essere di interesse per voi, dove avete acconsentito a ricevere tali informazioni.
To provide information on other products which we feel may be of interest to you, where you have consented to
Il nostro webstore utilizza i cookies per offrire una migliore esperienza utente e riteniamo che si accetti il loro uso se si mantiene la navigazione nel sito.
Our webstore uses cookies to offer a better user experience and we consider that you are accepting their use if you keep browsing the website.
Limitiamo l'accesso alle informazioni personali dell'utente ai dipendenti che riteniamo abbiano una ragionevole necessità di entrare in contatto con tali informazioni per fornire prodotti o servizi all'utente o per svolgere il loro lavoro.
We limit access to personal information about you to employees who we believe reasonably need to come into contact with that information to provide products or services to you or in order to do their jobs.
Possiamo utilizzare le informazioni personali per l'invio di informazioni promozionali su terze parti che riteniamo si possono trovare interessanti se ci dite che volete che questo accada.
We may use your personal information to send you promotional information about third parties that we think you may find interesting if you tell us that you wish this to happen.
Pertanto, riteniamo nostro dovere proteggere la tua privacy.
We therefore see it as our responsibility to protect your privacy.
Possiamo inviare periodicamente e-mail promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo possano interessarti utilizzando l’indirizzo e-mail che ci hai fornito.
We may periodically send promotional email about new products, special offers or other information which we think you may find interesting using the email address which you have provided
Le azioni che possiamo intraprendere non sono limitate a quelle sopra descritte e possiamo intraprendere qualsiasi altra azione che riteniamo ragionevolmente opportuna.
The responses described in this policy are not limited, and we may take any other action we reasonably deem appropriate. x
Riteniamo che gli elementi probativi da noi ottenuti costituiscano una base sufficiente e appropriata su cui fondare il nostro giudizio.
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.
Possiamo inviare periodicamente e-mail promozionali su nuovi prodotti, offerte speciali o altre informazioni che riteniamo possiate trovare interessanti utilizzando l'indirizzo email che ci avete fornito.
We may periodically send promotional emails about special offers or other information which we think you may find interesting using the email address which you have provided.
(b) se riteniamo che i documenti possano essere rilevanti per qualsiasi procedimento legale in corso o futuro; e
(b) if we believe that the documents may be relevant to any ongoing or prospective legal proceedings; and
Le reazioni riportate in questa politica non sono limitate, e noi possiamo prendere qualsiasi altro provvedimento che riteniamo ragionevolmente appropriato.
The responses described in this policy are not limited, and we may take any other action we reasonably deem appropriate.
Possiamo fornire collegamenti ad altri siti che riteniamo possano essere di interesse per i nostri visitatori.
We may provide links to other websites which we believe may be of interest to our visitors.
Le reazioni qui descritte non sono esaustive e ci riserviamo il diritto di intraprendere altre azioni che riteniamo essere ragionevolmente appropriate.
The responses described above are not limited, and we may take any other action we reasonably deem appropriate.
5.8919820785522s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?