Come possiamo vedere dal diagramma di cui sopra, dai carboni 2 e 3 come pure dai loro rispettivi gruppi di idrossile, sia più vicino al visualizzatore che gli altri carboni.
As we can see from the above diagram, carbons 2 and 3, as well as their respective hydroxyl groups, are closer to the viewer than the other carbons.
Invita le giovani a discutere nei rispettivi gruppi che cosa ci insegnano questi versetti in merito a ciò che accade dopo la morte.
Invite the young women to discuss in their groups what these scriptures teach about what happens after we die.
Hanno entrambi vinto il quinto round nei rispettivi gruppi.
They both won Round 5 in their respective groups.
Per facilitare questo, gli studenti useranno, condivideranno e rifletteranno sulle loro esperienze insieme ad altri nei loro rispettivi gruppi di apprendimento.
To facilitate this, students will use, share and reflect upon their experiences alongside others in their respective Learning Teams. Course content
Le vincenti dei rispettivi gruppi e le sette seconda classificate con i risultati migliori contro le prime e le terze del rispettivo raggruppamento accedono alla fase finale insieme ai padroni di casa.
The group winners and seven runners-up with the best record against the teams first and third in their section advance to the finals to join the hosts. Final tournament
In Russia sono registrati oltre 100 farmaci, 14 dei quali sono leader nei rispettivi gruppi terapeutici.
More than 100 Pfizer drugs are registered in Russia, 14 among them are leaders in their relative therapeutic groups.
Così le newsletter possono essere rese più pertinenti ai rispettivi gruppi target.
This allows us to adapt the newsletters to the respective target groups.
Un ufficio efficiente può giocare un ruolo importante nel favorire e mantenere un equilibrio simbiotico tra gli individui e i loro rispettivi gruppi di appartenenza.
YOU PLUS ME EQUALS THREE A successful office plays a role in facilitating and maintaining a symbiotic balance between individuals and their groups.
Ne sono rimaste sette, le vincitrici dei rispettivi gruppi.
It's been whittled down to seven, the winners from each group.
In risposta, Washington ha inviato nella regione due portaerei con i rispettivi gruppi di combattimento.
In response, Washington sent two aircraft carriers with their respective strike group to the region.
Il conflitto ha assunto una dimensione etnica, dato che i due contendenti hanno fatto appello ai loro rispettivi gruppi etnici di provenienza: Dinka per Kiir e Nuer per Machar.
The conflict assumed an ethnic dimension, as the two contenders appealed to their respective ethnic groups: Dinka for Kiir and Nuer for Machar.
Le voci nidificate (di livello 2 o 3) vengono ordinate alfabeticamente all’interno dei rispettivi gruppi (livello 1 o 2).
Nested entries (Level 2 or 3) sort alphabetically within their group (Level 1 or 2, respectively).
Il Presidente del Consiglio sarà alternativamente un rappresentante dei datori di lavoro, dei lavoratori – nominati dai rispettivi gruppi - e del governo, nominato dal Primo Ministro.
The Chairman will be held alternatively by a representative of the employees and the employers, appointed by a respective party and being a member of the Council, and of the government party, appointed by the Prime Minister.
Per configurare Mappature gruppi e spostare gli utenti nei rispettivi gruppi, effettua le seguenti operazioni:
To set up Group Mappings and move users to their respective groups, do the following:
(DEF 58734) Quando si rilevano nuovi computer nella rete grazie all'opzione "Importa da Active Directory", Enterprise Manager può non riuscire a distinguere computer multipli con lo stesso nome, e può scambiarne i rispettivi gruppi.
(DEF 58871, DEF 58872) When discovering computers or synchronizing to Active Directory, Enterprise Console may fail to differentiate between multiple computers with the same name, and may switch them between groups alternately.
Costoro vengono selezionati per 12 mesi e sono responsabili della coordinazione dei loro rispettivi gruppi.
Those are selected for 12 months and are responsible to coordinate their respective groups.
Mancano invece assolutamente i rabbi coi rispettivi gruppi degli allievi.
But there are no rabbis with their respective groups of disciples.
Permetti ai tuoi clienti in tutto il mondo di pagare un pagamento comodo e sicuro, offrendo loro le modalità di pagamento rilevanti per i rispettivi gruppi target.
Enable convenient and secure worldwide payment for your customers by offering them precisely those payment methods that are relevant for your target group.
Riserve generali simili sono mantenute su Salvington e su altre capitali degli universi; esse vengono inviate in servizio attivo su richiesta dei direttori dei loro rispettivi gruppi.
Similar general reserves are maintained on Salvingtonˆ and other universeˆ capitals; they are dispatched on active service on the requisition of their respective group directors.
Scegliete Mantieni maiuscole/minuscole e cifre per mantenere i caratteri all’interno dei rispettivi gruppi.
Choose Preserve Case & Digits to keep characters in their respective groups.
Reddito medio nei rispettivi gruppi di reddito
Average income in the respective income groups
Per spostare gli utenti nei rispettivi gruppi, fai clic sul pulsante Sincronizza utenti.
To move users to their respective groups, click the Sync Users button.
Essi utilizzano infallibilmente i calcoli e le deduzioni dei loro rispettivi gruppi di fisici e di altri consulenti tecnici concernenti l’influenza locale dei soli altamente riscaldati e di altri tipi di stelle supercaricate.
They unfailingly utilize the calculations and deductions of their respective staffs of physicists and other technical advisers regarding the local influence of highly heated suns and other types of supercharged stars.
Le 11 vincitrici dei gironi e le cinque seconde con i migliori risultati contro la prima e la terza classificata nei rispettivi gruppi parteciperanno alla seconda fase di qualificazione nella primavera 2013.
The 11 group winners and five runners-up with the best record against the sides first and third in their section will contest the second qualifying round in spring 2013.
Composto fino ad allora da 12 membri, conterà d’ora in poi 21 parlamentari nazionali designati dai rispettivi gruppi geopolitici (e non più invitati dal Segretario generale dell’UIP) e in base alle loro competenze.
The group, previously comprising 12 members, will now comprise 21 members from the national parliaments, appointed by their respective geopolitical groups (and no longer invited by the IPU Secretary General) and on the basis of their expertise.
Sudan e Uganda si sono affrontati per anni in maniera indiretta, appoggiando i rispettivi gruppi di guerriglia.
Sudan and Uganda have fought indirectly for years, supporting the respective guerrilla groups.
La collaborazione ed il coordinamento tra le due parti nello svolgimento del lavoro nell’ambito del progetto sono garantite dallo svolgimento di incontri a cadenza almeno trimestrale tra i rispettivi gruppi tecnici di lavoro.
The cooperation and the coordination between the two parties in order to carry out the project are ensured by regular meetings attended by the technical working parties and held at least every three months.
Molte razze hanno concepito i loro capi come nati da vergini; le loro carriere sono largamente disseminate di episodi miracolosi, ed il loro ritorno è sempre atteso dai loro rispettivi gruppi.
Many races have conceived of their leaders as being born of virgins; their careers are liberally sprinkled with miraculous episodes, and their return is always expected by their respective groups.
Praticamente ovunque si andrà si incontrerà sicuramente persone che si definiscono cristiane e organizzazioni religiose che considerano i loro rispettivi gruppi un'organizzazione cristiana.
Practically anywhere one goes he will surely encounter people who call themselves Christians, and religious organizations that regard their respective groups as a Christian organization.
Specificando un identificatore completo per il gruppo think-cell, altri modelli o componenti aggiuntivi possono posizionare i rispettivi gruppi in relazione al gruppo think-cell.
Specifying a qualified identifier for the think-cell group lets other add-ins or templates position groups relative to the group.
Ma la verità sembra essere che queste persone ed entità non si limitano ai confini dei rispettivi gruppi perché sono in qualche modo al di sopra dei gruppi tradizionali.
But the truth seems to be that these individuals and entities are not limited to the boundaries of their respective groups because they are somehow above traditional groups.
Da 8 anni ormai, TraceParts e MAURIN hanno instaurato una stretta relazione nell’ambito di una partnership esemplare e proficua, sia per i nostri clienti che per i nostri rispettivi gruppi.
Eight years have already passed since TraceParts and MAURIN began building a close relationship as part of an exemplary and profitable partnership for both our clients and our respective groups.
Campagne e gruppi di annunci: Tutte le campagne e i rispettivi gruppi di annunci
Campaign and Ad Groups: All campaigns and ad groups
impegno a partecipare alle riunioni e a contribuire attivamente al lavoro del comitato scientifico/dei gruppi di esperti scientifici e dei rispettivi gruppi di lavoro;
commitment to attend meetings and to actively contribute to the work of the Scientific Committee/Scientific Panels and their Working Groups,
I capitoli chiaramente strutturati vengono integrati da informazioni approfondite sui rispettivi gruppi di prodotti nonché da numerosi suggerimenti di esperti riguardo alle attività di officina.
The clearly structured chapters are supplemented by knowledgeable information on the respective article groups as well as numerous expert tips for the workshop day.
Ogni club o classe è organizzata e diretta dai rispettivi gruppi, organizzazioni e società.
Each club or class is operated and managed by their respective group, organization, and business.
Nel decidere l’approccio da adottare per le consultazioni a livello locale, i GAL e i rispettivi gruppi di lavoro dovrebbero prendere in considerazione il modo migliore per strutturarlo.
Approaches to consultation In deciding how to consult locally LAGs and their working groups should consider how best to structure this.
Le riunioni dei Governatori delle banche centrali del G10 e quelle, avviate nel marzo 2005, dei Governatori di importanti economie emergenti esaminano questioni congiunturali di particolare rilevanza per i rispettivi gruppi.
The meetings of the G10 Governors and those of Governors of key emerging market economies - the latter initiated in March 2005 - explore conjunctural themes of special relevance to the respective groups.
Quattro su cinque multinazionali produttrici e circa un quarto degli headquarter regionali praticano dall’Austria attività strategiche di ricerca e sviluppo per i rispettivi gruppi societari.
Four out of five multinationals involved in production and about one quarter of regional headquarters carry out strategic research and development work on behalf of the entire Group from their Austrian base.
Così come due nuovi Rappresentanti dei rispettivi gruppi politici, il Lettore HD-DVD DV-HD 805 Onkyo e Lettori Blu-ray Samsung BD-P 1400.
So two new representatives of their respective group, of the HD-DVD Player DV HD 805 Onkyo and the Blu-ray Player Samsung BD-P 1400.
Grazie a questa legge i gruppi etnici del Kurdistan avranno nel parlamento regionale una rappresentanza maggiore rispetto all'effettiva percentuale di popolazione dei rispettivi gruppi nelle tre province.
This means that these ethnic groups will with the guaranteed seats have more representatives in the regional parliament of Kurdistan than is reflected in their percentage in the total population of the three provinces.
Il tipo di partnership dipende dai rispettivi gruppi target.
The type of partnership depends on the respective target group.
Questi insegnanti erano scelti, mantenuti e pienamente accreditati dai loro rispettivi gruppi religiosi.
These teachers were chosen, supported, and fully accredited by their respective religious groups.
(DEF58871, DEF58872) Quando trova nuovi computer o si sincronizza ad Active Directory, Enterprise Console può non riuscire a distinguere computer multipli con lo stesso nome, e può scambiare i rispettivi gruppi di tali computer.
(DEF58871, DEF58872) When discovering computers or synchronizing to Active Directory, Enterprise Console may fail to differentiate between multiple computers with the same name, and may switch them between groups alternately.
I membri del team Acquisti Strategici sono esperti dei rispettivi gruppi di prodotti e si occupano dello sviluppo di strategie di acquisto a medio e lungo termine, con particolare riferimento ai gruppi di materiali e alla gestione dei fornitori.
Strategic Purchasing team members are experts in their specific product groups and work to develop mid- and long-term purchasing strategies with regard to material groups and supplier management.
I rappresentanti degli insegnanti nel consiglio scolastico provinciale sono designati, mediante elezione, dal personale insegnante e in proporzione al numero degli insegnanti dei rispettivi gruppi linguistici.
Teachers' representatives in the Provincial Schools Council shall be elected by the teaching personnel and in proportion to the number of teachers in the respective linguistic groups.
Come: Raggruppare annunci e parole chiave correlate nei rispettivi gruppi di annunci e creare un'unica pagina di destinazione per ogni gruppo di annunci e parole chiave.
How: Group related keywords and ads into their own ad groups, and then create a unique landing page for each group of ads and keywords.
1.2531659603119s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?