Translation of "riscontro sul" in English


How to use "riscontro sul" in sentences:

Oh, abbiamo avuto un riscontro sul suo nome.
Oh, we did get a hit on his name.
Nessun riscontro sul nome in codice.
No match on the code name.
Calleigh, ho avuto un riscontro sul cellulare manomesso trovato nella Escalade.
Calleigh, I just got a hit off of the rigged cell phone from the Escalade.
Garcia ha un riscontro sul capello trovato sulla coperta - usata dagli S.I. per avvolgere Cate Hale.
Garcia got a hit on a hair fiber in the blanket the unsubs used to wrap Cate Hale.
Va bene, hai detto di avere un riscontro sul proiettile.
All right, you said you had a match on the slug
La Scientifica ha un riscontro sul proiettile tirato fuori dalla Sobell.
Forensics got a hit on the bullet taken out of Sobell.
Puoi provare a cercare un riscontro sul database della polizia di Los Angeles?
Can you try to find a match with him on the l.a.p.d. Database?
Il laboratorio ha trovato un riscontro sul DNA del cadavere zero.
The lab found a match on cadaver zero's D.N.A.
Beh, Lanie ha avuto un riscontro sul sangue trovato sulla giacca di Michelle.
Uh, well, Lanie got a hit on the blood found on Michelle's jacket.
Capo, ho un riscontro sul telefono usa e getta.
Boss, I got a hit on the disposable phone.
Niente di strano sul server militare, ma ho... appena avuto un riscontro sul suo account privato.
Uh, nothing unusual on the military server, but I... just got a hit off his personal e-mail account.
Ho avuto un riscontro sul tuo verso della Bibbia.
Just got a hit on your Bible verse
Ho un gran bel riscontro sul nostro S.I.
I have a big fat hit on our unsub.
Ok, vedrò se trovo un riscontro sul database usando la sua foto.
Okay, I'm gonna run his I.D. photo through the database.
Ehi, abbiamo un riscontro sul cellulare di Takeshi al ponte Sandy River.
Hey, we got a hit on Takeshi's cell at the Sandy River Bridge.
E hanno avuto riscontro sul database?
And did they ping anyone in the database? No.
Abby ha un riscontro sul DNA sull'orecchino che Bruno stava indossando.
Abby got a hit on the DNA from the earring Bruno was wearing.
Abbiamo un riscontro sul DNA dell'S.I.
We got a hit on the Unsub's DNA.
Ho un riscontro sul DNA del campione di tessuto trovato da Ducky.
I got a DNA hit from Ducky's tissue sample.
Hanno un riscontro sul capello dello sconosciuto trovato su Amanda.
Lab got a hit on that foreign hair found on Amanda's body.
No... - non senza un riscontro sul DNA.
No, not until we get a match on the DNA.
Sembra che l'Interpol abbia un riscontro sul riconoscimento facciale.
Looks like Interpol has a facial rec match.
C'e' un probabile riscontro sul video della Al-Harazi.
A possible hit on the Al-Harazi tape.
abbiamo un riscontro sul suo DNA.
We got a match on her DNA.
Ho un riscontro sul veicolo della vittima.
Got a hit on the victim's vehicle.
Ryan, abbiamo un riscontro sul padre disperato. Andrew Jacobs.
Ryan, we got a hit on our grieving father.
Ehi, hai trovato un riscontro sul poggiatesta?
Hey. Did you get an I.D. off the headrest?
Qui abbiamo un riscontro sul sangue.
We found a blood match here.
Pride ha un riscontro sul nascondiglio degli 1-1-3.
Pride's got a hit on the 1-1-3 stash house.
Nessun riscontro sul database, per il sangue.
Database has no match on the blood.
Hanno trovato un frammento di proiettile, troppo piccolo per un riscontro sul database.
They did find a bullet fragment. It's too small to get a match in IBIS.
Nessun riscontro sul DNA dell'assassino, Walter.
No match on the killer's DNA, Walter.
Abbiamo avuto un riscontro sul veicolo di Carly Beck.
Okay. Well, we just got a hit on Carly Beck's vehicle.
Allora, Wendy ha un riscontro sul sangue e i tessuti sulla torcia di Janet Marsh.
So, uh, Wendy got a hit on the blood and tissue from Janet Marsh's flashlight.
Abbiamo un riscontro sul sangue che hai trovato.
We got a hit on the blood you found on the second victim's blouse.
Il sangue sull'insetto e il DNA mitocondriale del pelo, hanno entrambi un riscontro sul CODIS con una persona scomparsa.
Blood on the beetle and mitochondrial DNA from the hair, both got hits in CODIS missing persons.
Il laboratorio ha un riscontro sul sangue dell'uomo a cui ha sparato Reggie.
Steve, Lab got a hit on the blood sample of the gunman Reggie shot.
La balistica ha un riscontro sul quel calibro 38 che avete estratto dal pesce.
Yeah. Ballistics just got a hit on that.38 you pulled out of the fish.
Dici che avremo un riscontro sul DNA?
Any chance we'll get a DNA hit? - Possibly.
Nessun riscontro sul nome che mi ha dato la dottoressa?
Get a hit on that name the doctor gave?
Il medico legale ha un riscontro sul DNA di quell'osso.
The M.E. got a DNA match on that bone.
C'e' un riscontro sul conto del complice.
We got a hit on the accomplice's account.
Ehi, c'e' un riscontro sul dito.
Hey, we got a hit off that finger.
Ho un riscontro... sul DNA prelevato dalla cassaforte del fioraio.
I got a hit on the DNA from the flower-shop safe.
Qui 2-Charlie-2, abbiamo un possibile riscontro sul veicolo.
2-Charlie-2, we have a visual on possible vehicle.
Analizzando il sangue, hanno trovato un riscontro sul DNA per un caso irrisolto a New Rochelle del 2011.
When they ran the blood, they got a DNA hit on a cold case up in New Rochelle from 2011.
Ho un riscontro sul fanale dell'auto del pirata.
I got a hit on the headlight from the hit-and-run.
Ho un riscontro sul costume da clown.
I got a hit on a clown costume.
2.3432018756866s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?