Translation of "riproviamo" in English


How to use "riproviamo" in sentences:

Perché non te la fai... e poi ci riproviamo.
Why don't you shave... and we'll try it again.
Li informi che riproviamo a comunicare.
Advise we are attempting further communication.
Se dopo trenta minuti non arrivo, ci sono problemi e riproviamo il mese dopo.
If I don't show up within 30 minutes, something went wrong and we'll try again next month.
Bloccheremo il progetto di Catherine finche' la situazione non cambiera' e ci riproviamo.
So we block Catherine's development until the wheel turns and we get another shot.
Riproviamo, e stavolta guardate quello che fa Joey.
Let's try it again. And this time, everybody watch Joey.
Diamole un'altra fiala d'adrenalina e riproviamo con 360.
Let's give her another amp of epinephrine and we'II go again at 360.
Riproviamo coi poliziotti, vediamo se ora sono pronti a rilasciare una dichiarazione.
Let's go try the cops again, see if they're ready to give a statement yet.
Riproviamo, ma stavolta organizziamo le mosse.
Let's try again. For safety, let's plan the moves. Listen to me.
Io e Sid ci riproviamo, abbiamo avuto dei problemi...
Sid and I are trying again and we had trouble last time-
Proviamo e riproviamo, ma ho paura che non siamo bravi quanto il dottor Frankenstein.
We try and we try... but I fear we are not so smart as Dr. Frankenstein.
Riposati per cinque minuti, poi riproviamo.
Just take a break for five minutes, we'll try again.
So che hai già cenato, ma che ne dici se riproviamo a fare i biscotti?
Look, i know you've already had dinner, But what do you say we take another crack at those brownies?
Hotdog, so che puoi fare molto meglio di cosi', riproviamo.
Hotdog, I know you can do a lot better. Let's try it again.
Il dottor McKay vuole che riproviamo.
Doctor McKay would like us to try this again.
Ma non avremo alcuna certezza finché non torniamo la' e riproviamo.
Well, we won't know for sure until we go back down there and try again. Try again?
Aspetta ancora un po', e poi riproviamo un'altra volta.
Observe a decent interval, and we'll give it another fucking whirl.
Io dico di tornare dentro, scaldarci un po' e poi riproviamo sul prossimo pianeta.
I say, we go back inside, we warm up, we take our chances on the next planet.
Che ne dici se ci riproviamo?
How about we try this again?
D'accordo, riproviamo di nuovo con la sua voce.
Okay, let's just try again in your own voice.
Oh, ora che sei dell'umore adatto, vuoi che ci riproviamo?
Oh, now we're on again 'cause the mood suits you?
Ci vuole un po' di pratica, tutto qui, riproviamo.
It just takes practice, that's all.
Vuoi che ci riproviamo con Axe Capital?
You want us to get back up on Axe Capital?
Che ne dici se ci riproviamo con quella cena?
Hey, how about we try that dinner again?
Perche' non ci riproviamo domani sera?
Why don't we try this again tomorrow night?
Ci riorganizziamo. Cerchiamo altri riscontri. Riproviamo.
We regroup, we look for more matches, we try again.
Pertanto, che ne dice se ci riproviamo?
So perhaps we should try again.
Ok, corni, adesso... Riproviamo di nuovo.
Okay, French horns, let's just try one again.
Sai, le ho lasciato un messaggio, ma perche' non riproviamo a chiamarla?
You know, I left a message, but why don't I try her again, okay?
Ok, torniamo indietro sei minuti e riproviamo.
All right, let's go back six minutes and try this again.
Riproviamo e aggiungiamo... un calcio nelle palle, okay?
That was good. Let's try again. We're gonna add a kick to the balls into it, okay?
E' meglio se ci riproviamo tra una settimana o due.
It's just best if we try again in a week or so.
Percio', fai pratica col balzato, e la settimana prossima riproviamo Brahms.
So, um, practice your sautillé, and we'll take another stag at Brahms next week,
La facciamo riposare per un minuto e poi riproviamo.
We're gonna let you rest and then try again.
In quel caso lo vendiamo e ci riproviamo.
Then we'll sell him, try again.
Quindi... ci riproviamo qualche volta? Sai, tra... cinque o sei giorni?
So, shall we try it again in, you know, five or six days?
E più tardi riproviamo a chiamare i tuoi genitori.
And we can try calling your parents again later.
Che ne dici se ci riproviamo con la vista calorifica?
What do you say we take another shot at your heat vision?
Che ne dici se ti faccio un bel massaggio, finiamo lo champagne e dopo ci riproviamo?
How about I give you a nice massage, we finish the champagne and later we try again?
ma e' andata bene, ci riproviamo domani.
But this was good. We'll get him tomorrow.
Adesso, riproviamo con il... doppio dell'energia!
Now, uh, let's try it again with, like, double the energy.
Bene, ora riproviamo la manovra di parcheggio.
Right, now let's try the parking manoeuvre.
(Risate) Ok, questa è riuscita benissimo, riproviamo.
(Laughter) OK, that was wonderfully done. Let's try it again.
solo quando vuole allentare la pressione, riproviamo.
Only when you want the pressure released, we'll try it again.
0.59167385101318s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?