Translation of "riproduca" in English

Translations:

reproduce

How to use "riproduca" in sentences:

Non possiamo garantire che il display del tuo monitor riproduca in modo accurato i colori.
We cannot guarantee that your computer monitor’s display of any colour will be accurate.
Verifica che il dispositivo Bluetooth® riproduca audio e che il volume sia alzato.
Make sure your Bluetooth® device is playing audio, and the volume is up
Come potete lasciare che questa feccia si riproduca cosi'?
How can you let this rabble spread so?
Sì, se voi avete visto bene da sotto... se avete visto bene da sotto, sembra che riproduca il DNA.
If you look carefully it appears among the DNA replicates...
Pensi che un equalizzatore a 10 bande riproduca il suono dell'originale?
Obviously the problem. You expect a ten-band equalizer... to impart state-of-the-art sound?
Hey, credi che Yale riproduca anche l'odore delle foglie autunnali?
Hey, you think Yale piped in this crisp fall smell?
Vogliono che tu sia come loro ma Dio vuole che tu ti riproduca.
? Theywantyou to be like them,??
Abbiamo due giorni prima che lui riproduca l'assassinio di Mary Kelly.
We have two days until he copies the murder of Mary Kelly.
Abbiamo due giorni, prima che riproduca l'omicidio di Mary Kelly.
We've got two days until he copies the murder of Mary Kelly.
Per calcolare i risparmi netti, gli Stati membri dovrebbero stabilire uno scenario di base che riproduca l'evoluzione della situazione in assenza della misura in questione.
To calculate net savings, Member States should establish a baseline scenario of how the situation would evolve in the absence of the measure in question.
È importante riconoscere che il comitato non si aspetta che il quadro giuridico giapponese riproduca la normativa europea sulla protezione dei dati.
It is important to recognise that the EDPB does not expect the Japanese legal framework to replicate European data protection law.
Sii creativo con le varie forme e fai in modo che l'immagine riproduca l'originale almeno per il 75%.
Try to make an image that matches at least 75% of the original.
Sebbene riproduca i colori dell'immagine con la massima precisione possibile, la scansione in modalità Colore 24bit richiede la maggiore quantità di memoria e il tempo di trasferimento più lungo.
Although using 24bit Color creates an image with the most accurate color reproduction, it requires the most memory and has the longest transfer time.
Posso inviare un file audio e poi uno script che lo riproduca automaticamente attraverso le casse.
I can send it an audio file and then a script play automatically through the speakers.
Il farmaco generico Daklinza è un antivirale che inibisce la possibilità che il virus dell’epatite C (HCV) si riproduca nell’organismo.
Betadine cream is an antiseptic combination. It works by killing hepatitis C virus (HCV) to spread out in your body.
Configurare iPod shuffle in modo che riproduca tutti i brani allo stesso livello di volume
Set iPod shuffle to play all songs at the same volume
Che tu riproduca con sorgenti digitali o analogiche, il processore del segnale digitale da 64 bit, la tecnologia dithering, il convertitore A/D da 32 bit e il convertitore D/A da 32 bit creano un suono di alta qualità.
Professional sound quality Whether you’re playing with digital or analogue sources, high-quality sound is created by the 64-bit digital signal processor, dithering technology, 32-bit A/D converter and 32-bit D/A converter.
Va ricordato che non si può garantire che un documento disponibile in linea riproduca esattamente un testo adottato ufficialmente.
Please note that we cannot guarantee that a document available on-line exactly reproduces an officially adopted text.
Se lasciate riprodurre il video musicale di un'amante, vorranno tutti che si riproduca il video della loro amante.
You let one person play their mistress's music video, everybody's gonna want to play their mistress's music video.
Creare un testo che riproduca il significato del colore o altre caratteristiche sensoriali.
Create text that duplicates the meaning of the color or other sensory characteristics.
Usando una metafora, possiamo dire che “perché un uovo si riproduca, è necessario che 'faccia' una gallina”.
As a metaphor, we say that “for an egg to reproduce, it needs to make a chicken.”
Se il dispositivo si trova nelle vicinanze, puoi fare in modo che riproduca un suono per consentire a te o a qualcuno nelle vicinanze di trovarlo.
If the device is nearby, you can have it play a sound to help you or someone nearby find it. Turn on Lost Mode.
Vuoi che riproduca le frequenze che attirano i...
You want me to play the frequencies that... attract the-
Ma se avessimo a disposizione proprio l'Obelisco, sarebbe possibile creare un'arma che riproduca i suoi effetti?
But if we were to acquire the obelisk itself, Would it then be possible to weaponize its effects?
E come si impedisce che un animale si riproduca?
And how do you stop an animal from breeding?
Pensi di potermi preparare una torta che riproduca il culo di un uomo?
Do you think you can bake me a cake that looks like a guy's butt?
Non potrai neppure creare e/o pubblicare un tuo database che riproduca parti sostanziali (ad es.
You are not allowed to create and/or publish or post your own database using important parts (i.e.
Daclatasvir 60mg Il farmaco generico Daklinza è un antivirale che inibisce la possibilità che il virus dell’epatite C (HCV) si riproduca nell’organismo.
Generic Crixivan is used for treating HIV infection in some patients when used in combination hepatitis C virus (HCV) to spread out in your body.
Puoi anche registrare dei suoni sul tuo iPad o iPhone e far sì che Dash li riproduca per sorprendere amici e parenti.
You can even record sounds on your iPad or iPhone and have Dash play them back to surprise friends and family.
Riproduca di nuovo l'audio... ma questa volta senza le voci.
Play the audio again, but this time, without the voices.
Beh, tienine sempre qualcuno di scorta perche' non e' il caso che tu ti riproduca.
Well, keep a few in reserve, 'cause you're not really breeding stock.
Volete che lo riproduca di nuovo?
Would you like for me to play that again?
Va ricordato che non si può garantire che un documento disponibile online riproduca esattamente un testo adottato ufficialmente.
Please note that it cannot be guaranteed that a document available on-line exactly reproduces an officially adopted text.
Gli sfruttati non fanno che scoprire una forza che hanno sempre avuto, finendola con l’illusione che la società si riproduca da sola – o che qualche talpa scavi al loro posto.
The exploited simply discover the strength they have always had, putting an end to the illusion that society reproduces itself alone—or that some mole is clawing away in their place.
Il farmaco generico Daklinza è un antivirale che inibisce la possibilitĂ che il virus dell’epatite C (HCV) si riproduca nell’organismo.
Generic Daklinza is an antiviral medicine that precludes hepatitis C virus (HCV) to spread out in your body.
In qualità di Sound Experience Leader di Sonos, Martin consulta regolarmente altri produttori discografici, tecnici del mixaggio e musicisti per conoscere le loro opinioni su come e quanto fedelmente Sonos riproduca la musica che loro creano in studio.
As the Sound Experience Leader for Sonos, he routinely consults other record producers, mixing engineers and musicians to get their perspective on how accurately Sonos reproduces the music they create in the studio.
Puoi impostare iPod shuffle in modo che riproduca tutti i brani allo stesso livello di volume relativo.
You can set iPod shuffle to play all songs at the same relative volume level.
Puoi utilizzare Genius in modo che iTunes riproduca brani della libreria che stanno bene insieme.
You can use Genius to have iTunes play songs from your library that sound great together.
È tuttavia possibile che l'unità non riproduca alcuni contenuti di Blu-ray Disc o che il computer diventi instabile durante la riproduzione di Blu-ray Disc.
However, the drive may not be able to play some Blu-ray Disc content, or the computer may become unstable during Blu-ray Disc playback.
Ma il desiderio è la forza che fa sì che la natura si riproduca e produca tutte le cose.
But desire is the force which causes nature to reproduce and bring forth all things.
Per il VoIP, accertatevi che l'audio del dispositivo sia attivato e che nessun'altra applicazione venga eseguita e riproduca audio nello stesso momento.
For VoIP, ensure that your device audio is enabled, and that no other application is running and playing audio at the same time.
Impedire che un computer autorizzato riproduca gli acquisti di iTunes Store.
To prevent an authorized computer from playing iTunes Store purchases.
Procedure Speciali di Contenimento: SCP-147 deve essere conservato in un simulacro che riproduca un salotto degli anni ’50.
Special Containment Procedures: SCP-147 is to be kept in a simulacrum of a 1950s-era living room.
Impostare iPod shuffle in modo che riproduca i brani allo stesso livello di volume
Setting iPod shuffle to play songs at the same volume level
Per farlo serve un dispositivo aptico, un'interfaccia aptica che riproduca il senso del tatto.
And what you need is a haptic device, a haptic interface that recreates the sensation of touch.
2.3180730342865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?