Translation of "rilevazioni" in English


How to use "rilevazioni" in sentences:

Queste sono le postazioni tedesche secondo le nostre rilevazioni.
There are the German positions as accurately as our intelligence can say.
Il sistema rilevazioni inefficienze sul secondo pannello.
Stage two is green. Malfunction Detect System, on second panel.
Le prime rilevazioni a lungo raggio, ingrandite di dieci alla sesta.
The first long-range reading. Magnification ten to the sixth.
Come appariva dalle rilevazioni, è un posto strano.
As your read-out shows, this is an unusual place.
Elaboriamo i dati. Rilevazioni sul posto, analisi di laboratorio e studi approfonditi.
By crunching data, good crime-scene work, good lab work and, most importantly, good data-based analysis.
Ma se ti va, potresti darci una mano con le rilevazioni.
But if you want, we could use your help with the survey.
Abbiamo raggiunto l'Ammasso Phoenix, ma ci vorranno ore per stabilire la posizione migliore per condurre le rilevazioni.
We have reached the Phoenix Cluster. But it will take time to find the best location from which to conduct our survey.
Secondo le nostre rilevazioni, circa 5.000 fotoni, banchi di phaser integrati.
According to our scans, an estimated 5, 000 photons, integrated phaser banks.
Abbiamo rilevazioni fino a questo punto, le interferenze ci impediscono di andare oltre.
We traced the shuttle to this point but there's too much interference to scan.
Non ho rilevazioni d' energia da queste fonti di luce.
I can't get any kind of energy signatures from these light sources.
Le rilevazioni di entropia sono calate del 12% negli ultimi 58 minuti.
Entropy readings have decreased 12% during the last 58 minutes.
Le rilevazioni di energia nel campo di contenimento sono stabilì.
'Energy readings from the containment field are holding.'
Abbiamo fatto tutte le rilevazioni tranne quelle delle impronte.
The area's been sketched, but we haven't dusted for prints yet.
Faccio fatica a crederci, ma stando alle mie rilevazioni, si tratta di protoni.
Captain, I don't believe this, but according to my readings, we're being attacked by protons.
Fagli iniziare a prendere rilevazioni perimetrali.
Have him start taking perimeter readings.
A parte le rappresentazioni fumettistiche del Libro delle Rilevazioni, questa idea proviene principalmente da Matteo 28:20, dove Gesù dice: "Io sarò con voi, fino alla fine del mondo."
Apart from the cartoonish depictions in the Book of Revelation, the main source of this idea comes from Matthew 28:20, where Jesus says: "I will be with you even to the end of the world."
Niente a che fare con le bombe, solo rilevazioni di tracce di esplosivi.
Nothing to do with bomb-making. Just detection, using trace paper technology.
E loro non ci possono aiutare perche' ho le ultime rilevazioni qui con me.
And they can't help us because I have the latest readings in here.
Stiamo facendo rilevazioni di base: EMF, EVP, rilevazione flusso di calore.
We're doing a basic EMF, EVP, temp-flux sweep.
Dobbiamo controllare le nostre rilevazioni interne, su qualsiasi anomalia dimensionale nelle ultime dodici ore.
Ianto, check internal system readings for any dimensional anomalies in the last hour. - Owen?
Beh, sulla base delle mie rilevazioni, avrebbe dovuto spegnersi diverse ore fa.
Based on my initial data, it should've burned itself out hours ago.
In alcuni casi, come nelle stazioni di monitoraggio lungo le strade, una distanza di anche pochi metri può influire sulle rilevazioni.
In some cases such as road-side monitoring stations, a distance of even a few meters can have an impact on the readings.
Il timer per le anomalie dava quelle rilevazioni contraddittorie... perche' quei segnali arrivavano da anomalie diverse.
The anomaly timer was giving those contradictory readings because those signals were coming from different anomalies.
Toby, c'e' un modo per capire quale delle rilevazioni che hai fatto e' quella vera?
Toby, is there a way that you can figure out which of those readings you took is the real thing?
Beh, allora... le mie rilevazioni sono in contraddizione.
Well, then, my observations contradict that.
Faro' delle rilevazioni nelle prossime 24 ore.
I am going to be taking soundings over the next 24 hours.
Quindi, con le nostre rilevazioni sulle celebrita', la nostra grande campagna marketing sull'elettorato...
So, with our celebrity readings, our great grassroots marketing campaign...
Rilevazioni scioccanti oggi quando una fonte anonima ha fatto trapelare un rapporto governativo Top Secret.
A shocking revelation today as an anonymous source released a classified government report.
Vado a controllare le rilevazioni di sopra.
I'm gonna go check the readings upstairs.
Detective, se dovessimo interrompere ora... perderemmo mesi di rilevazioni inestimabili.
Detective, if we shut down now, we will lose months of priceless data.
La Commissione può chiudere detta gara, a norma dell'articolo 13, paragrafo 2, del suddetto regolamento, in base alle più recenti rilevazioni settimanali dei prezzi di mercato.
The Commission may close that tendering procedure, as provided for in Article 13(2) of that Regulation, on the basis of the most recent weekly market prices recorded.
Basate su informazioni territoriali, le rilevazioni del territorio prodotte dall'AEA forniscono valutazioni dell'entità dei vari tipi di cambiamento e, al tempo stesso, della loro distribuzione sul territorio europeo.
Based on spatial information, the land accounts produced by the EEA provide assessments of the magnitude of the various types of change and, at the same time, of their distribution over the European territory.
Anche se le rilevazioni che ricevo da questo pianeta sono abbastanza bizzarre.
Although this world is giving off some pretty crazy readings.
Beh si', non c'e' nessun tastierino, ne' rilevazioni biometriche, ne' serrature.
Uh, yeah - there's no keypads, No biometrics, no lock.
No, se non esiste l'oggettivita', allora non esistono neanche le rilevazioni scientifiche, il che significa che l'empirismo e' completamente privo di significato.
No, if there's no such thing as objectivity, then there's no such thing as measurement, which means that empiricism is meaningless.
Le miei rilevazioni segnalano bisogno di cooperazione.
My readings indicate the need for cooperation.
Posso fare altre rilevazioni, magari almeno trovare dove si e' aperta l'anomalia.
I can do some more readings, maybe find out where the anomaly opened at least.
Sto anche registrando delle forti fluttuazioni nelle rilevazioni.
I'm also getting some pretty big fluctuations in the readings.
Gli esami ematici danno rilevazioni di linfociti e monociti che sono coerenti con il passato del soggetto.
Blood panels reveal lymphocyte and monocyte readings... consistent with subject's past.
Le rilevazioni suggerivano che il vulcano stava crescendo in altezza e questo era un segnale sicuro dell’attività vulcanica all’interno della montagna.
The readings suggested that the volcano was increasing in height — a sure sign of volcanic activity inside the mountain.
L’efficacia del prodotto è stata valutata determinando il numero di pulci vive in diverse rilevazioni temporali dopo il trattamento.
effectiveness of the product was measured by looking at the number of fleas that were alive at various times after treatment.
Rilevazioni statistiche anonime di elementi selezionati sul sito web per migliorare i nostri servizi.
Anonymous statistical acquisition of elements clicked on for the improvement of our services
(Musica) Quello che avete appena sentito sono le interazioni tra pressione barometrica, rilevazioni di vento e temperatura che abbiamo registrato durante l'uragano Noel nel 2007.
(Music) What you just heard are the interactions of barometric pressure, wind and temperature readings that were recorded of Hurricane Noel in 2007.
E' in effetti molto interessante -- se lo studiate correttamente, potete vedere quanto voi come individui spendete per la vostra assistenza medica, con rilevazioni su tutto il vostro ciclo di vita.
It's actually quite interesting. If you do the right studies, you can look at how much you as an individual spend on your own health care, plotted over your lifetime.
Oltre un milione di norvegesi, secondo le rilevazioni, lo hanno adorato.
Norwegians, more than a million of them according to the ratings, loved it.
Ad esempio, abbiamo rilevazioni mensili sulle dimensioni della calotta glaciale in Groenlandia, a partire dal 2002.
For instance, we have observations of the size of the Greenland ice sheet every month going back to 2002.
1.3400478363037s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?