I progetti selezionati di infrastrutture di elettricità e gas sono il riflesso delle priorità energetiche dell’UE.
The electricity and gas infrastructure projects selected reflect the energy priorities of the EU.
No, è il riflesso delle candele sui vetri!
It's the reflection of the candles.
Viene fuori che la sua abitudine nervosa è in realtà un bel modo di raccogliere il riflesso delle carte su questo vetro.
It turns out your nervous habit is actually a tricky little way of gathering a reflection of the cards off the glass right here.
L'aria tiepida, il riflesso delle luci nell'acqua.
Warm air, light dancing in the blue...
I giorni sembrano essere null'altro che un pallido riflesso delle notti che trasformano la città in un cielo stellato.
The days seem no more than a pale reflection of nights that turn the city into a starry sky.
Il riflesso delle fiamme era visibile tra le nuvole di fumo sopra le montagne a 16 km di distanza.
The reflection of the flames could be seen in the clouds of smoke above the mountains from 10 miles away.
La governance economica dell'UE in particolare è il riflesso delle teorie economiche di destra dei decenni passati e si è dimostrata economicamente inefficiente, opaca e non in grado di far uscire l'Europa dalla recessione.
EU economic governance in particular reflects the right-wing economics of past decades and has proved economically ineffective, opaque and unable to get Europe out of recession.
La musica personale e introspettiva di questo brano è un riflesso delle menti degli studiosi.
The most personal and introspective music in this piece is a reflection of the minds of the scholars.
Il riflesso delle luci faceva sembrare l'acqua piena di vita. Simon riprese:
The reflection of the lights on the river gave the impression that it was a live entity.
Tutta questa serie di divorzi che si praticano dunque liberamente, anche nelle chiese cristiane è un terribile abominio davanti a Dio, e tutto questo è solo il riflesso delle deviazioni della fine dei tempi.
Therefore, all this series of divorces freely practiced, even in the Christian churches, is a terrible abomination before God, and all this simply reflects the deviations of the end times.
Molti storici hanno riflettuto se l'Essere Supremo fosse un autentico riflesso delle credenze religiose personali di Robespierre o un tentativo intelligente di usare la religione per aumentare il proprio potere.
Many historians have pondered whether the Supreme Being was a genuine reflection of Robespierre’s personal religious beliefs – or a clever attempt to use religion to enhance his own power.
Di notte l'effetto dinamico sulla superficie è aumentato dal riflesso delle luci delle auto - e anche con lampade speciali che, disposte in file orizzontali come fanali di automobili, si illuminano attraverso i pannelli.
At night the dynamic effect is enhanced by the reflection of car lights on the surface – and also special lamps shining through the panels in horizontal patterns like car headlights.
O forse perché in ogni foto... c'è un riflesso delle tue tette nude.
Or it could be because every picture of a teakettle has a reflection of your naked boobs.
Ho visto il riflesso delle stelle nel lago.
Saw stars reflected in the pond.
La nascita, la prosperità, il declino e la rinascita dei Giochi Olimpici sono stati tutti il riflesso delle condizioni culturali più ampi che hanno caratterizzato ogni epoca.
The birth, the prosperity, the decline and the revival of the Olympic Games have all been the reflection of the wider cultural conditions that shaped each era.
La propagazione elettromagnetica è influenzata dall’assorbimento e dal riflesso delle strutture, degli oggetti e delle persone.
Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
In questo caso, dare la preferenza ad uno stile più libero, che può essere un riflesso delle linee naturali del terreno.
In that case, give preference to a more free style, which may be a reflection of the natural lines of the terrain.
Pertanto, il calo dei tassi di interesse oggi rappresenta più un riflesso delle distorsioni nei mercati finanziari che delle previsioni di bassa crescita.
Thus, today's low interest rates are more a reflection of distortions in financial markets than of low growth expectations.
Statistiche e numeri possono alquanto riflettere la popolarità di un sito web, ma noi pensiamo che l’ascolto delle opinioni degli altri utenti, sia un vero riflesso delle energie o dei difetti di un sito web.
Stats and numbers can somewhat reflect the popularity of a website, but we feel that hearing other user opinions is a true reflection of a website's strengths or shortcomings.
"Il riflesso delle luci colorate sul lunotto posteriore amplifica il movimento dell'auto in questa immagine, che è stata estratta da una sequenza filmata HD ripresa in slow motion per rendere sfocata la strada."
“The reflection of the coloured lights in the rear window amplifies the movement of the car in this image, which was extracted from a HD movie sequence shot in slow motion to blur the street.”
Ne ho bisogno per evitare il riflesso delle finestre dall'altra parte della strada.
The glare from those windows Across the street.
Se sua figlia avesse un qualsiasi riflesso delle sue capacita' genitoriali, non credo che sarei a mio agio.
If your daughter's any reflection of your parenting skills, I don't think I'd be comfortable with that.
Forse posso ricavare... un riflesso delle sue labbra da questo... specchio qua.
Maybe I can get a reflection of her lips off this mirror here.
E' solo un riflesso delle tue sensazioni sulle altre persone, ma, Carl, non e' quello che sono realmente.
It's just a reflection on how you feel about other people, but, Carl, it's not who they really are.
Ma io credo ancora che nei suoi occhi c'era di più del semplice riflesso delle mie emozioni.
But I have to believe there was more in his eyes... than my own reflection staring back at me.
Il loro comportamento - è un riflesso delle azioni dei loro padroni.
Their behavior is a reflection of the actions of their masters.
La cucina delle isole è un riflesso delle loro origini vulcaniche, la purezza della terra e dei prodotti, delle tradizioni e l’influenza di altre culture e tempi.
The food in the islands is a reflection of their volcanic origins, the quality of the land and the products, traditions and influences of other cultures and times.
In effetti, il comportamento inconscio è il vero riflesso delle abitudini della persona.
In fact, the unconscious behavior is the true reflection of the person’s habits.
Mi piace il riflesso delle nuvole nel lago.
Scenery of sea of clouds in Zhangjiajie
Inoltre, considera l’aggiunta di un filtro polarizzatore per aumentare la saturazione del colore e rimuovere il riflesso delle superfici luminose come l’acqua.
Also consider adding a polarizing filter to increase color saturation and to remove reflections from shiny surfaces such as water. Light It Up
Come Anysetier, l'essere umano deve essere la ricerca fondamentale del nostro comportamento, il riflesso delle nostre azioni.
As an Anysetier, the human being must be the fundamental research of our behaviour, the reflection of our actions.
Protegge il corpo della donna dagli effetti dannosi dei radicali liberi e promuove il riflesso delle radiazioni ultraviolette dalla retina dell'occhio.
It protects the woman's body from the harmful effects of free radicals and promotes the reflection of ultraviolet radiation by the eye retina.
Molto piacevole e comoda la passeggiata lungo le sponde del lago, che permette di ammirare il riflesso delle montagne nelle acque cristalline.
The walk along the shores of the lake is very pleasant and convenient, and offers you the opportunity to admire the reflection of the mountains in the crystal clear waters.
Questo giustifica NOVA con il riflesso delle differenze culturali nell'educazione dei figli, tra le altre cose.
This justifies NOVA with the reflection of cultural differences in child rearing, among other things.
Siamo un riflesso delle vostre emozioni, siamo Radio Tempo tua musica tutto il tempo
We are a reflection of your emotions, we are Radio Time your music all the time
Come riflesso delle richieste della forza lavoro moderna, Analysys Mason ha cercato un sistema telefonico più affidabile, flessibile e conveniente per il suo team dislocato in tutto il mondo.
Business Need To reflect modern workforce demands, Analysys Mason sought a more reliable, flexible and cost-effective telephone system for its globally dispersed team.
Tuttavia, la serie di cause che produssero il centrismo del POUM non era affatto il semplice riflesso delle condizioni del proletariato spagnolo o catalano.
However, the series of causes engendering the Centrism of the POUM are by no means a mere reflection of condition of the Spanish or Catalonian proletariat.
Uno stagno con un riflesso delle case di legno
A pond with a reflection of the wooden houses
Siamo convinti che Aston Martin debba essere un riflesso delle cose che più ti stanno a cuore.
We believe your Aston Martin should be a reflection of the qualities you hold most dear. Inquire Bold Statements
Il ritratto psicologico di uno scolaro moderno è un vivido riflesso delle sue mancanze sociali.
The psychological portrait of a modern schoolboy is a vivid reflection of his social shortcomings.
Il suo successo è un riflesso delle dinamiche che si creano tra individui che lavorano insieme in modo efficace.
Its success is a reflection of the dynamics between the individuals working effectively together.
Se l'animale si è comportato in modo aggressivo verso di voi, è un riflesso delle proprie insicurezze.
If the animal behaved aggressively towards you, then this is a reflection of its own uncertainty.
In quel momento, il riflesso delle fiamme dagli accessori metallici della stanza diventa particolarmente interessante.
At that moment, the reflection of the flames from the metal accessories of the room becomes especially interesting.
Per comprendere appieno questa parte del testo, dobbiamo conoscere l'adorazione delle acque in cui il cielo si fonde con il riflesso delle stelle nell'acqua.
To understand this part of the text it is necessary to know the worship of the waters where the sky merges with the reflection of the stars in the water.
Tuttavia, come spiegato in precedenza, il contesto di tassi di interesse bassi costituisce di fatto un riflesso delle condizioni macroeconomiche e strutturali correnti.
However, as explained previously, the low interest rate environment is actually a reflection of prevailing macroeconomic and structural conditions.
e quando mi sono spostato verso destra, ho notato che c'era uno specchio sul muro e ho visto il riflesso delle loro figure.
And as I pan my camera to the right, I noticed there was a mirror on the wall and I saw they were actually reflecting in it.
1.8796889781952s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?