Translation of "rientriamo" in English


How to use "rientriamo" in sentences:

Forse se rientriamo in casa sparirà.
Maybe if we go inside, it'll go away.
Invece fileremo, andremo verso il fiume, rientriamo.
Then we're sneaking out. Heading for the river, going back.
Ti rimandiamo a casa appena rientriamo a Trinidad.
We'll get you flown stateside as soon as we put back into Trinidad.
Si, ma può diventare un caso amaro se non rientriamo in servizio.
I'll make it interesting if you don't come back to work.
Fa' freddo, rientriamo a passo di corsa.
It's cold. We'll run back. Let's go!
Rientriamo dalla pubblicità tra 5 secondi.
Back from commercial in 5 seconds.
Se rientriamo nello spazio akritiriano, certo verremmo accolti con ostilità.
We have no information as to their whereabouts, and if we return to Akritirian space, we are sure to encounter further hostilities.
Poi ci dirigiamo sulla Hawlwadig, carichiamo i prigionieri e le truppe e rientriamo.
Then we roll up in force on Hawlwadig... Load the prisoners, the assault-blocking forces and bring them back.
Poi va fabbricato il congegno per l'ascolto, e noi rientriamo per installarlo.
Then the listening device will be fabricated and we install it.
Ce la giochiamo meglio quando rientriamo.
We'll play it differently when we go back. Go back?
Vi informiamo che rientriamo alla base.
Kodiak Ops, Kodiak Ops, this is 6034.
Il primo gruppo di sfollati è a bordo Rientriamo ad Atlantide.
The first wave of refugees are onboard.
Sta a sentire non appena rientriamo diremo ai nostri medici di venire a vedere cosa hai da offrire e allora parleremo di scambi commerciali.
Tell you what... soon as we get back, we'll tell our medical people to come see what you have to offer. Then we'll talk about trade.
Sì, ma ci ripasserebbero non appena rientriamo nello spazio normale perchè i nostri motori subluce non sono in grado di accelerare fino ad avvicinarsi alla velocità della luce.
Yes, but they would blow right past us as soon as we dropped back into normal space, because our sublight engines are incapable of accelerating to anywhere near the speed of light.
Perché non... rientriamo e ne parliamo?
Why don't we just... climb back over and talk about it?
Josephine, quando rientriamo a Parigi, credo che dovremo lasciarci.
If we it's must go in paris we from each other.
Voglio mostrare qualcosa a Kerri e poi rientriamo.
I want to show Kerri something and then we'll head back in.
Troviamo Teyla, la liberiamo e rientriamo a casa a suon di esplosivo.
Find Teyla, bust her out and blast our way home.
Vado a prenderla e dopo rientriamo insieme, Ok?
I'll go get her and then we'll all go back inside together, OK?
Intendo... - Perche' non rientriamo a parlare del parco?
I mean, why don't we just go back in there and talk about the park?
Perche' non rientriamo e chiediamo dell'improvviso cambiamento d'idea?
Why don't we go back, ask why the sudden change of heart?
Adesso facciamo una pausa e quando rientriamo diamo un'occhiata al programma.
Let's take a break and when we get back we'll go over the course syllabus.
Magari quando rientriamo... Jody ti massaggera' un po' la pancia.
Maybe when we go inside, Jody can rub your tummy.
Puoi chiamarlo "fallimento" se non rientriamo nei tempi previsti.
You can name it "out of business" if we don't get back on schedule.
Il Capitano vuole che rientriamo subito!
Captain wants us back inside ASAP!
Appena rientriamo, domattina, risolveremo l'omicidio di Patrick Spring, salveremo Lydia, e capiremo a cosa diavolo serve quel congegno.
When we get back in the morning, we'll solve the murder of Patrick Spring, save Lydia, and figure out whatever the hell that thing is.
Tutti abbiamo bisogno che a qualcuno... interessi se rientriamo a casa sani e salvi, percio'... non struggerti troppo.
We all need someone to care if we make it home at night. So forgive yourself for that.
E' piu' spessa quando siamo fuori, poi sembra scomparire quanto rientriamo.
It's thicker when we're out there, and then it kind of disappears when we're not.
20 minuti, passiamo il confine e rientriamo.
Any case, we'll be across and back in 20 minutes.
Tieni gli occhi chiusi per un paio di ore e poi rientriamo.
Get a few hours of shut-eye and then we go in.
Se non rientriamo entro le undici di sera, verranno a cercarci.
If we don't return by 2300 hours, they'll come looking.
Li guardiamo quando rientriamo in centrale.
We can watch when we get back to headquarters.
Qui è un nulla di fatto, rientriamo alla base.
We've hit a dead end out here. So we're gonna be heading back.
Non rientriamo nelle tue categorie preordinate, Jess?
Are we not fitting into your pre-ordained boxes, Jess?
Ora rientriamo in India con idee nuove e con una maggiore consapevolezza riguardo il mondo e la società.
And thus we two return to India with new ideas and greater enlightenment of the state of the world and humanity.
Rientriamo e assicuriamoci che Lady Pole non sia rimasta troppo scossa dall'accaduto.
Let us get inside and make sure Lady Pole isn't too distressed by this.
Se sei venuto qui per sgridarmi, rientriamo in casa e facciamola finita.
If you came here to yell at me, Let's just go back inside and get it over with.
In piu', io e mia figlia rientriamo nella protezione testimoni.
Plus, my daughter and I get Witness Protection.
Quindi... non rientriamo nelle... giurisdizioni di Comune, Stato e Contea.
As such... We're not under city, state, or county jurisdiction.
Rientriamo, qui non siamo al sicuro.
It's not safe down here. - Charlie?
E' meglio se rientriamo in casa.
We better get back in the house.
Cosa ti fa pensare che noi rientriamo nel 15 percento dei migliori nuclei familiari?
What makes you think we're in the top 15% of households?
Ogni mese mettiamo all'asta i magazzini di cui rientriamo in possesso.
Every month we auction off repossessed storage units.
Will e Diane vogliono che rientriamo.
Will and Diane would like us to come back.
Ma osservando la diversità degli umani nel mondo, disse: "Beh, sembra che rientriamo in sub-specie, o categorie, diverse tra loro."
But looking around the world at the diversity of humans, he said, "Well, you know, we seem to come in discreet sub-species or categories."
1.7132129669189s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?