Aspetta che rientri papà, si sentirà meglio dopo averti stretto la mano.
Please stay till Father comes home! Father will feel better if you shake hands with him.
Chiamami, se rientri prima delle 11.
Call me if you're in before eleven.
Inoltre, se quando rientri sei bagnato, prendi l'ascensore di servizio.
Furthermore, if you're wet when you return, take the service elevator.
Qui si parla di investimenti e rientri.
This is about investment and return.
Quanto ci vuole prima che rientri?
How long till he checks in?
Sarà meglio che rientri a casa adesso.
I'd better be getting back home now.
Credo che il tipo col passamontagna rientri in quella categoria.
I think the man in the ski mask is one of those.
Sono nuda e ti voglio almeno due volte prima che rientri Jamie.
I'm naked, and I want you at least twice before Jamie gets home.
Tutto il personale fuori servizio, rientri immediatamente.
Off-duty law enforcement personnel, report for duty immediately.
Rientri tardi e te ne vai presto.
You get home late, leave early.
Rientri a casa dopo una giornata passata a diventare più intelligente?
My brilliant boy has returned from a long day of getting more brilliant.
Talon 2, tu ti dirigi dritto a sud-sudest e rientri alla base.
Talon 2, you fly straight south-southeast back to the boat.
Signora, ho bisogno che lei rientri nel suo veicolo.
Ma'am, I need you to get back in your vehicle.
Non sono sicuro che rientri tra i miei poteri, ma, credimi farò del mio meglio.
I'm not sure that's one of my abilities, but I'll do my best.
Sensore metabolico per assicurarsi che il suo metabolismo rientri nel canone umano.
Metabolic sensing to make certain your metabolism is within human range.
Perché secondo i miei standard, tu rientri nel modello di chi cerca droghe!
Because according to my standards, you fit the model of drug-seeking behavior.
Da quando rientri a casa a questora?
Since when are you here at this time? Put on the TV.
E' il caso che rientri sul continente per rimettersi.
Why don't you go back to the mainland to recoup?
Molto gentile, ma ritengo che rientri nei miei diritti.
That's very kind, but I believe I'm within my rights.
Olivia e' capace di molte cose, ma non credo che l'omicidio rientri tra queste.
Olivia is capable of many things, but I can't believe committing murder is one of them.
Se ti viene addosso qualche insetto, tu non rientri qua dentro.
You get any bugs on you, you're not coming back in here.
Perchè non rientri e ti vai ad asciugare?
Why don't you come in and get dry?
E io che racconto ai ragazzi quando mi chiedono perché non rientri mai, eh?
What am I supposed to tell the kids when they ask why you're not home, huh?
Temo che l'intervento non rientri piu' tra le possibilita'.
I'm afraid surgery is no longer an option.
Signore... mi dia la pistola e rientri in casa.
Sir, give me the gun and go back in the house.
Voleva sapere il tuo orario di lavoro, quando esci di casa, quando rientri.
He wanted to know about your work schedule, when you left, when you came home.
Be'... be', sara' meglio che rientri prima che mi diano per scomparso.
Well then... well then, I'd best be back before I'm missed.
Scommetto quello che vuoi che quando rientri a casa domani, ci sara' Roxy ad aspettarti.
I bet you anything that when you get home tomorrow, Roxy'll be here waiting for you.
Si intrufola in camera sua, aspetta che rientri.
He sneaks into her room, waits for her to come back.
In realta' ci sono solo 100 persone nel mondo che sanno tutto e, sfortunatamente, non rientri tra loro.
Actually, uh, there's only 100 people in the world who really know anything and unfortunately, you're not one of them.
Nella tua, tu rientri meravigliosamente, Martin.
Actually, you fill your one marvellously, Martin.
Immagino che si rientri nella solita routine, ora.
I guess it's business as usual now.
Un appalto non può essere frazionato allo scopo di evitare che rientri nell’ambito di applicazione della presente direttiva, a meno che ragioni oggettive lo giustifichino.
A procurement shall not be subdivided with the effect of preventing it from falling within the scope of this Directive, unless justified by objective reasons.
Ma prima di tentare qualunque cosa, dobbiamo aspettare che l'ombra rientri nel cosmonauta.
But before we attempt anything we must wait until the shadow returns to the cosmonaut.
Non voglio che questo rientri con gli altri affari.
I don't want this mixed up with the other business.
Digiunera' fino a morire, aspettando che io rientri.
She's gonna starve to death... waiting for me to come in.
Rientri in auto, per la sua incolumità.
Ma'am, for your safety, please get back into your van.
Rientri alla sua unità, l'ordine ha effetto immediato.
You're being released back to your unit, effective immediately.
Il MI-7 vuole che tu rientri a Londra col primo volo.
MI7 wants you on the first flight back to London
Non possiamo rischiare che rientri in coma.
We can't risk letting her slip back into a coma.
Anche se tu non rientri nel mio codice, io... lo voglio proprio...
Even though you don't meet my code, I really-- I really want to.
Se vuoi che rientri, digli di andarsene!
Do you want me to come back inside? Tell him to go!
È necessario sapere che cos’è la propria sostanza per verificare se rientri o meno nell’ambito di applicazione della normativa UE in materia di sostanze chimiche.
You need to know what your substance is in order to know whether it falls within the scope of EU chemicals legislation.
Nel menu Formato fare clic su Paragrafo e quindi fare clic sulla scheda Rientri e spaziatura.
On the Page Layout tab, click the Paragraph dialog box launcher, and then click the Indents and Spacing tab.
E poi vorrete accertarvi che la distanza rientri in limiti accettabili.
And then you want to make sure that this separation is within acceptable levels.
Qualcosa di così semplice, come usare un bagno pubblico, può essere una sfida enorme quando non rientri nelle aspettative che le persone hanno rispetto al genere.
Something as simple as using a public restroom can be a huge challenge when you don't fit in to people's strict gender expectations.
Si ricordano della loro infanzia, ma se entri e ti presenti, e poi lasci la stanza, quando rientri non sanno chi sei.
And we asked these patients to rank them from the one they liked the most to the one they liked the least.
Io so quando ti alzi o ti metti a sedere, io ti conosco sia che tu esca sia che rientri
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
2.2878777980804s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?