Translation of "ridaro" in English

Translations:

give back to

How to use "ridaro" in sentences:

"Quando la smetterete di litigare come due idioti e vi comporterete da adulti vi ridaro' la palla".
"When you stop fighting like a couple of nitwits and grow up, I'll give you the ball back."
Anche se era un regalo, te li ridaro'.
Even though you said it was gift, I will pay back.
Muoio dalla voglia di vedere la faccia di Rosie quando le ridaro' i soldi.
I can't wait to see Rosie's face when I pay her back.
Te li ridaro', ma... non voglio che l'umidita' danneggi il mio tappeto.
I'll give them back. I don't want the wet contaminating my carpet.
Va bene, gliela ridaro' se gli mostri il tuo progetto.
All right, I'll give it back if you show him your plans.
E per ricompensarti, ti ridaro' il tuo naso.
And to pay you back, I'm returning your nose.
Mi servono oggi, e te li ridaro' prima che ti serva una scusa.
I need the tapes today, and I'll get 'em back to you before you ever need an excuse.
Beh puoi tenertela, non ridaro' mai questa indietro.
! Well, you can keep it, 'cause I'm never giving up this one.
Ti prometto che te li ridaro'.
I promise I'll pay you back.
Pero' te lo ridaro' subito, non appena ti lasceranno libero.
I'm giving it back, though, soon as they let you go.
E te li ridaro' alla fine del mese, lo giuro su Dio.
Fifty. And I will get it back to you by the end of the month, I swear to God.
Non li ho rubati, te li ridaro'
I didn't steal it, and I'll pay you back.
La ridaro' indietro per i soldi che mi devi.
I'm returning it for the money you owe me.
Ho ottenuto quello che volevo, percio' le ridaro' il suo Senato e i suoi Senatori.
I got what I want so I'll return your Senate and your senators.
Ascolta, ti ridaro' i tuoi pantaloni, ma... non so niente riguardo all'anello, te lo giuro.
Look, I will give you your pants back, but... I don't know anything about a ring, I swear.
Consegnami Ari... e ti ridaro' Alex.
Hand Ari over to me, and I'll give you Alex.
Vi ridaro' il vostro nome, e mi riprendero' i miei figli.
I will restore your good names and get my boys back.
Dateci il libro... e vi ridaro' vostro fratello.
Give us the book, I'll give you your brother. My brother?
Senti, ti ridaro' in dietro ogni centesimo, figliolo.
Listen... I'm gonna pay you every penny, son.
Quando avrai finito te lo ridaro'.
You can have him when you're done.
Ti ridaro' i soldi, lo giuro sulla mia vita!
I'll get you your money! I swear on my life!
Non per molto, te li ridaro'.
It's not long. I'll pay you back.
Tieni, tieni, prendila in braccio solo dieci secondi e ti ridaro' il tuo orecchino.
Here here, just hold her 10 seconds and I'll give you back the earring.
Te lo ridaro' quando avremo finito.
I'll give this back to you when we're done.
Non ti ridaro' il controllo dell'edificio!
I am not returning control of this building to you.
Lascia la ragazza e ti ridaro' il tuo uomo.
Give me the girl, I give you your man!
Ti ridaro' tutto domani, senza dubbio.
I'll settle up with you tomorrow, no doubt.
Digli che gli ridaro' la sua droga.
Tell him I'll give him his drugs back.
Veramente ti ridaro' indietro i soldi, quindi e' la stessa cosa.
Actually, I'm gonna pay you back, so it's like the same thing.
Te li ridaro', e' solo per ora.
I'm going to pay you back, it's just for right now.
Sa cosa le dico, mi batta e le ridaro' persino i 200 dollari.
I tell you what, you beat me, and I'll even give you back your 200 bucks.
Gio avra' i suoi due milioni, gli ridaro' tutto quello che gli devo, piu' un extra.
Gio's gonna get his $2 million. He's gonna get every penny that I owe him, and a little something extra.
Ascolta... sai, come ho detto, io... io ti ridaro' i tuoi soldi.
Listen, you know, like I said, I'll... I'll get you the money.
Giuro che ti ridaro' il tuo denaro.
Hmmm. "I swear I'll get this cash back to you."
Ti ridaro' il tuo corpo dopo che avrai usato i tuoi poteri da fantasma per spaventare Fry a morte.
I'll return you to your body after you use your ghostly powers to scare Fry to death.
Vi ridaro' il vostro uomo... e i medicinali... ma niente munizioni.
You can have your man. You can have the meds. No ammo.
Appena non potranno vederci vi ridaro' le armi.
You get the weapons back when we're out of sight.
Salvalo e ti ridaro' la liberta', te lo prometto.
Save him and I will free you. I swear it.
Ti ridaro' i tuoi soldi... e poi ti leverai dalle palle.
I will get you your money, and you're getting the hell out of here.
Beh, e se ti dicessi che ti ridaro' indietro la barca alla fine della stagione?
Well, what if I said I'd give you your boat back at the end of the season?
Ti ridaro' tutti i tuoi soldi.
I'll give you back all your money.
Una volta guarito, il valore delle azioni salira' e io ti ridaro' i soldi.
Once we cure him, share price goes up, I pay you back.
Te li ridaro', lo giuro su dio.
I will pay you back, I swear to God.
Tu hai bisogno di me, ti ridaro' i tuoi soldi.
You need me. I'm going to get you your money.
Va bene, ti ridaro' tutto, ma ci vorra' un po' di tempo.
All right, I'll pay you back, but it's gonna take some time.
Ti ridaro' questo e tu starai lontano da me.
I'm going to give this back to you, and you're going to stay away from me.
Ti ridaro' il tuo prezioso gel quando... tu mi ridarai la macchina per fare il gelato.
I'll give you your precious hair gel back when I get my ice cream maker back.
Vi prometto che vi ridaro' vostro marito per questa notte.
I promise you a husband for tonight.
1.9195840358734s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?