Translation of "retribuito" in English


How to use "retribuito" in sentences:

Tu mi hai fornito un compratore e sei stato ben retribuito.
You provided a buyer, you've been well compensated.
Ha svolto qualche lavoro, retribuito o meno, negli ultimi 15 giorni?
Have you done any work, paid or unpaid, over the last fortnight?
Senta, Sig. Mars, questo è quello che vogliamo e per cui verrà lautamente retribuito se accetterà.
Look, Mr. Mars, here's what we need... and what we're prepared to pay handsomely for you to do.
Non sarà retribuito.....e il diritto di rescissione è nelle mani del datore di lavoro.
It'II be without pay and the right of termination is rather one-sidedly in the hands of the employer, but nevertheless
Sapete, questa cosa del lavoro retribuito sta iniziando sul serio a entrare nella nostra vita sociale.
You know, this gainful employment thing is really starting to cut into our social life.
Non dovrei essere retribuito per il mio lavoro?
What? I shouldn't get paid for my work?
Oppure potete fare l'esame di riparazione da 30 ore, non retribuito e durante il vostro tempo libero.
Or you can take the 30-hour remedial course, unpaid, and on your own time.
Lo sapevi che Discovery Channel non ha un solo lavoratore retribuito?
Did you know the Discovery Channel doesn't have a single paid employee?
Significa che lavora a tempo pieno ed e' ben retribuito.
That means he's full-time. He's highly paid.
In termini di occupazione, in Italia il 57% delle persone di età compresa tra 15 e 64 anni ha un impiego retribuito, al di sotto del tasso medio di occupazione OCSE (66%).
In terms of employment, over 75% of people aged 15 to 64 in Norway have a paid job, above the OECD employment average of 66%, and one of the highest rates in the OECD.
Il vostro lavoro, faticoso ma retribuito, e' quello che vi resta.
Your jobs - good, paying toll - remain for you.
Lei... e' stata rimossa dal caso e messa in congedo retribuito.
She has been removed from the case and put on leave with full pay.
Tutto cio' che gli serve per rimettersi in salute e' un lavoro retribuito.
All he needs to put him right is some paid work.
Si dovrebbero inoltre prendere in considerazione strumenti utilizzati in qualche Stato membro dell’UE, come gli accordi collettivi in materia di congedo retribuito di studio/formazione.
Instruments used in some EU Member States, such as collective agreements on paid training leave, should also be examined.
Gli Stati membri si adoperano a mantenere l'equivalenza esistente nei regimi di congedo retribuito.
Member States shall endeavour to maintain the existing equivalence between paid holiday schemes.
Congedo retribuito fino alla fine dell'inchiesta.
Paid leave till the investigation is over.
La dottoressa Friedman consiglia un permesso retribuito di un mese.
Dr. Friedman recommended a one-month paid leave. Fine.
E' vero, andra' alla scuola d'arte, dove la percentuale di trovare un lavoro ben retribuito e' una delle piu' basse del paese, ma sono davvero felice per lui.
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him.
Se resisti un anno qui, vieni retribuito, ti danno azioni, l'85 percento dei nostri impiegati sono milionari su carta.
Once you last a year here, you vest, you get stock options. 85% of our employees are paper millionaires.
Everett Keck aveva ricevuto una settimana di permesso retribuito, mentre venivano condotte delle inchieste riguardo alle accuse mosse da un apicoltore di Poughkeepsie di nome Darryl Jarvis.
Everett Keck received a week's paid leave whilst enquiries were made to accusations levied by a Poughkeepsie beekeeper named Darryl Jarvis.
Alla fine del 2015 lavoravano a tempo parziale 257 dipendenti (a fronte di 259 alla fine del 2014) e 36 erano in congedo parentale non retribuito (rispetto a 29 alla fine del 2014).
At the end of 2015 257 staff members were working part time (259 at end-2014) and 36 staff members were on unpaid parental leave (29 at end-2014).
Diventa un cittadino del mondo studiando 2 anni a Bali, 1 anno in Olanda e allarga i tuoi orizzonti con uno stage retribuito in tutto il mondo che normalmente porta all'i... [+]
Become a citizen of the world by studying 2 years in Bali, 1 year in The Netherlands and expand your horizons with a worldwide paid internship normally leading to immedia... [+]
A tal fine è necessario trasformare l'ambiente lavorativo e allontanarsi dall'idea che solo il tempo dedicato al lavoro (retribuito) sia speso in modo utile e, quindi, prezioso.
This requires transforming the working environment as well as stepping away from the idea that (paid) work is the only useful and therefore valuable way for a person to spend his time.
La direttiva attualmente vigente prevede un congedo di maternità retribuito di 14 settimane e la tutela dal licenziamento.
Currently existing directive provides for 14 weeks of paid maternity leave and the protection against dismissal.
Sei in congedo retribuito... quindi perche' non vai da qualche parte?
You're on paid leave, so why don't you go somewhere? Take a vacation. Go to a beach.
Otterranno un lavoro ben retribuito come pony express?
Get them a high-paying job with Pony Express?
Perche' premiamo con un congedo retribuito coloro che lavorano in aree stressanti.
Because we award special paid leave... to folks who work in stressful departments.
In questo momento sto cercando un lavoro retribuito.
I'm in the process of looking for a paying job.
Certo, non e' retribuito, quindi lavorero' comunque alla caffetteria, ma va bene, perche' sono bravissima a fare piu' cose insieme.
So there's that and working at the coffee shop, But it's okay, 'cause I'm a great multitasker. What... what... is that smoke?
Rinunciamo ad un vero lavoro retribuito per una merda di fiera?
We're turning down a real paying job to go to the crap fair?
Vediamo, nella valigia piu' piccola ci metterei il fatto che non sono adatta a fare nessun lavoro retribuito.
Let's see, my littlest baggage is probably that I am unfit for any and all paying jobs.
Essendo uno stagista retribuito, Dell aveva firmato un contratto con una clausola, secondo la quale qualsiasi idea sviluppata nel periodo di stage sarebbe stata di proprieta' intellettuale dell'azienda.
As a paid intern, Dell had to sign an agreement which included a clause that said anything he developed while there was intellectual property of the corporation.
I Testimoni di Geova hanno un clero retribuito?
Do Jehovah’s Witnesses Have a Paid Clergy?
In breve, il lavoratore che lavora regolarmente per lo stesso datore di lavoro e nello stesso posto di lavoro beneficerà di un congedo retribuito.
In short, the employee who regularly works for the same employer and in the same workplace will benefit from paid leave.
Rientra in questo ambito anche il diritto al congedo di maternità e di paternità retribuito in seguito alla nascita o all'adozione di un figlio.
This also includes your right to paid maternity and paternity leave following the birth or adoption of a child.
Tuttavia, il congedo parentale a tempo pieno non è retribuito.
However, full-time parental leave is unpaid.
Diventa un cittadino del mondo studiando 2 anni a Bali, 1 anno in Olanda e allarga i tuoi orizzonti con uno stage retribuito in tutto il mondo che normalmente porta all'impiego immediato al completamento.
Become a citizen of the world by studying 2 years in Bali, 1 year in The Netherlands and expand your horizons with a worldwide paid internship normally leading to immediate employment upon completion.
Sebbene fondamentali, l’istruzione e la formazione non offrono, di per sé, alcuna garanzia di un posto di lavoro di buon livello, stabile e ben retribuito.
Although crucial, education and training per se no longer give any guarantee of a good, stable, well-paid job.
Il termine congedo viene generalmente utilizzato per indicare le cinque settimane di congedo retribuito.
The term leave is generally used to refer to the five weeks of paid leave.
Il benessere è solo questione di reddito e il reddito deriva dal trovare una proficua opportunità commerciale o un lavoro ben retribuito.
Wealth is a function of income, and income comes from you finding a profitable trading opportunity or a well-paying job.
con la Papua Nuova Guinea e la Liberia è questo: non abbiamo un congedo di maternità retribuito.
has in common with Papua New Guinea and Liberia, it's this: We too have no paid maternity leave policy.
Ma oggi, ha concluso un corso di informatica ha il suo primo lavoro retribuito, i suoi figli sono tornati a scuola, e i vicini, che prima avrebbero voluto vederli traslocare ovunque ma non vicino a casa loro, stanno bene.
But today, she's completed an IT training course, she has her first paid job, her children are back in school, and the neighbors, who previously just hoped this family would be moved anywhere except next door to them, are fine.
Il nostro lavoro retribuito è parte vitale di questa economia, ed è essenziale per il sostentamento delle nostre famiglie.
Our paid work is a part, a huge part, of the engine of this economy, and it is essential for the engines of our families.
Ok, ecco un test a sorpresa: quale percentuale di lavoratrici in America non dispone di un congedo di maternità retribuito?
OK, this is pop quiz time: what percentage of working women in America do you think have no access to paid maternity leave?
L'88% delle lavoratrici non avrà un minuto di permesso retribuito dopo aver avuto un bambino.
88 percent of working mothers will not get one minute of paid leave after they have a baby.
Non avevo maturato sufficiente anzianità di servizio per il FMLA, e non potevo disporre di un permesso retribuito.
I had not been there long enough to qualify for FMLA, so I wasn't eligible for unpaid leave.
Nonostante il suo incredibile talento e la sua grinta, non aveva avuto un lavoro retribuito in 30 anni.
And despite her amazing talent and grit, she hadn't had a paying job in 30 years.
2.3244650363922s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?