Translation of "relazione per" in English


How to use "relazione per" in sentences:

Ora devo pensare alla relazione per la polizia e alla mia coscienza.
My friend. Now I must go and wrestle with my report to the police and with my conscience.
Sembra che avessero avuto una relazione per anni.
Apparently, they were having an affair for years.
Dopo essermi dedicata a questa relazione per cinque anni, ho bruciato ogni possibilita di avere un futuro con lui?
By working in a relationship with this guy for the past five years I have actually undermined any possibility of a future with him?
Ieri sera, per la prima volta dall'inizio della nostra relazione, per quanto ci abbiamo provato... non sono riuscita a raggiungere...
Last night, for the first time ever in our relationship, no matter how long we tried, I was unable to have an...
Miss Dawes, è del tutto irregolare non ho altro da aggiungere alla relazione per il giudice.
Miss Dawes, this is most irregular. I have nothing to add to the report I filed with the judge.
sarà un nuovo tipo di relazione per noi
It'll be a new kind of partnership for us.
Mi sento come se continuassi questa relazione per te.
I feel like I'm hanging on to the two of us for you.
Praticamente si, pero' lei lavora in una banca e non e' una relazione per la quale Dovresti preoccuparti.
Yeah, technically, but she works at a bank and... I mean, it's not a relationship you should trouble yourself over.
Lei è un tipo molto affascinante, irresistibile, in effetti, ed è per questo che so che sarebbe una scelta orrenda perché io non sto cercando una relazione per mia figlia, uno splendido musicista che le spezzerà il cuore.
You're a very charming guy, irresistible, in fact. And that's why I know you would be a horrendous choice because I'm not looking for a great affair for my daughter. You know, like, gorgeous musician who's going to break her heart.
Ecco la mia relazione per il signor Cross.
This is my report for Mr. Cross.
Anche se le cose fossero diverse, non me la sento proprio... di intraprendere una relazione, per ora.
Uh, even if things were different, I'm not really into the whole relationship thing right now.
Io ho avuto una relazione per anni.
I had an affair for years.
Ho anche perso una relazione, per questo.
Even lost a relationship over it.
Io e Ryan abbiamo avuto una relazione per quasi due mesi.
Ryan and I had an affair for almost two months.
Se non aveva una relazione, per quale motivo avrebbero mai dovuto licenziarla?
If you didn't have an affair, then what reason could there possibly be for you to be fired?
Son qui per discutere di stipendio equo e te ne stai seduto qui a chiedermi di usare una relazione per acchiappare una storia?
I came here to discuss equal pay and you're sitting here asking me to use a personal relationship to hook a story.
Sono più di aiuto qui, a preparare mentalmente una relazione per il sottocomitato che la arresterà... oppure là fuori, a dare la caccia a Rawdon?
Am I more helpful here, mentally preparing a report to the subcommittee that's gonna haul you in, or out there, catching Rawdon?
Siamo espressamente vietato l'uso dei dati di contatto pubblicati nel contesto dei requisiti di avviso legale del sito Web in relazione per l'invio di materiale promozionale e informativo non espressamente richiesto.
Opposition to promotional emails We hereby expressly prohibit the use of contact data published in the context of website legal notice requirements with regard to sending promotional and informational materials not expressly requested.
E pensate di includere questo, nella relazione per la Commissione Reale?
And will you be including that in your account to the Royal Commission?
E se cio' significa cambiare le regole della nostra relazione, per me va bene.
And if that means changing the rules of our relationship, I'm willing to consider it.
Cosa significa la nostra relazione per te?
Oh, what does our relationship mean to you, Daniel?
Sabotare la sua relazione, per poi stufarti e lasciar perdere?
You gonna wreck her relationship until you get bored and stop calling?
E io che pensavo che il problema piu' grande fosse nascondere la nostra relazione per non far infuriare Trag e Red Hawk.
And here I thought our biggest problem was hiding our relationship so the Trags and Red Hawks don't go ballistic.
Sto dicendo solo che tu e la teoria delle stringhe sembrate avere una relazione e io so cosa vuol dire vivere una relazione per poi capire che non prendera' mai la direzione che desideri!
I'm saying you and string theory sound like a relationship, and I know what it's like to be in one and realize it's never gonna turn out the way you want.
Da quello che ho capito, lei e Mycroft avete avuto una relazione, per qualche tempo.
From what I understand... you and Mycroft were involved for a time.
Il signor Schrader ha detto di aver chiuso la relazione per un conflitto di interessi ma non ha approfondito la cosa.
Mr. Schrader said that he broke things off because of a conflict of interest, but he did not elaborate.
Io e Harrison siamo stati insieme per anni, e non sono mai riuscita a vedere la nostra relazione per quel che era davvero finche' non se n'e' andato.
Harrison and I dated for years, and I could never see our relationship for what it really was until he left.
E siccome tu sei notoriamente il suo amico, io... mi chiedo perché tu non abbia utilizzato questa relazione per darmi ciò che voglio.
And because you are famously "his pal, " I have to wonder why you haven't exploited that relationship to get me what I want.
Non aveva bisogno d'instaurare un rapporto con lui, perché avevano già stabilito una relazione per telefono.
She didn't need to establish a rapport, because their relationship had already been established on the phone.
I tipi di relazione per i predecessori sono FI (Fine-Inizio), FF (Fine-Fine), II (Inizio-Inizio) e IF (Inizio-Fine).
The dependency types for predecessors are FS (finish-to-start), FF (finish-to-finish), SS (start-to-start), and SF (start-to-finish).
Quindi per un po' potremmo tenere la nostra relazione per noi.
Maybe for a while we just keep our relationship on the down low?
Karl, se renderemo pubblica la nostra relazione, per non parlare del matrimonio, ci saranno delle serie conseguenze.
Karl, if we go public with this, let alone marry, there will be serious consequences.
Trent vorrebbe davvero ricucire la loro relazione... per portarla avanti da adulti.
Trent has expressed interest in mending the relationship and getting on like adults.
Io e Vincent abbiamo avuto una relazione per oltre venti anni.
Vincent and I saw each other for over 20 years.
La maniera lenta e'... coltivare una relazione per permetterle di guadagnarsi la fiducia delle "risorse".
The slow way. Cultivate a relationship... to allow you to earn the asset's trust.
Ted e Tammy Lynn continuarono la loro ardente relazione per un po' di tempo.
Ted and Tami-Lynn continued their torrid love affair for quite some time.
Ho messo fine alla nostra relazione per proteggerci.
I ended the relationship to protect us.
Era solo un'allucinazione oppure Adam e Cassie hanno distrutto la loro relazione... per me?
Was I hallucinating, or did Adam and Cassie just destroy their relationship... For me?
Non riesco ad avere una relazione per via del fatto che ho delle relazioni?
My dating is getting in the way of my dating?
In questo caso, visto che sei tu, ho deciso di usare solo la relazione per il debrief.
In this case, because it's you, I decided to go ahead with the debrief using just the report.
Quanto sarà utile la relazione per il destinatario?
How useful will the report be for your recipient?
Ho votato contro la relazione per un semplice motivo, vale a dire che non sono favorevole alla promozione della cittadinanza europea.
I voted against this report for one simple reason, which is that I am not in favour of promoting European citizenship.
Il Consiglio europeo invita la Commissione a presentare una relazione per fornire orientamenti sulle priorità nel corso del 2010.
The European Council invites the Commission to come forward with a report in order to provide orientations on priorities during 2010.
E avere quel tipo di relazione, per me, si è rivelato un punto cruciale per la mia carriera.
And having that kind of relationship, for me, turned out to be critical at many points in my career.
Abbiamo bisogno di quella relazione per riflettere, per recuperare speranza.
And we need that relationship to reflect, to reclaim hope.
3.2618329524994s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?