Tutti i dati del modulo vengono inclusi nella relazione di calcolo di RFEM/RSTAB.
Complete module data is part of the RFEM/RSTAB printout report.
E se riuscissi a convincervi... a firmare una relazione di avallo al parco, o anche un piccolo apprezzamento, potrei rientrare nei tempi previsti.
And if I could just persuade you to sign off on the park, give it your endorsement, maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule.
La relazione di mia moglie è sotto gli occhi di tutti.
My wife's affair is just this big, open secret.
Non ho più avuto una relazione... di nessuna importanza da quando abbiamo smesso di vederci.
I haven't had a relationship of any consequence since we stopped seeing each other.
Sono appena uscito da una relazione di cinque anni.
I just got out of a five-year relationship.
Perché Pellegrin ha fatto sparire la relazione di Tessa?
I want to know why Pellegrin suppressed Tessa's report.
Innanzitutto volevo dire a chi non ha ancora consegnato la sua relazione di farla avere gentilmente al sottoscritto.
Before we begin, for those of you who haven't delivered your reports, please lob them in my general direction.
E' in biblioteca a prendere dei libri per una relazione di biologia.
She's at the library getting books for some biology report.
Cioe' se non c'e' un terremoto entro lunedi' mattina, devo fare la relazione di un libro.
I mean if there's no earthquake by monday morning, I have to write a book report.
Avete una relazione di qualche tipo?
You have something of a social relationship.
Karen ha evidenziato una relazione di una del suo staff.
Karen flagged a report by one of her staffers.
Esso fornisce al fabbricante un rapporto sulla visita e, se sono state svolte prove, una relazione di prova.
The notified body must provide the manufacturer with a visit report and, if a test has been carried out, with a test report.
Questo documento è il riassunto di una relazione di valutazione pubblica europea (EPAR).
This document is a summary of the European Public Assessment Report.
Relazione di attività della Corte dei conti europea sull’esercizio 2016: resoconto delle attività e degli aspetti gestionali, compresi il lavoro di audit sul bilancio dell’UE, l’impiego delle risorse e l’obbligo di rendiconto.
European Court of Auditors’ 2016 activity report: account of the activities and management, including audit work on EU budget, the use of resources and accountability Announcements
L'organismo notificato redige una relazione di valutazione che elenca le attività intraprese in conformità al punto 4 e i relativi risultati.
The notified body shall draw up an evaluation report that records the activities as undertaken in accordance with paragraph 4 and their outcomes.
Dopo la presentazione in commissione di un progetto di relazione, di un parere o di una proposta, i deputati hanno la possibilità di proporre emendamenti (tra cui emendamenti di bilancio).
Amendments Once a draft report, opinion or proposal has been submitted to the committee, members are given the opportunity to submit amendments (including budgetary amendments).
L'uso della parola partner non implica una relazione di partnership tra Cisco e qualsiasi altra azienda.
Use of the word “partner” or “partnership” does not imply a legal partnership between NetApp and any other company.
Questo documento è la sintesi di una relazione di valutazione pubblica europea (EPAR).
Stronghold Selamectin This document is a summary of the European Public Assessment Report.
Lavoro più sicuro e più sano ad ogni età. Relazione di analisi complessiva finale (sintesi)
Safer and healthier work at any age - Final overall analysis report - Executive summary
Oltre alla relazione di quest’anno, l’AEA ha pubblicato anche una mappa interattiva aggiornata con le valutazioni di tutti i siti di balneazione.
Alongside this year's report, the EEA has also released an updated interactive map showing the performance of each bathing site.
L’ambiente in Europa: Stato e prospettive nel 2015 – Relazione di sintesi
The European environment — state and outlook 2015 — synthesis report
La Commissione redige una relazione di sintesi che presenta al Parlamento europeo e al Consiglio entro il 5 agosto 2016.
The Commission is to present a report on the basis of the national submissions to the European Parliament and the Council no later than 5 August 2016.
I richiedenti hanno la possibilità di presentare osservazioni sul progetto di relazione di valutazione durante la procedura.
Applicants have the possibility to comment the draft assessment report on their dossier during the process.
Tu ed io dobbiamo stabilire una giusta relazione di lavoro.
You and I need to establish a proper working relationship.
Avevo bisogno di dirti della relazione di Megan, e tu non mi avresti creduto se fossi stata solo l'ex di Tom!
I needed to tell you about Megan's affair, and you wouldn't have believed me if I was just tom's ex!
(1) Ulteriori precisazioni concernenti l’identità e le specifiche della sostanza attiva sono fornite nella relazione di riesame.
(1) Further details on identity and specification of active substance are provided in the review report. Top
La notifica è effettuata mediante un'unica decisione entro cinque giorni dalla trasmissione della relazione di valutazione definitiva da parte dello Stato membro coordinatore ai sensi del paragrafo 4, lettera d).
Notification shall be done by way of one single decision within five days of the transmission, pursuant to point (d) of paragraph 4 of this Article, by the coordinating Member State of the final assessment report.
l'autorità di valutazione competente termina il progetto di relazione di valutazione e le conclusioni della sua valutazione;
The evaluating competent authority finalises the draft assessment report and the conclusions of its evaluation.
Il presente documento è la sintesi di una relazione di valutazione pubblica europea (EPAR).
Pirlimycin hydrochloride This document is a summary of the European Public Assessment Report.
L’UE pubblica una relazione di sintesi annuale sulla qualità delle acque di balneazione, in base alle relazioni che gli Stati membri devono presentare entro la fine dell'anno precedente.
Under the Directive Member States are required to designate coastal and inland bathing waters and to monitor the quality of the water throughout the bathing season.
La relazione di cui al primo comma è corredata, se necessario, di proposte legislative.
The report referred to in the first paragraph shall be accompanied, where appropriate, by legislative proposals.
Sai bene che la nostra è una relazione di tipo intellettuale.
You know ours is a relationship of the mind.
Sapevi della relazione di mio padre?
Did you know about my dad's affair?
Sembra che quelle truccatrici avessero ragione sulla relazione di Mandy, ma con l'uomo sbagliato.
Well, it looks like those makeup ladies were right about Mandy's affair, they just had the wrong guy.
La Commissione trasmette la relazione di valutazione e le raccomandazioni al Parlamento europeo e al Consiglio e le rende pubbliche.
The Commission shall forward the evaluation report and the recommendations to the European Parliament and the Council and make them public.
La relazione di valutazione è aggiornata ogniqualvolta pervengano nuove informazioni rilevanti ai fini della valutazione della qualità, sicurezza ed efficacia del medicinale veterinario.
The assessment report shall be updated whenever new information becomes available which is of importance for the evaluation of the quality, safety or efficacy of the veterinary medicinal product concerned.
La relazione di attuazione presentata nel 2016 concerne gli esercizi 2014 e 2015, nonché il periodo compreso fra la data di avvio per l'ammissibilità delle spese e il 31 dicembre 2013.
The report submitted in 2016 shall cover the financial years 2014 and 2015, as well as the period between the starting date for eligibility of expenditure and 31 December 2013.
Questo documento è la sintesi di una relazione di valutazione pubblica europea (EPAR) per Lantus.
This document is a summary of the European Public Assessment Report (EPAR) for Lantus.
Dopo aver ordinato la prima macchina ed essere in grado di offrire dopo il servizio, possiamo iniziare a negoziare sulla relazione di distribuzione.
After you order first machine and be capable of offering after service, then we can start to negotiate about distribution relationship.
Quando si identifica una relazione di questo tipo, entrambe le tabelle devono condividere un campo comune.
When you do identify such a relationship, both tables must share a common field.
Se decidete di fidarvi di un certo marchio, vi aspettate di costruire una relazione, di interagire con il marchio. In qualche modo voi state già partecipando a nuove forme di valuta.
So if you've actually decided that you trust a brand, you want a relationship, you want to engage with the brand, you're already kind of participating in lots of new forms of currency.
Questo pone uomini e donne in una relazione di opposizione.
Now this sets men and women up in an oppositional relationship.
Erano un guerriero Masaai e sua moglie, ma avevano deciso di sposarsi, avevano chiaramente una relazione di rispetto e amore.
This was a Maasai warrior and his wife, but they had decided to get married, they clearly had respect and love in the relationship.
Naturalmente, non basta una bassa soglia di negatività e il rifiuto dei compromessi per una relazione di successo.
Now of course, it takes a bit more than just a low negativity threshold and not compromising to have a successful relationship.
I vividi dettagli di due anni di relazione di Nick svelati davanti a lei in tempo reale, e mi fa pensare: le avventure nell'era digitale sono una morte lenta per dissanguamento.
The vivid details of Nick's two-year affair unfold in front of her in real time, And it made me think: Affairs in the digital age are death by a thousand cuts.
Quella realtà, qualunque essa sia, è la vera origine della relazione di causa ed effetto nel mondo reale, non il cervello oppure i neuroni.
And that reality, whatever it is, is the real source of cause and effect in the world -- not brains, not neurons.
"Quale adulto passa quasi un anno a riprendersi da una relazione di un anno?"
"What adult spends almost a year getting over a one-year relationship?"
1.618488073349s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?