Translation of "reimpianti" in English

Translations:

vineyards

How to use "reimpianti" in sentences:

I nuovi impianti e reimpianti realizzati successivamente all'entrata in vigore del presente disciplinare dovranno prevedere almeno 3500 viti per ettaro;
The new planting and replanting made after the entry into force of this specification will need to include at least 3500 plants per hectare;
I nuovi impianti e reimpianti devono avere la densità minima di 4.000 ceppi/Ha e le viti non potranno produrre mediamente più di kg 2, 000 di uva per ceppo;
The new planting and replanting must have a minimum density of 4, 000 vines / ha and the vines can not produce an average of more than 2, 000 kg of grapes per vine;
Il “Rosso Faber” è un taglio bordolese ottenuto dalle uve Cabernet Sauvignon e Merlot coltivate nel vigneto che circonda il Relais, memoria di una tradizione agricola rivitalizzata grazie ai reimpianti realizzati con le tecniche più moderne.
“Rosso Faber” is a Bordeaux blend, made with Cabernet Sauvignon and Merlot grapes grown in the vineyard surrounding the Relais, recalling farming traditions given new life by the latest techniques for replanting.
Tra trapianti e reimpianti, Piñal y Asociados effettua più di 150 interventi di microchirurgia all’anno.
Combining transplants and replantations, Piñal y Asociados perform over 150 microsurgical interventions annually.
Dopo il taglio, la natura provvede alla ricrescita, senza bisogno di reimpianti: ecco perchÚ le zone vocate allo sviluppo spontaneo o alla coltivazione di Bamb¨ non corrono il rischio del disboscamento.
After the cut, nature takes care of the regrowth, without replanting: thatís why areas appointed for spontaneous growth or bamboo culture do not face any deforestation risks.
Vennero proposti due progetti che prevedevano grossi tagli seguiti a reimpianti e opere in muratura che sarebbero serviti a deviare le valanghe.
Then, two projects were presented, triying to exchange huge cuts with new plants and public works to deflect avalanches.
Presso l’Ospedale UKH di Salisburgo il Dott. Larcher è, inoltre, membro del team di microchirurgia per reimpianti d’arto (arti amputati in eventi traumatici) e del team di chirurgia della mano.
At UKH Salzburg, Dr. Larcher was a core member of the Microsurgery Replant Team (microsurgical care and replantation of traumatic amputated extremities) and of the Hand Surgery Team.
Dirigente Medico Ortopedia-Traumatologia e Chirurgia protesica e dei reimpianti d'anca e di ginocchio
MD Orthopaedic-Traumatology and Prosthetic surgery and revisions of hip and knee implants
Molti produttori hanno così preferito puntare nei reimpianti post-filosserici sul vitigno Barbera, più costante e produttivo.
Many producers have thus preferred to point in the post-phyloseric replanting on the more productive and constant Barbera.
Negli anni successivi vengono selezionate le 600 viti madri che saranno utilizzate per i reimpianti dei vigneti, che iniziano nel 1988.
We then selected the 600 vines of our own special massal selection, and in 1988 we began the renewal of the vineyards.
Presso il Policlinico di Modena si è occupato di Artroscopia, Microchirurgia dei reimpianti Digitali, di Mano e di Arto da Amputazione e di lesioni ossee, articolari e muscolo-tendinee.
At the Policlinico of Modena has been involved in Arthroscopy, Microsurgery replanting Digital, Mano and limb from amputation and bone injuries, joint and muscle-tendon.
Età del Vigneto Dalla selezione dei vigneti degli anni settanta sono state condotte indagini approfondite per individuare le piante madri più idonee alla realizzazione di innesti e reimpianti avvenuti negli anni compresi tra il 1990 e i primi anni 2000.
Vineyard age From the selection of the vineyards of the seventies were conducted thorough investigations to identify the most suitable parent plants at drawing grafting and replanting took place in the years between 1990 and the early 2000s.
Puoi prendere un rene sano e metterlo nel ghiaccio per due giorni interi... poi lo reimpianti e quello torna al lavoro come se niente fosse.
Reinstall it, and that baby goes back to work without ever missing a beat.
ma sarà l'intervento della dott.ssa Kinney. - Qualcuno sa quanti reimpianti di entrambe le mani sono riusciti con successo in questa città nell'ultimo decennio?
Does anyone know how many successful double-hand replantations have been done in this city in the past decade?
Un risultato dovuto anche ai notevoli investimenti che sono stati fatti per i reimpianti di oltre un terzo dei vigneti.
These results have been made possible thanks to significant investment to replant over one third of the region’s vineyards. Tweet
I nuovi impianti ed i reimpianti dovranno avere un numero di ceppi per ettaro non inferiore a 3.300.
The new plants and replanting will have a number of plants per hectare that is not less than 3, 300.
Qui nasce dopo reimpianti dei vigneti il Nipozzano Vecchie Viti 2011 di colore rosso rubino brillante, affinato, secondo tradizione, in grandi botti di rovere, che esaltano la finezza espressa dalle viti di oltre 40 anni di età.
Here borns after the replanting of the vineyards the Nipozzano Vecchie Viti 2011 brilliant ruby red colored, aged, according to tradition, in large oak barrels, which enhance the fineness expressed by vines over 40 years of age.
Tutti gli impianti e reimpianti di specie erbacee ed arboree saranno realizzati con materiale vegetale moltiplicato a partire da semi e talee prelevati in loco.
All the planting and replanting of tree and plant species will be carried out using only vegetation material obtained from seeds or cuttings taken on site.
Età del Vigneto Dalla selezione dei vigneti degli anni settanta–ottanta sono state condotte indagini approfondite per individuare le piante madri più idonee ala realizzazione di innesti e reimpianti avvenuti nei primi anni 2000.
Vineyard age From the selection of vineyards in the seventies – eighties were conducted thorough investigations to identify the most suitable parent plants at drawing grafting and replanting took place in the early 2000s.
Quest'ultimo può rimpiazzare perdite di sostanza ossea in reimpianti protesici, chirurgia vertebrale, sintesi di fratture e ricostruzione dei legamenti.
The latter can replace loss of bone substance in prosthetic reimplants, spine surgery, fracture synthesis and in ligament reconstructions.
Nello specifico in chirurgia ricostruttiva, questi prodotti potrebbero esser utilizzati per l’allungamento di peduncoli vascolari nei trapianti liberi o nella chirurgia dei reimpianti.
Specifically in reconstructive surgery, these products could be used for the DIMED_2012 document_url:
Per i nuovi impianti ed i reimpianti la densità dei ceppi per ettaro non può essere inferiore a 3.000 in coltura specializzata.
For the new systems and the reimplant the density of the stocks for hectare cannot be inferior to 3.000 in specialistic cultivation.
E ancora: “Antonio Mastroberardino, che ha supervisionato una grande quantità di reimpianti e altri lavori nei vigneti locali a partire dalla fine degli anni ’40, ha prodotto vari tipi di Taurasi.
And again: ” Antonio Mastroberardino, who has overseen a large amount of replanting and other work in local vineyards since the late 1940s, has produced various types of Taurasi.
Dopo i reimpianti la produzione vinicola italiana si concentra soprattutto sulla quantità trascurando in parte la qualità.
Following the replanting of the vines, wine-making in Italy concentrated on quantity rather than quality.
Abbiamo provato la stessa emozione quando, dopo sette anni di lavori di accorpamento e reimpianti, abbiamo assaggiato per la prima volta questo Nebbiolo.
We found the same satisfaction when, after 7 years of work to planting and consolidation work on the vines, we finally tasted this Nebbiolo for the first time.
Questa attività è più costosa del rimboschimento tradizionale, in quanto prevede pulizie, sfoltimenti e reimpianti per mantenere una densità naturale.
This activity is certainly more costly than the traditional reforestation, as it requires cleaning, thinning out and subsequent re-planting, to maintain the correct density of plants.
Per i nuovi impianti e reimpianti, la densità dei ceppi per ettaro non può essere inferiore a 3.000 in coltura specializzata;
For new planting and replanting, the density of plants per hectare may not be less than 3, 000 in growing;
Home > Curarsi al Rizzoli › Reparti e servizi › Ortopedia-Traumatologia e Chirurgia protesica e dei reimpianti d'anca e di ginocchio
Clinical chart International patients Home > Treatment at Rizzoli › Wards and units › 1st Ward of Orthopedic-Trauma Surgery
⦁ La coltivazione genetica del DNA cellulare in laboratorio ⦁ Gli reimpianti delle cellule nel cuoio capelluto per continuare a produrre nuovi follicoli piliferi, con conseguente crescita dei capelli.
the genetic cultivation of cellular DNA in the laboratory the re-implanting of the cells in the scalp to continue producing new hair follicles, resulting in a recurrent hair growth.
Con i reimpianti che seguirono si preferì privilegiare la quantità della produzione piuttosto che la qualità.
In the recultivation that followed, the emphasis was placed on quantity of production, not quality.
Le vigne, al 95% di Nebbiolo, sono vecchie di 50/60 anni con dei reimpianti degli anni 90 e la vendemmia viene effettuata esclusivamente a mano.
The vineyards are 95% Nebbiolo, and 50/60 years old with a replanting done in 90's and harvesting is done by hand.
Gestione del potenziale vitivinicolo (estirpazioni e reimpianti, gestione albi, gestione e rilascio delle autorizzazioni, dichiarazioni di produzione, dichiarazioni di giacenza);
Winemaking potential management (uprooting and re-planting, register management, management and issue of authorisations, production declarations, stock declarations);
Particolare attività è dedicata ai casi di protesi d'anca in esiti displasici e post-traumatici, nonché ai reimpianti di artroprotesi mobilizzate.
Special attention is focused on hip prosthesis in dysplasic and post-traumatic sequelae, as well as revisions of loosened joint arthroplasties.
Che è cominciata con progressivi reimpianti di nebbiolo, barbera e dolcetto e, dal 1986, anche con l’impianto di un piccolo appezzamento di uva non autoctona, lo chardonnay, “educandola” ad essere espressione del terroir in cui è stata introdotta.
This began with a systematic replanting of the Nebbiolo, Barbera and Dolcetto vines and, starting in 1986, planting a non-native grape, Chardonnay, and ‘educating’ it to express the terroir.
I nuovi impianti ed i reimpianti dovranno avere una densità non inferiore ai 3 500 ceppi/ettaro.
The new plants and replanting will have a density of not less than 3 500 plants / hectare.
Questi reimpianti possono essere rimossi chirurgicamente con accesso toracotomico.
These re-implants can be surgically removed through thoracotomy access.
I vigneti, in particolare, sono piuttosto vecchi (alcuni piantati negli anni ’70) e necessitano di numerosi reimpianti per riportare la produzione a livelli ottimali.
Vineyards, in particular, are pretty old (some of them dating back to the 1970s) and need replanting to bring the production back to regime.
Età del Vigneto Dalla selezione dei vigneti degli anni settanta – ottanta sono state condotte indagini approfondite per individuare le piante madri più idonee alla realizzazione di innesti e reimpianti avvenuti tra il 1990 e i primi anni 2000.
From the selection of vineyards in the seventies – eighties were conducted thorough investigations to identify the parent plants most suitable for the construction of grafting and replanting took place between 1990 and the early 2000s.
La densità di impianto per i nuovi impianti e reimpianti effettuati dopo l’entrata in vigore del nuovo disciplinare, dalla vendemmia 2016, non può essere inferiore a 4.000 ceppi per ettaro.
The planting density for new plants and replanting done right after the entry into force of the new specification from the 2016 harvest is never less than 4, 000 vines per hectare.
Dalla metà degli anni ’80 sono state condotte indagini approfondite sui terreni della proprietà per individuare i cloni più idonei e realizzare innesti e reimpianti, avvenuti tra il 1990 e i primi anni 2000.
Since the mid-80s were carried out detailed investigations on the grounds of the property to identify the most suitable clones and realize grafting and replanting took place between 1990 and the early 2000s.
0.70160794258118s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?